"like we" - Translation from English to Arabic

    • مثل نحن
        
    • وكأننا
        
    • مثلنا
        
    • و كأننا
        
    • مثل ما
        
    • كما كنا
        
    • كما لو أننا
        
    • مثل أننا
        
    • و كأنه
        
    • يبدو أننا
        
    • كما لو كنا
        
    • كاننا
        
    • وكأنّنا
        
    • كما أننا
        
    • كما نفعل
        
    Let's feast together like we've always dreamed, starting here, right now. Open Subtitles دعنا نُمتّعُ سوية مثل نحن حَلمنَا دائماً، البادِئ هنا، الآن.
    Jessica didn't have to fight the world every day, like we did. Open Subtitles جيسيكا ما كَانَ عِنْدَها لمُحَارَبَة العالمِ كُلّ يوم، مثل نحن عَمِلنا.
    Feels like we could be an 18th century French salon. Open Subtitles وكأننا نحن يمكن أن يكون صالون الفرنسي القرن ال18.
    When a traumatic event happens to us at a certain age, we tend to always relate to it like we're still that same age. Open Subtitles عندما حدث ذلك الحدث الأليم لنا في عمر معين نحن نميل الى أن نرتبط دائما به وكأننا ما زلنا في نفس العمر
    They're not used to seeing unusual things like we are. Open Subtitles فهم غير معتادين على رؤية أشياء غير عادية مثلنا
    Okay, just act like we belong in the VIP section. Open Subtitles حسناً، تصرفي و كأننا ننتمي في قسم الأشخاص المهمين
    We barely know each other. She's already acting like we're soul mates. Open Subtitles بالكاد نعرف بعضنا البعض و هي تتصرف مثل ما نكون أحباب
    I even bought us black coffee like we used to have. Open Subtitles حتى أنني اشتريت قهوة سوداء كما كنا نفعل من قبل.
    (Chanel) Why is he acting like we need a babysitter? Open Subtitles لماذا يَتصرّفُ مثل نحن نَحتاجُ الـ راعية أطفال رجاءً
    I feel like we have a chance at something special here. Open Subtitles آي يَشْعرُ مثل نحن عِنْدَنا فرصة في الشيءِ الخاصِّ هنا.
    No, we'll have to make it look like we're negotiating. Open Subtitles لا، نحن يَجِبُ أَنْ نَجْعلَه يَنْظرُ مثل نحن نَتفاوضُ.
    like we couldn't show the dead bodies coming back from Iraq. Open Subtitles مثل نحن لا يمكننا رؤية الجنود الاموات العائدين من العراق
    No, we're all set, like we don't need any more fathers. Open Subtitles لا، كلنا وَضعنَا، مثل نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أكثر آباء.
    I mean, it's not like we haven't seen it before. Open Subtitles أعني, ليس وكأننا لم نواجه شيئًا كهذا من قبل
    I have the strangest feeling, like we've danced before. Open Subtitles لدي شعور غريب، وكأننا رقصنا معاً من قبل.
    Don't you ever feel like we're a part of something bigger? Open Subtitles لا تشعر أي وقت مضى وكأننا جزء من شيء أكبر؟
    He doesn't think like we do. You can't second-guess him. Open Subtitles إنه لا يفكر مثلنا, لا تستطيع أن تتوقع خطواته
    I did the right thing. It's not like we're not married. Open Subtitles فعلت الشيئ الصحيح لا يبدو لي و كأننا لم نتزوج
    Black market exotic animals, just like we expected to be in there. Open Subtitles حيوانات السوق السوداء غريبة، مثل ما توقعنا تماماً أن تكون هُناك.
    We were playing tug of war, like we always do. Open Subtitles كنا نلعب لعبة شد الحبل كما كنا نفعل دائماً
    It's not like we're gonna say "boo" and scare her. Open Subtitles ليس كما لو أننا سنقف خلفها و نصيح لنخيفها.
    It's like we turned back the clock. Open Subtitles هو مثل أننا تحولنا إلى الوراء على مدار الساعة.
    It's not like we can just walk into a criminal enterprise and start looking around. Open Subtitles ليس الأمر و كأنه من السهل الدخول إلى منظمة إجرامية و البدء بالبحث.
    Well, looks like we're in charge of some high-level shit here. Open Subtitles حسنا، يبدو أننا مسؤولون عن بعض المنتج عالي المستوى هنا
    Things have fallen out of balance, like we're being punished. Open Subtitles بدأت الموازين تختل مرة أخرى كما لو كنا نعاقب
    And they look at us like we're from the zoo. Open Subtitles و قد كانوا ينظرون الينا كاننا من حديقة الحيوانات
    I feel like we're locking the door on a burning building. Open Subtitles أشعر وكأنّنا نُغلق الباب بوجه بنايةٍ مُشتعلة.
    Yeah, and it seems like we got here just in time. Open Subtitles نعم , ويبدو كما أننا وصلنا في الوقت المناسب
    We came in here for a few drinks and a little cards like we do every Friday. Open Subtitles وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more