"meeting with" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع مع
        
    • الاجتماع مع
        
    • مقابلة مع
        
    • لقاء مع
        
    • إجتماع مع
        
    • اللقاء مع
        
    • موعد مع
        
    • الإجتماع مع
        
    • اجتماعا مع
        
    • اجتماعه مع
        
    • اجتماعات مع
        
    • الالتقاء
        
    • لقائه مع
        
    • اجتماعاً مع
        
    • تقابل
        
    meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi UN اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي
    In addition, a meeting with the Chairperson and non-signatory movements was held to facilitate the Darfur peace process UN بالإضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع رئيس الاتحاد الأفريقي والحركات غير الموقعة لتيسير عملية سلام دارفور
    meeting with General Tagme Na Waie, Chief of General Armed Forces Staff UN اجتماع مع رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة، الجنرال تاغمي نا وايي
    meeting with members of civil society, including women's groups UN الاجتماع مع أعضاء المجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات النسائية
    meeting with the political and other substantive line department heads Information-sharing UN الاجتماع مع رئيس الإدارة السياسية ورؤساء الإدارات الفنية التنفيذية الأخرى
    Actually, um, I have a meeting with a publicist next week. Open Subtitles في الحقيقة ، عندي مقابلة مع مسئول أعلامي الأسبوع القادم
    meeting with the Sectoral Committee on Security Sector Reform UN اجتماع مع اللجنة القطاعية المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    In addition, 1 meeting with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and 4 meetings with Special Representatives of the Secretary-General were held UN إضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وأربعة اجتماعات مع الممثلين الخاصين للأمين العام
    meeting with the participants of the Gender Workshop on the participation of women in the 2010 elections UN اجتماع مع المشاركين في حلقة العمل بشأن الجنسانية عن مشاركة المرأة في انتخابات عام 2010
    :: meeting with civil society organized by the Council in New York UN :: المشاركة في اجتماع مع المجتمع المدني نظمه المجلس في نيويورك؛
    meeting with representatives of United Nations agencies in Cambodia UN اجتماع مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة في كمبوديا
    meeting with Mr. Benny Widyono, Representative of the Secretary-General in Cambodia UN اجتماع مع السيد بيني فيديونو، ممثل اﻷمين العام في كمبوديا
    meeting with General Yin Sreang, Chief, Prison Department, Ministry of Interior UN اجتماع مع الجنرال ين سرينغ، رئيس إدارة السجون، وزارة الداخلية
    meeting with women's groups and elderly persons UN اجتماع مع مجموعات نسائية وأشخاص متقدمين في السن
    meeting with General Lou Ramin, Director of Immigration, Ministry of Interior UN اجتماع مع الجنرال لو رامين، مدير إدارة الهجرة، وزارة الداخلية
    (ii) meeting with the Special Representative of the United Nations Secretary-General UN ' 2` الاجتماع مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة
    meeting with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions on improving cooperation with the Committee UN الاجتماع مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لغرض تحسين التعاون مع اللجنة
    meeting with Ms. Kholoud Al-Feeli, Diplomatic Reporter, Kuwait News Agency (KUNA) UN الاجتماع مع السيدة خلود الفيلي، المراسلة الدبلوماسية بوكالة أنباء الكويت
    I was meeting with the Sheriff about half an hour. Open Subtitles لقد كنت في مقابلة مع الشريف قبل ساعة ونصف
    It also had a meeting with the National Ombudsman. UN وأجرى الفريق العامل أيضاً لقاء مع أمين المظالم.
    We wanna schedule a meeting with your entire team and your coach. Open Subtitles نحنح نريد أن ننظم إجتماع مع جميع أفراد فريقك و مدربهم
    The meeting with K-Directorate is scheduled to take place in Moscow. Open Subtitles اللقاء مع ك.ديروكتوريت تم الاتفاق على أن يكون فى موسكو
    I thought you had a meeting with Jason this morning. Open Subtitles إعتقدت أنك كنت على موعد مع جايسن هذا الصباح
    Remember the meeting with Agent Quigley the day he was arrested? Open Subtitles تذكروا الإجتماع مع العميل كويغلي فى يوم القبض عليه ؟
    The MAG also initiated a meeting with U.N. representatives, who had visited the site of the mill, to discuss their findings. UN كما عقد اجتماعا مع ممثلين عن الأمم المتحدة كانوا قد زارو موقع المطحن، لمناقشة ما توصلوا إليه من نتائج.
    During its meeting with the NEC, the Special Rapporteur raised these issues. UN وطرح المقرر الخاص هذه المسائل أثناء اجتماعه مع لجنة الانتخابات الوطنية.
    2200-2230 meeting with the Special Representative of the Secretary-General and security briefing UN الالتقاء بالممثل الخاص للأمين العام، جلسة إحاطة أمنية
    He might be arranging a meeting with his contact, so try to make out what they're saying. Open Subtitles قد يكون هذا لترتيب موعد لقائه مع المتصل لذا حاولوا أن تتبعوا اتصالهم وتسمعوا محادثتهم
    Finally, at its eighteenth session, the Subcommittee held a meeting with the NPMs of France and Ecuador. UN وأخيراً، عقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة عشرة، اجتماعاً مع الآليتين الوقائيتين الوطنيتين لإكوادور وفرنسا.
    She was meeting with dignitaries, traveling to different countries. Open Subtitles كانت تقابل كبار الشخصيات تسافر الى بلدان مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more