"like they" - Translation from English to Arabic

    • مثل هم
        
    • وكأنهم
        
    • وكأنها
        
    • و كأنهم
        
    • مثل أنهم
        
    • مثلهم
        
    • كما لو أنهم
        
    • مثل أنها
        
    • كما كانوا
        
    • و كأنها
        
    • يبدو أنهم
        
    • مثل انهم
        
    • مثل ما
        
    • كأنهم كانوا
        
    • كانهم
        
    like they said, We think there's something Bigger at play here. Open Subtitles مثل هم قالوا، نَعتقدُ هناك شيء أكبر في اللعب هنا.
    TACHISTOSCOPIC IMAGES, like they USE TO SELL POPCORN AT THE MOVIES. Open Subtitles تاتشيستوسكوبيك يعكس، مثل هم يستعملون لبيع الذرة الصفراء في الأفلام.
    Like, they actually practice every line before they say it. Open Subtitles وكأنهم تدربوا على قول كل سطر قبل أن يقولوه
    Skeletons don't shake their hips like they're trying to get a date. Open Subtitles الهياكلُ العظيمةُ لا تهزُّ قوائمها وكأنها تُحاولُ الحصول على موعد غرامي
    Then they start living their lives like they didn't do anything wrong. Open Subtitles و من ثم يبدأون حياتهم و كأنهم لم يرتكبوا شيئاً خاطئاً
    like they're gonna kill him anyways, just stay away. Open Subtitles مثل أنهم سيقتلونه على كل حال فلأبقى بعيدًا
    D'Leh cannot fly over the water like they can. Open Subtitles ديليه ، لا يمكنه الطيران فوق المياه مثلهم
    Please tell me I'm wrong, but it looks like they got all the documentation on our surveillance program with the Germans. Open Subtitles أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني
    Tom and Jake, it's like they have this private club or something. Open Subtitles توم وجايك، هو مثل هم عندهم هذا النادي أو الشيء الخاصّ.
    It was like they wrote themselves using my hand. Open Subtitles هو كان مثل هم كتبوا أنفسهم يستعملون يدّي.
    like they consider what kind of person you were. Open Subtitles مثل هم يَعتبرونَ الذي نوعَ الشخصِ أنت كُنْتَ.
    Sounds like they don't travel in the same circle. Open Subtitles يُصوّتُ مثل هم لا السفر في نفس الدائرةِ.
    I can't find my glasses. It's like they've got feet. Open Subtitles تباً , لا أستطيع إيجاد نظارتى يبدو وكأنهم سيسأمون.
    You acting like they said you were pregnant or something. Open Subtitles تتصرف وكأنهم قالوا لك أنك حاملا أو شىء ما
    My guess is that they're asking for a lot upfront so they can look like they're making big concessions later on. Open Subtitles تخميني هو أن أحرزنا يسأل عن الكثير مقدما حتى يتمكنوا تبدو وكأنها أحرزنا تقديم تنازلات كبيرة في وقت لاحق.
    He shook those men off that log like they were flies. Open Subtitles أوقع هؤلاء الرجال من أعلى اللوح الخشب و كأنهم ذباب
    Well, they act like they don't know each other. Open Subtitles انهم يتصرفون مثل أنهم لا يعرفون بعضهم البعض.
    It's like they're seven, eight years old again. Open Subtitles هو مثلهم سبعة، ثماني سنوات من العمر مرة أخرى.
    A lot of kids don't feel like they belong where they are. Open Subtitles الكثير من الأطفال لا يحسون كما لو أنهم ينتمون حيث يقيمون
    Dead raccoons act like they own the road. Open Subtitles الراكون الميت تتصرف مثل أنها تملك الطريق.
    When are middle-aged men gonna realize they can't play ball like they used to? Open Subtitles متى سيستوعب رجال منتصف العمر انهم لا يستطيعوا اللعب كما كانوا معتادون؟
    They really look like they belong and fit to him. Open Subtitles إنها بالفعل تبدو و كأنها تخصه و مناسبة له.
    Yeah, looks like they did a lot more than talk. Open Subtitles أجل ، يبدو أنهم حظوا بأكثر من مجرد الكلام
    It's like they don't have faith in us anymore. Open Subtitles أصبح مثل انهم لا يملكون الايمان بنا أطلاقا
    People are pigs. Sit on movies like they own them. Open Subtitles الناس الخنازير الجلوس على أفلام مثل ما يملكون لهم.
    I mean, it's not like they were watching us or anything. Open Subtitles أعني، لا يبدو الأمر كأنهم كانوا يراقبونا أو ما شابة.
    It's not like they're always here! Come and join us. Open Subtitles انه ليس كانهم هنا كل يوم هيا انضمي الينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more