"international code" - Translation from English to Arabic

    • المدونة الدولية
        
    • مدونة دولية
        
    • والمدونة الدولية
        
    • للمدونة الدولية
        
    • لمدونة
        
    • مدونة لاهاي
        
    • الدولية القائمة المتعلقة بالرموز
        
    • مُدوّنة
        
    Implementation of the International Code of Marketing of Breast Milk Substitutes has been slow but steady, with UNICEF advocacy support. UN وكان تنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم بطيئا ولكنه ثابت، مع القيام بأنشطة الدعوة من جانب اليونيسيف.
    International Code of Conduct for Public Officials UN المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين
    The International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has been revised. UN ونقحت المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    The boycott resulted in the first-ever International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes, setting standards for the whole industry. UN وأدت المقاطعة إلى إنشاء أول مدونة دولية من نوعها لتسويق بدائل لبن الأم، تضع معايير للمجال بأسره.
    International Code of conduct on the transfer of technology UN وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    75. The Committee recommends that the State party fully implement the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنفذ بالكامل المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    The Committee further recommends the State party to strengthen enforcement of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes in all parts of the State. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بتعزيز إنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم في جميع أنحاء الدولة.
    The Committee further recommends that the International Code of Marketing Breast-milk Substitutes be disseminated. UN وتوصي اللجنة بالإضافة إلى ذلك بنشر المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    In the Federation, the International Code of Marketing Breastmilk Substitutes was prepared for endorsement by the Government. UN وفي الاتحاد، جهزت المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن اﻷم لكي توقع عليها الحكومة.
    International Code of Fair Treatment for Chamber of Non- UN المدونة الدولية للمعاملة العادلة للاستثمارات اﻷجنبية
    International Code of Conduct for Public Officials UN المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين
    International Code of Fair Treatment for Chamber of Non- UN المدونة الدولية للمعاملة العادلة للاستثمارات اﻷجنبية
    International Code of Conduct for Public Officials UN المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين
    The Seventh World Congress was held in conjunction with the Annual Conference of the International Code Council. UN عُقد المؤتمر العالمي السابع بالاقتران مع المؤتمر السنوي لمجلس المدونة الدولية.
    International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code), 1983 UN المدونة الدولية لبناء وتجهيز السفن التي تحمل شحنات من المواد الكيميائية الخطرة السائبة، 1983
    International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (IGC Code), 1983 UN المدونة الدولية لبناء وتجهيز السفن التي تحمل شحنات الغازات المسالة السائبة، 1983
    In 1998, IBA approved a revised International Code of Ethics. UN وفي عام ١٩٩٨، أقرت النقابة مدونة دولية منقحة لﻷخلاقيات.
    Kazakhstan also supports the idea of drafting an International Code of conduct for preventing the proliferation of ballistic missiles. UN كذلك، تؤيد كازاخستان فكرة وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في مجال منع انتشار القذائف التسيارية.
    We enter the new millennium with an International Code of human rights that is one of the great accomplishments of the twentieth century. UN وها نحن ندخل اﻷلفية الجديدة في ظل مدونة دولية لحقوق اﻹنسان تشكل واحدا من أعظم إنجازات القرن العشرين.
    We also recognize the importance of prison reform, independence of the judiciary and the International Code of Conduct for Public Officials. UN وندرك كذلك أهمية إصلاح السجون واستقلال السلطة القضائية والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    Conflict of interest and impartiality provisions are key components of the International Code of Conduct for Public Officials. UN وتشكل الأحكام المتعلقة بتضارب المصالح والحياد المكونات الرئيسية للمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    We were also one of the first countries to accede to the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. UN كما كان السودان من أوائل الدول التي انضمت لمدونة لاهاي لمنع انتشار الذخائر العنقودية.
    :: Call upon all States to sign and implement the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation (ICOC), adopted at The Hague. UN :: دعوة جميع الدول للانضمام إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية ولتنفيذها.
    To address the rapidly growing problem of ballistic missile proliferation, an International Code of conduct against ballistic missile proliferation was initiated. UN ولمعالجة المشاكل التي ما انفكت تتزايد من انتشار الصواريخ التسيارية، تمّ وضع مُدوّنة دولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more