"malaria and" - Translation from English to Arabic

    • والملاريا
        
    • الملاريا
        
    • بالملاريا
        
    • ملاريا
        
    • ثم الحد
        
    This is a new open source initiative for developing drugs to treat diseases such as tuberculosis, malaria and HIV. UN وهي مبادرة جديدة في مجال المصادر المفتوحة لتطوير عقاقير تعالج أمراضاً كالسل والملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية.
    The prevalence of diseases such as tuberculosis, malaria and a host of respiratory illnesses, is part of an unfinished agenda. UN فتفشي الأمراض من قبيل السل والملاريا وعدد كبير من أمراض الجهاز التنفسي يشكل جزءا من برنامج لم يكتمل.
    That was once the case for HIV, malaria and tuberculosis. UN ذلك ما كان عليه الحال ذات يوم في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والملاريا والسل.
    Target 6.C Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ
    Table 9 malaria and tuberculosis prevalence, mortality, prevention and treatment UN انتشار الملاريا والسل والوفيات الناتجة عنهما والوقاية منهما ومعالجتهما
    The incidence of malaria and tuberculosis, although high, continues to decline. UN ورغم ارتفاع معدل الإصابة بالملاريا والسل، إلا أنه يواصل انخفاضه.
    Regarding Goal 6, combat HIV/AIDS, malaria and other diseases, my country has registered significant progress in lowering the HIV/AIDS prevalence rate. UN وفيما يتعلق بالهدف السادس، مكافحة الإيدز والملاريا والأمراض الأخرى، فقد حقق بلدي تقدما كبيرا في تخفيض معدل الإصابة بالإيدز.
    Our engagement with the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and malaria and the Roll Back Malaria Partnership reflects this commitment. UN وينعكس هذا الالتزام في اشتراكنا مع الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والشراكة من أجل دحر الملاريا.
    It linked preventive and curative services through programmes relating to nutrition, malaria and infectious diseases. UN كما أن التغذية والملاريا والأمراض المعدية هي أيضا في صميم برامج الوقاية والعلاج.
    Procedures for immunization, malaria and HIV UN الإجراءات المتعلقة بالتطعيم والملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية
    Special focus session on the collaboration between the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and malaria and UNICEF UN جلسة خاصة تركز على التعاون بين الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا ومنظمة اليونيسيف
    Global Fund to Fight AIDS, malaria and Tuberculosis UN الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والملاريا السل
    The communities are particularly vulnerable to outbreaks of communicable diseases, notably measles, malaria and diarrhoeal diseases, such as cholera. UN والمجتمعات المحلية معرضة بوجه خاص لتفشي اﻷمراض المعدية، لا سيما الحصبة والملاريا وأمراض اﻹسهال، مثل الكوليرا.
    Communicable diseases, such as tuberculosis, malaria and diarrhoeal diseases, were the most prevalent during the reporting period. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، كانت الأمراض المعدية، مثل السل والملاريا والإسهال هي الأكثر انتشارا.
    Table 7 malaria and tuberculosis prevalence, mortality, prevention and treatment UN انتشار الملاريا والسل والوفيات الناتجة عنهما والوقاية منهما ومعالجتهما
    Target 6.C Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ
    Controlling malaria and diarrhoeal diseases is an integral part of such education. UN وتشكل مكافحة الملاريا وأمراض الاسهال جزءا لا يتجزأ من هذا التعليم.
    This review process should be extended to malaria and other parasitic diseases. UN وينبغي توسيع عملية الاستعراض هذه لتشمل مرض الملاريا واﻷمراض الطفيلية اﻷخرى.
    For instance, deterioration in the health sector could result in the reemergence of diseases that are now under control, such as malaria and tuberculosis. UN فعلى سبيل المثال، فإن التدهور في قطاع الصحة يمكن أن يؤدي إلى عودة اﻷمراض التي تم التحكم فيها اﻵن مثل الملاريا والسل.
    Target 6C: Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN الهدف 6 جيم: توقف بحلول عام 2015 وبدأ في عكس الاتجاه للإصابة بالملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى
    Africa continues to grapple with other challenges in the area of health, notably relating to malaria and maternal and child health. UN ما فئت أفريقيا تكابد تحديات أخرى في مجال الصحة، وخاصة فيما يتعلق بالملاريا والصحة الإنجابية وصحة الطفل.
    Cases of malaria and bacillary dysentery have already been reported. UN وأشير إلى وجود حالات ملاريا واسهال عصوي.
    Target 8: Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN الغاية 8: وقف انتشار الملاريا والأمراض الخطيرة الأخرى بحلول عام 2015 ثم الحد منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more