meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi | UN | اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي |
In addition, a meeting with the Chairperson and non-signatory movements was held to facilitate the Darfur peace process | UN | بالإضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع رئيس الاتحاد الأفريقي والحركات غير الموقعة لتيسير عملية سلام دارفور |
meeting with General Tagme Na Waie, Chief of General Armed Forces Staff | UN | اجتماع مع رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة، الجنرال تاغمي نا وايي |
meeting with members of civil society, including women's groups | UN | الاجتماع مع أعضاء المجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات النسائية |
meeting with the political and other substantive line department heads Information-sharing | UN | الاجتماع مع رئيس الإدارة السياسية ورؤساء الإدارات الفنية التنفيذية الأخرى |
Actually, um, I have a meeting with a publicist next week. | Open Subtitles | في الحقيقة ، عندي مقابلة مع مسئول أعلامي الأسبوع القادم |
meeting with the Sectoral Committee on Security Sector Reform | UN | اجتماع مع اللجنة القطاعية المعنية بإصلاح قطاع الأمن |
In addition, 1 meeting with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and 4 meetings with Special Representatives of the Secretary-General were held | UN | إضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وأربعة اجتماعات مع الممثلين الخاصين للأمين العام |
meeting with the participants of the Gender Workshop on the participation of women in the 2010 elections | UN | اجتماع مع المشاركين في حلقة العمل بشأن الجنسانية عن مشاركة المرأة في انتخابات عام 2010 |
:: meeting with civil society organized by the Council in New York | UN | :: المشاركة في اجتماع مع المجتمع المدني نظمه المجلس في نيويورك؛ |
meeting with representatives of United Nations agencies in Cambodia | UN | اجتماع مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة في كمبوديا |
meeting with Mr. Benny Widyono, Representative of the Secretary-General in Cambodia | UN | اجتماع مع السيد بيني فيديونو، ممثل اﻷمين العام في كمبوديا |
meeting with General Yin Sreang, Chief, Prison Department, Ministry of Interior | UN | اجتماع مع الجنرال ين سرينغ، رئيس إدارة السجون، وزارة الداخلية |
meeting with women's groups and elderly persons | UN | اجتماع مع مجموعات نسائية وأشخاص متقدمين في السن |
meeting with General Lou Ramin, Director of Immigration, Ministry of Interior | UN | اجتماع مع الجنرال لو رامين، مدير إدارة الهجرة، وزارة الداخلية |
(ii) meeting with the Special Representative of the United Nations Secretary-General | UN | ' 2` الاجتماع مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة |
meeting with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions on improving cooperation with the Committee | UN | الاجتماع مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لغرض تحسين التعاون مع اللجنة |
meeting with Ms. Kholoud Al-Feeli, Diplomatic Reporter, Kuwait News Agency (KUNA) | UN | الاجتماع مع السيدة خلود الفيلي، المراسلة الدبلوماسية بوكالة أنباء الكويت |
I was meeting with the Sheriff about half an hour. | Open Subtitles | لقد كنت في مقابلة مع الشريف قبل ساعة ونصف |
It also had a meeting with the National Ombudsman. | UN | وأجرى الفريق العامل أيضاً لقاء مع أمين المظالم. |
We wanna schedule a meeting with your entire team and your coach. | Open Subtitles | نحنح نريد أن ننظم إجتماع مع جميع أفراد فريقك و مدربهم |
The meeting with K-Directorate is scheduled to take place in Moscow. | Open Subtitles | اللقاء مع ك.ديروكتوريت تم الاتفاق على أن يكون فى موسكو |
I thought you had a meeting with Jason this morning. | Open Subtitles | إعتقدت أنك كنت على موعد مع جايسن هذا الصباح |
Remember the meeting with Agent Quigley the day he was arrested? | Open Subtitles | تذكروا الإجتماع مع العميل كويغلي فى يوم القبض عليه ؟ |
The MAG also initiated a meeting with U.N. representatives, who had visited the site of the mill, to discuss their findings. | UN | كما عقد اجتماعا مع ممثلين عن الأمم المتحدة كانوا قد زارو موقع المطحن، لمناقشة ما توصلوا إليه من نتائج. |
During its meeting with the NEC, the Special Rapporteur raised these issues. | UN | وطرح المقرر الخاص هذه المسائل أثناء اجتماعه مع لجنة الانتخابات الوطنية. |
2200-2230 meeting with the Special Representative of the Secretary-General and security briefing | UN | الالتقاء بالممثل الخاص للأمين العام، جلسة إحاطة أمنية |
He might be arranging a meeting with his contact, so try to make out what they're saying. | Open Subtitles | قد يكون هذا لترتيب موعد لقائه مع المتصل لذا حاولوا أن تتبعوا اتصالهم وتسمعوا محادثتهم |
Finally, at its eighteenth session, the Subcommittee held a meeting with the NPMs of France and Ecuador. | UN | وأخيراً، عقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة عشرة، اجتماعاً مع الآليتين الوقائيتين الوطنيتين لإكوادور وفرنسا. |
She was meeting with dignitaries, traveling to different countries. | Open Subtitles | كانت تقابل كبار الشخصيات تسافر الى بلدان مختلفة |