"madam" - Translation from English to Arabic

    • سيدتي
        
    • السيدة
        
    • سيدتى
        
    • سيدة
        
    • سيّدتي
        
    • مدام
        
    • السّيدة
        
    • السيده
        
    • سيادة
        
    • سيدتيِ
        
    • السيّدة
        
    • يا سعادة
        
    • آنستي
        
    • المدام
        
    • سيّدة
        
    Madam President, the international security situation is currently undergoing the most profound changes since the end of the cold war. UN سيدتي الرئيسة، إن الوضع الأمني الدولي تطرأ عليه الآن تغيرات بالغة الأثر منذ أن وضعت الحرب الباردة أوزارها.
    In conclusion, Madam Chairperson, my delegation once again assures you and the Bureau of its fullest cooperation in making our deliberations successful. UN وختاما، سيدتي الرئيسة، يود وفد بلادي مرة أخرى أن يؤكد لك ولأعضاء هيئة المكتب تعاونه التام معكم في إنجاح مداولاتنا.
    Madam President, ASEAN strongly supports you and the United Nations. UN سيدتي الرئيسة، إن رابطة آسيان تدعمك وتدعم الأمم المتحدة.
    I believe, Madam President, that your assessment of the situation is correct. UN على ما أعتقد أن تقييمكم لموقف، السيدة الرئيسة، هو التقييم الصحيح.
    I think it was in my other pants, Madam President. Open Subtitles اعتقد انه كان فى بنطالى الآخر يا سيدتى الرئيسة.
    Madam, if it's about the guests, sorry for the trouble. Open Subtitles سيدة,إذا كان كل هذا عن الضيوف أسف علي الإزعاج
    I would like also to express our thanks and deep appreciation to you, Madam, for reconvening this session. UN وأود أيضا أن أعرب عن شكرنا وتقديرنا العميق لكم، سيدتي الرئيسة، على إعادة عقد هذه الدورة.
    It was a real joy to work with you, Madam President. UN وكان من دواعي السرور الحقيقي أن نعمل معكم، سيدتي الرئيسة.
    I commend you, Madam Ambassador, as well as all the 2007 CD Presidents, for this important achievement. UN أشيد بك، سيدتي الرئيسة، وكذلك بجميع رؤساء المؤتمر في عام 2007، على هذا الإنجاز المهم.
    Again, my delegation expresses our deep appreciation, Madam President, for your very valuable and tireless contributions to the CD. UN ومرة أخرى، يعرب وفد بلدي عن تقديره العميق لك، سيدتي الرئيسة، على مساهماتك القيمة والدؤوبة في المؤتمر.
    (LAUGHING) You do me a great honor, Madam President. Open Subtitles كنائب الرئيس. ذلك شرف عظيم لي، سيدتي الرئيسة.
    One of our mannequins could model it for you, Madam. Open Subtitles يمكن لأحد العارضات لدينا أن تعرضه لك يا سيدتي.
    It's a work of art, Madam. - Looks like you're a natural. Open Subtitles إنه ساتان فاخر مع تطريزة ذهب، إنها قطعة فنية يا سيدتي.
    I've told you, Madam, you have me all wrong. Open Subtitles أنا أخبرتكِ ، سيدتي أنتِ تفهمينني خطأً تمامًا
    You honor me with your super special surprise, Madam. Open Subtitles يشرفني قبول مفاجأتك ِ المميزة , يا سيدتي
    I look forward to serving you, Madam Vice President. Open Subtitles أنا نتطلع إلى خدمة لكم، نائب الرئيس سيدتي.
    After arriving, connect with the Madam at Cafe Anemone Open Subtitles بعد وصولكِ، تواصلي مع السيدة في مقهى النعمان
    You don't think Madam Prosecutor would want to hitch a ride in my crappy car, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأن السيدة المدعية العامة سوف ترضى يوماً ما في ركوب سيارتي العادية؟
    You have us dead to rights. But, Madam, Please. Please. Open Subtitles نحن نتمسك بالحق تماما و لكن أرجوك يا سيدتى
    Madam Suliman can track us down in no time, here Open Subtitles سيدة سوليمان تستطيع تقصي اثرنا في وقت قصير هنا
    Excuse me, sir, Madam, can I bother you for...? Open Subtitles ،معذرةً سيّدي، سيّدتي أيمكنني أن آخذ من وقتكم..
    At 3 in the night you with Sonia Madam... not you? Open Subtitles في الثالثة مساءا انت مع مدام سونيا ليس انت ؟
    I'm sorry for the mishap that occurred to Madam Napaloni. Open Subtitles أنا آسف على الحادثة التي حدثت إلى السّيدة نابالوني
    Madam Secretary's cut me out of the loop. Open Subtitles السيده سكرتيره البحريه أبقتنى خارج الصوره
    Madam High Commissioner, the crimes committed by the Syrian regime are horrific, calculated, and continue to grow in scale. UN سيادة المفوضة السامية، إن الجرائم التي يرتكبها النظام السوري جرائم بشعة ومتعمدة لا يزال نطاقها في ازدياد.
    I shall not detain your husband long, Madam. Perhaps a tea? Open Subtitles .لن أخّذ زوجكِ لفترة طويلة، سيدتيِ أتريدين بعض الشاى؟
    Please, Madam. I beg of you! Please don't do this! Open Subtitles رجاءً, ايتها السيّدة, إنّي أتوسل إليّك .لا تفعلي هذا
    As you said, Madam President, when you met with the Western Group, this proposal reflects what the Presidents heard during those consultations and during the informal plenaries. UN يا سعادة الرئيسة، عندما اجتمعتي مع المجموعة الغربية ينم هذا الاقتراح عن ما استمع إليه الرؤساء خلال تلك المشاورات وخلال الجلسات العامة غير الرسمية.
    A good All Hallow's Eve to you, Madam. Open Subtitles أتمنى أنكِ تقضين أمسية هالويين سعيدة، يا آنستي
    How many rooms have you got? It's worth hearing "Little Madam" if you can live like this. It'd be worth it if I was called "Little Madame," but right now, I'm just the live-in-woman. Open Subtitles كم عدد الغرف لديكى؟ سيكون اسوء ان كنتى المدام الصغيرة.لكن الان انا اعيشف فى غرفة
    ♪ Men. ♪ So the Madam of the brothel opens the door and there's a man on the stoop with no arms and no legs. Open Subtitles إذاً، سيّدة بيت الدعارة تفتحُ الباب وعند الدرج تجيدُ شخصاً بدون أذرع وسيقان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more