"liquefied" - Translation from English to Arabic

    • المسيلة
        
    • المسيل
        
    • المسال
        
    • مسيل
        
    • المسيّل
        
    • المسيَّل
        
    • مسيلة
        
    • المسيّلة
        
    • سائل
        
    • المسيَّلة
        
    • السائل
        
    • المميع
        
    • السائلة
        
    • مسيّلة
        
    • لسائل
        
    Spring-loaded pressure relief devices may be used to achieve the full relief capacity prescribed in the case of low pressure liquefied gases. UN ويجوز أن تستخدم وسائل لتخفيف الضغط محملة بنابض لبلوغ سعة التخفيف الموصى بها بالكامل في حالة الغازات المسيلة المنخفضة الضغط.
    (ii) for other non-refrigerated liquefied gases, not less than the sum of: UN `٢` بالنسبة للغازات المسيلة غير المبردة اﻷخرى، مجموع ما يلي:
    The higher output resulted from the shift from the use of liquefied petroleum gas to diesel and electric-powered cookers UN يعزى ارتفاع الناتج إلى التحول من استخدام الغاز النفطي المسيل إلى أجهزة الطبخ الكهربائية
    The Republic of Korea reported drastic reduction in the use of firewood and growth in the use of liquefied natural gas (LNG) and nuclear energy. UN وأفادت جمهورية كوريا بحصول انخفاض حاد في استخدام الحطب وتزايد استخدام الغاز الطبيعي المسيل والطاقة النووية.
    This is the result of the country's advantageous position as a major global liquefied natural gas exporter. UN وأتى هذا نتيجة لوضع البلد الملائم كمصدّر رئيسي على الصعيد العالمي للغاز الطبيعي المسال.
    Maximum permissible load mass for each non-refrigerated liquefied gas permitted _kg UN وزن الحمولة القصوى المسموح بها من كل غاز مسيل غير مبرد ـ كغم
    Between 1990 and 2010, natural gas production grew by a factor of 1.6, while the production of liquefied natural gas increased by a factor of 15.2. UN وفي الفترة بين عامي 1990 و 2010، نما إنتاج الغاز الطبيعي 1.6 ضعف، في حين زاد إنتاج الغاز الطبيعي المسيّل 15.2 ضعف.
    The study offers several liquefied natural gas refuelling possibilities for heavy vehicles with a full guarantee of fuel availability. UN وتوفر هذه الدراسة عدة إمكانيات لتزويد المركبات الثقيلة بالغاز الطبيعي المسيَّل مع الضمانة الكاملة بتوافر الوقود.
    To this end, care shall in particular be taken to ensure that portable tanks do not contain any non-refrigerated liquefied gases liable to promote these reactions. UN ولهذا الغرض، يولى اهتمام خاص لضمان عدم احتواء الصهاريج على أي غازات مسيلة غير مبردة يمكن أن تسبب هذه التفاعلات.
    Name of non-refrigerated liquefied gas(es) permitted for transport UN اسم الغاز أو الغازات المسيلة غير المبردة المسموح بنقلها
    NOTE: For the identification of the non-refrigerated liquefied gases being transported, see also Part 5. UN ملحوظة: فيما يتعلق بتعيين هوية الغازات المسيلة غير المبردة المنقولة، انظر أيضاً القسم الخامس.
    For refrigerated liquefied gases, the escaping vapour shall be directed away from the tank and in such a manner that it cannot impinge upon the tank. UN وبالنسبة للغازات المسيلة المبردة يجب أن يكون البخار المنطلق موجهاً بعيداً عن الصهريج بطريقة لا تجعله يتلامس مع الوعاء.
    This instruction applies to Class 2 refrigerated liquefied gases in closed cryogenic receptacles. UN ينطبق هذا التوجيه على الغازات المسيلة المبردة من الرتبة 2 المعبأة في أوعية مبردة مغلقة.
    During filling, the temperature of the non-refrigerated liquefied gas shall fall within the limits of the design temperature range. UN ويجب أثناء الملء أن يكون انخفاض درجة حرارة الغاز المسيل غير المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
    During filling, the temperature of the refrigerated liquefied gas shall be within the limits of the design temperature range. UN ويجب أثناء الملء أن تكون درجة حرارة الغاز المسيل المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
    The projected growth in trade of liquefied natural gas may be affected by perceptions of safety risks. UN على أن النمو المتوقع في تجارة الغاز الطبيعي المسيل يمكن أن يتأثر من جراء التصورات السائدة عن مخاطره المتصلة بالسلامة.
    A priority of APEC is expanding natural gas trade, including liquefied natural gas. UN وتتمثل إحدى أولوية الرابطة في توسيع تجارة الغاز الطبيعي بما في ذلك الغاز الطبيعي المسال.
    The transportation of liquefied natural gas by ship poses an additional problem, since the country of destination may not be known on departure. UN ويثير نقل الغاز الطبيعي المسال بواسطة السفن مشكلة إضافية، نظرا لأن بلد المقصد قد لا يكون معروفا عند الإقلاع.
    To make broc bites we take liquefied broccoli and we dip it into sodium alginate powder. Open Subtitles لنقوم بعمل قطع البروكلي نأخذ البروكلي المسال ونغمسه في جينات الصوديوم
    liquefied gas Dissolved gas UN غاز مسيل تحذير يحتوي على غاز تحت ضغط؛ قد ينفجر عند التسخين
    66. The first cartel case involving liquefied petroleum gas dealers was filed in 2012. UN 66- ورُفعت في عام 2012 أول قضية تكتل احتكاري تورط فيها تجار الغاز النفطي المسيّل.
    In 2010, the KFTC allowed the participation of more enterprises including city gas companies in the liquefied natural gas station business which had been monopolized by the Korean Gas Corporation. UN في عام 2010، سمحت سلطة المنافسة في جمهورية كوريا بمشاركة المزيد من المؤسسات بما في ذلك شركات الغاز في المدن في قطاع محطات الغاز الطبيعي المسيَّل التي كانت تحتكرها مؤسسة الغاز الكورية.
    Gases under pressure are gases which are contained in a receptacle at a pressure of 200 kPa (gauge) or more, or which are liquefied or liquefied and refrigerated. UN الغازات تحت الضغط هي غازات معبأة في أوعية عند ضغط 200 كيلوباسكال (مقياس) أو أكثر، أو غازات مسيلة أو مسيلة ومبردة.
    This portable tank instruction applies to non-refrigerated liquefied gases. UN ينطبـق هـذا التوجيه علـى الغازات المسيّلة غيـر المبرّدة.
    You know, what I can have is liquefied flaxseed. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي استطيع تناوله هو اي سائل مع بذور الكتان
    " 291 Flammable liquefied gases shall be contained within refrigerating machine components. UN " 291 توضع الغازات المسيَّلة اللهوبة داخل مكونات آلات التبريد.
    liquefied petroleum gas (LPG) has been identified as a clean and practicable alternative to motor diesel fuel. UN وقد اختير غاز النفط السائل كبديل نظيف وعملي لوقود محركات الديزل.
    At present there are eight worldscale ammonia plants, four methanol plants, one urea plant, an iron and steel mill, a natural gas processing facility and a recently commissioned liquefied natural gas plant. UN ويوجد في الوقت الحاضر ثمانية مصانع عالمية النطاق لغاز النشادر، وأربعة مصانع للميتانول، ومصنع لليوريا، ومصنع للحديد والصلب، ومرفق لتجهيز الغاز الطبيعي، ومصنع للغاز الطبيعي المميع بدأ تشييده مؤخراً.
    There are seas of liquefied sulphur, an element covering the whole planet in various aggregate states, from gaseous to liquid to solid. Open Subtitles هناك بحار من الكبريت المسال عنصر يغطي كل الكوكب من الحالة الغازية الي السائلة الي الصلبة
    A common characteristic of all the components to be included is that they are liquefied. UN وما يدفع إلى إدراج هذه المكونات في هذه الفئة هو أنها جميعا مسيّلة.
    Hi. Graeme was liquefied by a Fae secretion. Open Subtitles مرحبا جريمي تحول لسائل من مادة تعود لفاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more