"looking at" - Translation from English to Arabic

    • النظر إلى
        
    • أنظر إلى
        
    • تنظر إلى
        
    • تنظر إليه
        
    • تبحث في
        
    • ننظر إلى
        
    • ينظرون
        
    • النظر في
        
    • أبحث في
        
    • ينظر إلى
        
    • تنظرين إلى
        
    • أنظر إليه
        
    • يبحث في
        
    • بالنظر إلى
        
    • تنظر اليه
        
    He suggested looking at national human rights institutions or specialized bodies as a forums that could ensure participation. UN واقترح النظر إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أو الهيئات المتخصصة باعتبارها منتديات يمكن أن تكفل المشاركة.
    I have been looking at everyone Inside and outside the d.A.'s office, Open Subtitles لقد كنت أنظر إلى الجميع في داخل وخارج مكتب المدعي العام،
    I don't need her looking at flayed-open surgical fields. Open Subtitles لا أريدها أن تنظر إلى جراحات مسلوخة ومفتوحة
    Hey, what the fuck are you looking at, asshole? Open Subtitles مالــ.. ـذي؟ الذي تنظر إليه أيها اللعين ؟
    Well, I wanted to surprise you, and I figured if the horse came in, then I could buy you that vintage music box you were looking at. Open Subtitles حسنا، كنت أريد أن مفاجأة لكم، وأنا أحسب إذا جاء الحصان في، ثم أتمكن من شراء لك أن صندوق الموسيقى خمر كنت تبحث في.
    Maybe we're looking at some sort of botched organ harvesting. Open Subtitles ربما نحن ننظر إلى نوع من حصاد العضو الفاسد
    Everyone was looking at me like the poor scholarship kid. Open Subtitles كان الجميع ينظرون لي مثل الفقراء طفل منحة دراسية.
    Ugh, now I can't stop looking at these lines here. Open Subtitles لا استطيع التوقف عن النظر في هذه التجاعيد هنا
    When looking at the population as a whole, the child age group is still the most numerous on the male side. UN ذلك أنه عند النظر إلى السكان ككل، نجد أن الفئة العمرية للأطفال لا تزال أكثر عددا على جانب الذكور.
    However, looking at averages masks the important heterogeneity among small island developing States and non-small island developing States. UN إلا أن النظر إلى متوسط الأرقام يحجب أوجه تباين هامة بين الدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها.
    You know, I was just looking at the group of hot girls over there, I was like, Open Subtitles تعلمين , لقد كنت أنظر إلى جماعة الفتيات المثيرات اللاتي هناك , لقد كنت مثل
    Thought you should know I'm looking at your closed servers right now. Open Subtitles فكرت أنه عليك أن تعرف أنّي .أنظر إلى خوادمك المشفرّة الآن
    What do you mean you were looking at user data? Open Subtitles إنتظر, ماذا تعني بأنك كُنت تنظر إلى بيانات المستخدمين؟
    Except you're not looking at yourself now, in the present. Open Subtitles ماعد أنك لا تنظر إلى نفسك الآن، في الحاضر
    Shouldn't you be looking at that under a fume hood? Open Subtitles أليس من المفترض أن تنظر إليه تحت غطاء بخاري؟
    It's a lot of money. - What are you looking at? Open Subtitles . أنه الكثير من المال ماذا الذي تنظر إليه ؟
    we could be looking at a pretty hefty estate tax. Open Subtitles نحن يمكن أن تبحث في ضريبة العقارية الضخمة جدا.
    I think maybe we're looking at this all wrong. Open Subtitles أعتقد أننا ربما ننظر إلى الأمر بطريقة خاطئة
    How do you deal with people looking at you that way? Open Subtitles كيف تتعامل مع الناس الذين ينظرون إليك بتلك الطريقة ؟
    Stop looking at the donuts like that and dump them. Open Subtitles التوقف عن النظر في الكعك مثل ذلك وتفريغ لهم.
    A year later, I'm looking at a network of 41 gun runners in 22 countries and growing. Open Subtitles وبعد ذلك بعام، وأنا أبحث في الشبكة عن 41 تاجر سلاح في 22 دوله ويزيد
    Gelus was always looking at that girl from the Shinigami Realm. Open Subtitles جيليوس كان دائماً ينظر إلى فتاة من عالم آلهة الموت
    Sorry, I was, I was. You were just looking at my photographs. Open Subtitles .. ـ آسفة، لقد كنت ـ كنتِ فقط تنظرين إلى صوري
    I'm not quite sure what I'm looking at here. Open Subtitles لست متأكداً تماماً من هذا الذي أنظر إليه
    He's reading his personal e-mails, looking at his browser history, online purchases. Open Subtitles ويقرأ بريده الإلكتروني الشخصي يبحث في سجل المتصفح والمشتريات عبر الانترنت
    looking at your ugly mugs, I can see why. Open Subtitles بالنظر إلى وجوهكم القبيحة، أستطيع أن أرى لماذا
    Is the man you're looking at gonna be in a position a year from now working above you or below you? Open Subtitles الرجل الذي تنظر اليه الآن سيكون في منصب عالي خلال سنة من الآن في عَمَل أعلى منك أَو تحتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more