"man's" - Translation from English to Arabic

    • الرجل
        
    • رجل
        
    • الرجال
        
    • رجلِ
        
    • للرجل
        
    • الرجلِ
        
    • الإنسان
        
    • لرجل
        
    • رجلٍ
        
    • مان
        
    • المنطقة العازلة
        
    • الرجُل
        
    • الانسان
        
    • المنطقة المجردة
        
    • رجلك
        
    It concentrates all decision-making powers in the man's hands, reducing the woman to the role of executant. UN فهو يركِّز كلّ الصلاحيات المتعلقة بصنع القرار في أيدي الرجل مختزلاً دور المرأة إلى مجرد دور المنفِّذ.
    I got you all to DC, which, in this man's opinion, is damn near nirvana by current standards. Open Subtitles أتيت بكم جميعًا للعاصمة، والتي هي في رأي ذلك الرجل هي شبه جنّة وفقًا للمعايير الراهنة.
    I take it the dead man's heart was never found. Open Subtitles أعتقد أن قلب الرجل الميت لم يتم العثور عليه
    The sense of continuity with the past is an integral part of each man's or each woman's identity. UN ولكن الإنسان لا يعيش على الخبز فحسب، إذ إن الشعور بمواصلة الماضي هو جزء متأصل في هوية كل رجل وامرأة.
    Takes a big man not to go to another man's office Open Subtitles يتطلب الأمر رجلاً عظيماً لا الذهاب إلى مكتب رجل آخر
    And I also know the white men who raped her went unpunished by the white man's laws. Open Subtitles و أعلم أيضا ًأن الرجال البيض الذين إغتصبوها ذهبو بلا عقاب بواسطة قوانين الرجال البيض
    I loved this man's mother, and will not have him abused. Open Subtitles لقد أحببتُ والدة هذا الرجل و لن أقبل بسوء معاملته.
    The man's not a serious player. He's wasting your time. Open Subtitles إنَّ هذا الرجل ليس بمنافسٍ جديَّ وهو يضيعُ وقتكَ
    Perhaps you could change this man's luck from good to bad. Open Subtitles ربما يمكنك ِتغيير حظ ذاك الرجل من جيد إلى سيء
    I thought that's what a man's supposed to say. Open Subtitles اعتقدتُ أن هذا ما يُفترض على الرجل قوله.
    This man's pride is worthy of Satan himself, not Moses. Open Subtitles فخر هذا الرجل هو يستحق الشيطان نفسه، وليس موسى.
    The man's already got a forgery in his esteemed collection: Open Subtitles هذا الرجل بالفعل تم الاحتيال عليه في مجموعته الراقية
    They came back last night, though the old man's granddaughter is sick. Open Subtitles عادوا الليلة الماضية، على الرغم من أن حفيدة الرجل العجوز مريضة.
    Yeah, she can't even fix a blind man's heater. Open Subtitles أجل لا يمكنهـا حتى إصلاح سخّـان الرجل الضرير
    The old man's spirit, couldn't break though until we left that house. Open Subtitles روح الرجل العجوز لم تستطع الهرب حتى خرجنا من ذلك المنزل
    A woman's beauty is her only power, so for us, a man's power must be his beauty. Open Subtitles جمال المرأة هو لها الوحيدة السلطة، جدا بالنسبة لنا، ويجب أن يكون رجل السلطة جماله.
    I know what I do is wrong, taking a good man's will, but what choice do I have? Open Subtitles أنا أعرف ما أقوم به هو خاطئ، أخذ إرادة رجل طيب، و لكن أي خيار لدي؟
    Since this watch was stolen from a murdered man's wrist, just yesterday. Open Subtitles طالما أن هذه الساعة سُرقت من رسغ رجل مقتول، بالأمس فقط
    Alison, never forget the key to a cultured man's heart. Open Subtitles اليسون لا تنسى ابداً ثقافة الرجال للوصول الى قلوبهم
    A serious illness can change even a man's heart. Open Subtitles المرض الخطير يُمْكِنُ أَنْ يَغيّرَ حتى قلب رجلِ
    When a man's jawbone drops off... it's time to reassess the situation. Open Subtitles عندما يسقط عظم الفك للرجل عندها يحين الوقت لتَقييم الحالة ثانيةً
    Trace from under the anchor man's Band-Aid came back as fish scales. Open Subtitles أثر مِنْ تحت المرساةِ مساعدة فرقةِ الرجلِ رَجعتْ بينما سمك يَقِيسُ.
    We must accept that the dangers of climate change are man-made and that its solutions, too, require man's intervention. UN وعلينا أن نقر بأن أخطار تغير المناخ هي من صنع الإنسان وأن إيجاد حلول لها يتطلب تدخل الإنسان أيضا.
    They're so homophobic that being gay is a hideous crime, but chopping off a man's penis isn't? Open Subtitles إنهم كارهين للمثلية وكأن المثلية جريمة بشعة لكن قطع العضو الذكري لرجل ليست جريمة ؟
    Feels good talking with a black man's gums, don't it? Open Subtitles تشعرُ جيداً عندما تتحدّث بلثة رجلٍ أسود، أليسَ كذلك؟
    12. The Isle of man's Gross National Product (GNP) has risen significantly since 1995 and the submission of the island's previous periodic report. UN ارتفع الناتج القومي الإجمالي في جزيرة مان ارتفاعا كبيرا منذ عام 1995 ومنذ تقديم التقرير الدوري السابق.
    3. On 29 September 1994, a number of Iraqi forces, in groups of two or three persons, were observed patrolling near the geographic coordinates of TP 230-720 on the map of Khorramshahr in no man's land. UN ٣ - وفي يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد عدد من أفراد القوات العراقية في مجموعات من فردين أو ثلاثة أفراد يقومون بدورية قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 230-720 على خريطة خورمشهر في المنطقة العازلة.
    He'd grown close to one of the patients, held the man's hand when he was dying. Open Subtitles كان مُقرّبًا من أحد المرضى، مسَك يد الرجُل عندما كان يحتضر.
    it is man's ability to remember that sets us apart. Open Subtitles قدرة الانسان على التذكر هي ما تفرقنا عن بعضنا
    21. On 23 July 1994, at 1100 hours, Iraqi forces set up 12 tents at the geographic coordinates ND4800029300 on the map of Ghasr-e-Shirin in no man's land, south of border pillar 59. UN ٢١ - وفي ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١١، نصبت القوات العراقية ١٢ خيمة عند اﻹحداثي الجغرافــي ND4800029300 على خريطة غسر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٥٩.
    Your man's wounded, pinned down. Give us Chandler and you both live. Open Subtitles أن رجلك مصاب في قدمه ، اعطينا شاندلر ، وكلاكما ستعيشان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more