"maneuver" - Translation from English to Arabic

    • مناورة
        
    • المناورة
        
    • للمناورة
        
    • بمناورة
        
    • المناورات
        
    • يناور
        
    • مُناورة
        
    • ومناورة
        
    • مناورات
        
    • مناورتك
        
    • تناور
        
    • المُناورة
        
    • مناورته
        
    The British, with an impregnable defense, now take the initiative in a great strategic maneuver designed for total victory. Open Subtitles لقد استلم البريطانيون بدفاعهم الحصين الآن زمام المبادرة عبر مناورة استراتيجية كبرى مصممة خصيصا لتحقيق نصر كاسح
    We have no room to maneuver in these canyons. Open Subtitles ليس لنا مجال مناورة في هذه الوديان العميقة.
    Okay, but next time, charge your cell phone when you maneuver. Open Subtitles حسنا، ولكن في المرة القادمة، تهمة الهاتف الخليوي عند المناورة.
    The enemy navy sets sail from the same region, towards the same route to be able to maneuver in the strait. Open Subtitles بحرية العدو تبحر من نفس المنطقة متجهة إلى نفس إلى نفس الطريق لكي تكون قادرة على المناورة في المضيق
    This opens up some room for governments to maneuver. It permits self-confident political leaders to take charge of their own future. It allows them to shape the narrative that underpins market confidence, rather than play catch-up. News-Commentary وهذا من شأنه أن يتيح للحكومات بعض الحيز للمناورة. فهو يسمح للقادة السياسيين الواثقين في أنفسهم بالتحكم في مستقبلهم. وهو يسمح لهم بصياغة السرد الذي يؤسس لثقة السوق، بدلاً من محاولة اللحاق بالركب.
    You know, did I, did I, did I take a maneuver that was too risky? Open Subtitles أتعلم،هل أنا،هل أنا هل قمت بمناورة كانت كثيرة المخاطر؟
    That was just a maneuver designed to save our marriage. Open Subtitles انها مجرد مناورة مخططه لها من اجل انقاذ زواجنا.
    This was yet another maneuver on the part of the State party to frustrate justice. UN وكانت هذه مناورة أخرى إضافية من جانب الدولة الطرف لإحباط العدالة.
    Yes, the combatant was a Navy SEAL, and he used the maneuver to kill his would-be captor. Open Subtitles نعم، كان مقاتل من البحرية الاميركية وهو استخدم مناورة لقتل من كان يأسره
    Flying straight is not an evasive maneuver. Open Subtitles الطيران المباشر ليست أسلوب مناورة المراوغة
    Yeah, right, he won the fight due to a fishhook maneuver. Open Subtitles نعم، صحيح، فاز في المعركة . بسبب مناورة الخطاف
    That's a maneuver that could easily kill a person. Open Subtitles هذا هو مناورة التي يمكن بسهولة قتل شخص.
    I might be able to force it to maneuver. Open Subtitles أنا قد تكون قادرة على إجبارها على المناورة.
    You know that maneuver where you fly straight up until you stall Open Subtitles تعرف تلك المناورة حين تطير للأعلى بشكل مستقيم حتى تسقط
    I will do my best, but the law does not give me a lot of room to maneuver on this. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لكن القانون لا يعطيني مجال للكثير من المناورة
    Now, if only someone would notice this genius maneuver. Open Subtitles الآن لو أن فقط شخص لاحظت هذه المناورة العبقرية
    With the damage done to the rig, I can't maneuver our broadside around fast enough to be of any effect. Open Subtitles مع الضرر الواقع بالمعدات، لا يمكنني المناورة بسرعة كافية لتكون مجدية
    There was no room to maneuver, but I didn't lose those bullets. Open Subtitles لم تكن هناك مساحة للمناورة ولكنني لم أفقد ذلك الرصاص
    - So, if he's not following us now, and we stay away from trucks and police, maybe we can find ourselves some time to maneuver. Open Subtitles إذا بقينا بعيدين عن الشاحنات والشرطة ربما يمكننا أن نجد الوقت للمناورة
    TAO, let's initiate high-speed maneuver. Aye, sir. Open Subtitles ـ فريق المُراقبة, لنقم بمناورة سريعة ـ حاضر, سيديّ
    they escaped using their 3D maneuver Gear. Open Subtitles .عندما رصدهم الحرس، فرّوا هاربين باستخدام تِرس المناورات الثلاثية الأبعاد
    To win, one must maneuver to catch ones opponent unawares. Open Subtitles للفوز، على المرء أن يناور ليتغلب على الخصم الغافل
    Huh? Oh, this is price due for attempting to maneuver men above your station. Open Subtitles هذا هو الثمن من اجل مُناورة رجال أعلى من وضعك.
    A maneuver like that would snap him in two. Open Subtitles ومناورة من هذا القبيل أن المفاجئة له في اثنين.
    The multilateral trading system should increase the room for maneuver of developing countries. UN وينبغي أن يزيد النظام التجاري المتعدد الأطراف من مجال مناورات البلدان النامية.
    Your maneuver must have crashed the flight computer. Open Subtitles مناورتك يجب أَن يكون عندها حاسوب للإصطدام في الطائرة
    - No known aircraft can maneuver like this. Open Subtitles لا يوجد طائرة معروفة يمكن أن تناور هكذا
    We need the length to maneuver around the course. Open Subtitles نحتاج إلى الطول لكى نستطيع المُناورة فى المضمار
    I couldn't maneuver him into the enclosure. Open Subtitles لم أستطع مناورته ليدخل إلى السور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more