"like he" - Translation from English to Arabic

    • وكأنه
        
    • مثل هو
        
    • و كأنه
        
    • كما لو أنه
        
    • مثل انه
        
    • مثلما
        
    • مثل أنه
        
    • كما لو كان
        
    • وكأنّه
        
    • مثله
        
    • كانه
        
    • كما كان
        
    • وكانه
        
    • كما لو انه
        
    • مثل ما
        
    Oh. You made it sound like he took everything. Open Subtitles جعلت الأمر يبدو وكأنه أخذ الجمل بما حمل.
    Uh, yeah, he seems like he's excited about his fame. Open Subtitles آه، نعم، وقال انه يبدو وكأنه هو متحمس شهرته.
    He will kill me like he has killed oh-so-many squirrels. Open Subtitles هو سَيَقْتلُني مثل هو قَتلَ أوه العديد من السناجيب.
    The man in that video looked like he would have a hard time tying his own shoes. Open Subtitles و الرجل في ذاك الفيديو يبدو عليه و كأنه يكابد مشقة في ربط حذائه بنفسه
    It's like he's God's gift to women, but for real. Open Subtitles كما لو أنه هبة من الرب للنساء في الحقيقة
    Well, it's not like he's keeping his family portraits in it. Open Subtitles حسنا، انها ليست مثل انه يحافظ وحاته الأسرة في ذلك.
    He looks like he'd rather be chewing cud than meeting hot girls. Open Subtitles يبدو وكأنه يفضل أن يمضغ الجيفة على أنه يقابل فتيات جميلات
    When the doorbell rings, it feels like he's there. Open Subtitles عندما يرن جرس الباب، فإنه يشعر وكأنه هناك.
    He just keeps moaning like that, like he's having a bad dream. Open Subtitles وفقط وتبقي يئن من هذا القبيل، وكأنه هو وجود حلم مزعج.
    Look like he work at a deli or some shit. Open Subtitles يبدو وكأنه عمل في أطعمة لذيذة أو بعض القرف.
    Sounds like he's gonna try to talk to her. Open Subtitles يُصوّتُ مثل هو ذاهِب إلى حاولْ الكَلام معها.
    like he didn't care if he did it with or without me. Open Subtitles مثل هو لَمْ يُردْ إذا هو عَمِلَ هو مَع أَو بدوني.
    I don't understand why everyone's treating this Eldridge guy like he's some Indiana Jones. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا الجميع علاج هذا الرجل الدريدج مثل هو بعض إنديانا جونز.
    Holding his books, I feel like he's with me somehow. Open Subtitles عندما أمسك كتبه، أشعر و كأنه معي بطريقة ما.
    Actually,he seemed like he was really affected by the whole thing, like maybe he was trying to change because of it. Open Subtitles فى الواقع ، لقد بدا متأثراً للغاية بالموضوع برمته و كأنه يحاول أن يغير من نفسه بسبب ما حدث
    To treat these women like he owns their bodies. Open Subtitles ليعامل تلك النساء كما لو أنه يملك أجسادهن.
    You make sure you treat him like he's one of our own. Open Subtitles عليك التأكد من التعامل معه مثل انه واحد من تلقاء نفسها.
    Just that he be mine again, like he was once. Open Subtitles فقط أن يكون لي مرة أخري، مثلما كان سابقاً
    It's like he doesn't want to show them he cares about them. Open Subtitles إنه مثل أنه لا يريدنى ان أرى أنه لا يهتم بهم
    - He looks like he's had a lot of love. Open Subtitles انه يبدو كما لو كان لديها الكثير من الحب.
    It seems like he was on a little hot streak lately. Open Subtitles يبدو وكأنّه كان بسلسلة من الإنتصارات الصغيرة في الآونة الأخيرة.
    It's not like everyone can climb like he did. Open Subtitles ليس الأمر و كأن باستطاعة الجميع التسلق مثله
    He's been obsessed with it for hours, like he's channeling something. Open Subtitles لقد كان مهسوساً بها لساعات. كما كانه يتحدى شيئا ما.
    I shook in my boots around my old man, just like he did around his. Open Subtitles كنت أرتجف خوفًا قرب أبي، كما كان يفعل هو قرب أبيه.
    I mean, he didn't walk out of here like he walked in. Open Subtitles اعني انه لم يمشي بعيدا عن هنا يبدو وكانه سار للداخل
    You know that you have an off-the-wagon neanderthal sex addict sociopath who's gonna fuck you like he's never met you Open Subtitles تعرفين ان لديك غريب اطوار معتل مدمن على الجنس البدائي بحيث يعاشرك كما لو انه لم يقابلك ابدا
    But I figured he was playing them like he did everybody else. Open Subtitles لكن أظن إنه كان يتلاعب بهم مثل ما كان يفعل بجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more