"it also provides" - Translation from English to Arabic

    • ويقدم أيضا
        
    • كما يقدم
        
    • كما يوفر
        
    • كما تقدم
        
    • كما توفر
        
    • كما أنه يتيح
        
    • كما أنه يوفر
        
    • وتنص أيضا على
        
    • وهي توفر أيضا
        
    • ويقدم التقرير أيضا
        
    • كما تنص على
        
    • كما يتيح
        
    • كما أنها توفر
        
    • ويوفر أيضا
        
    • وتقدم أيضا
        
    it also provides information on policy decisions adopted by the Board. UN ويقدم أيضا معلومات عن القرارات التي اتخذها المجلس بشأن السياسات.
    it also provides frequent assistance to surrogate families who need help. UN كما يقدم معونة متكررة لﻷسر البديلة التي تحتاج إلى عون.
    it also provides qualitatively important elements for a defining feature of cooperation for development: the idea of partnership. UN كما يوفر عناصر هامة من حيث نوعيتها في تحديد التعاون من أجل التنمية، أي فكرة الشراكة.
    it also provides a low cost forum for women seeking to enforce their rights under anti-discrimination law. UN كما تقدم هذه محفلا منخفض التكلفة للمرأة الساعية إلى إنفاذ حقوقها بموجب قانون مكافحة التمييز.
    This strategy includes, for the first time, the treatment of HIV; it also provides a framework for HIV surveillance. UN وتنطوي هذه الاستراتيجية، لأول مرة، على توفير العلاج من الفيروس؛ كما توفر إطارا لوضع الفيروس تحت المراقبة.
    it also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    it also provides food, medicines and materials for industry. UN كما أنه يوفر الأغذية والأدوية والمواد الخاصة بالصناعة.
    it also provides general administration and facilities management services. UN ويقدم أيضا خدمات تتعلق بالإدارة العامة وإدارة المرافق.
    it also provides administrative support to the Research Group, the Criminology Research Council and the AIC Ethics Committee; UN ويقدم أيضا دعما إداريا إلى فريق البحوث ومجلس بحوث علم الجريمة ولجنة القواعد الأخلاقية التابعة للمعهد.
    it also provides information on actions yet to be taken in 2009 and beyond. UN ويقدم أيضا معلومات عن الإجراءات التي سوف تتخذ في عام 2009 وما بعده.
    it also provides indicative and preliminary lessons drawn from activities undertaken, including, wherever possible, an assessment of the results achieved. UN كما يقدم الدروس الإرشادية والأولية المستفادة من الأنشطة المضطلع بها، بما فيها، كلما أمكن ذلك، تقييم النتائج المنجزة.
    it also provides a general administration and facilities management service. UN كما يقدم خدمات إدارية عامة وخدمات لإدارة المرافق.
    it also provides a list of projects under implementation in 2007. UN كما يقدم قائمة بالمشاريع التي كان يجري تنفيذها في عام 2007.
    it also provides guidance on prevention, protection and reintegration efforts. UN كما يوفر توجيهات بشأن جهود المنع والحماية وإعادة الدمج.
    it also provides additional support to other Close Protection Teams when needed. UN كما يوفر دعما إضافيا لغيره من أفرقة الحماية القريبة عند الحاجة.
    it also provides regular reports including updated information on national legislation under the Biological and Toxin Weapons Convention. UN كما تقدم تقارير منتظمة تتضمن معلومات مستكملة عن التشريعات الوطنية الصادرة بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية.
    The rule of law establishes the tools and means for democratic participation; it also provides mechanisms to complain about the functioning of authorities. UN وتكفل سيادة القانون وجود الأدوات والوسائل اللازمة للمشاركة الديمقراطية؛ كما توفر آليات للشكوى من أداء السلطات.
    it also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    it also provides possible elements of the structure and programmes of the 10-year framework of programmes in order to support discussions by the Governing Council at its twenty-sixth session. UN كما أنه يوفر عناصر محتملة لهيكل وبرامج الإطار العشري من أجل دعم مناقشات مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين.
    it also provides that the Secretary-General shall inform States parties of any reservation withdrawn by notification after such notification is received. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بموجب إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    it also provides security for UNIKOM personnel and its installations where and when necessary. UN وهي توفر أيضا اﻷمن ﻷفراد البعثة ومنشآتها أينما ومتى لزم اﻷمر.
    it also provides information on other recommendations adopted by the Board. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن التوصيات الأخرى التي اعتمدها المجلس.
    it also provides that the Secretary-General shall inform States parties of any reservation withdrawn by notification after such notification is received. UN كما تنص على قيام الأمين العام، بعد تلقيه إشعارا بسحب أي تحفظ، بإبلاغ الدول الأطراف بأي إشعار بهذا المعنى.
    it also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    it also provides a unique opportunity for cooperation among diamond-producing countries. UN كما أنها توفر فرصة فريدة للتعاون بين البلدان المنتجة للماس.
    it also provides access to the underlying data. UN ويوفر أيضا إمكانية الحصول على البيانات الأساسية.
    it also provides information on how to seek assistance or report people trafficking. UN وتقدم أيضا معلومات عن كيفية التماس المساعدة أو الإبلاغ عن الاتجار بالأشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more