"inundate" - Translation from English to Arabic

    • تغرق
        
    • غمر
        
    The situation is expected to get worse as the second and third waves of floods inundate more lands and uproot more people. UN ويتوقع أن تزداد الحالة سوءا فيما تغرق الموجتان الثانية والثالثة من الفيضانات المزيد من الأراضي وتشرد المزيد من الناس.
    Similarly, a small disturbance in the balance of atmospheric gases as a result of other countries’ activities is more than enough to cause exceptionally high tides that inundate large parts of our low-lying coral atoll islands, destroying the very source of our livelihood as a people and a nation. UN وبالمثل، فإن أي اختلال في توازن الغازات الجوية نتيجة ﻷنشطة البلدان اﻷخرى أكثر من كاف للتسبب في حالات من المد العالي بصفة استثنائيــة يمكن أن تغرق أجزاء واسعة من جزرنا المرجانية الواطئة، مما يــؤدي الــى دمــار مصــدر رزقنا نفســه كشعــب وكدولة.
    67. The high number of 121.5 MHz false alerts that inundate SAR authorities is another major factor influencing the decision to stop satellite processing. UN ٧٦- والعدد الكبير للانذارات الخاطئة الصادرة على التردد ٥ر١٢١ ميغاهرتز والتي تغرق سلطات البحث والانقاذ هو عامل رئيسي آخر مؤثر في قرار ايقاف المعالجة الساتلية.
    This may, in practical terms, mean that physical planners need to be aware of flood plains or the extent to which a storm surge may inundate the coast and that architects and builders may need to build houses on stilts or pitch roofs more steeply. UN وقد يعني هذا، من الناحية العملية، أن يكون المخططين العمرانيين على دراية بالسهول الفيضانية أو مدى تسبب المد العاصفي في غمر الساحل، كما قد يحتاج المهندسون المعماريون والقائمون بالبناء إلى بناء منازل على ركائز أو طلاء الأسطح بالقار على نحو أكبر.
    3. Sea level rise will inundate many low-lying coastal areas. UN ٣ - سوف يؤدي ارتفاع مستوى سطح البحر إلى غمر كثير من المناطق الساحلية المنخفضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more