"ministry of foreign" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الخارجية
        
    • لوزارة الخارجية
        
    • وزارة خارجية جمهورية
        
    • وزارة خارجية دولة
        
    • الخارجية والتعاون
        
    • فيها وزارة
        
    • وزار الخارجية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية
        
    • وزارة خارجية أوكرانيا
        
    • جمهورية لاتفيا
        
    The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. UN ولا يزال طلب تسيير القافلة قيد النظر لدى وزارة الخارجية.
    The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. UN ولا يزال طلب تسيير القافلة قيد النظر في وزارة الخارجية.
    He wondered whether the Ministry of Foreign Affairs was really able to handle all national aspects of the Action Plan. UN ومن الممكن أن نتساءل عما إذا كان بمقدور وزارة الخارجية حقاً أن تغطي جميع الجوانب الوطنية لخطة العمل.
    1996 Represented the Ministry of Foreign Affairs at a record retention and disposal workshop for action officers, Gaborone UN مثَّل وزارة الخارجية في حلقة عمل بشأن حفظ السجلات والتخلص منها نظمت لموظفي الإجراءات، غابوروني، بوتسوانا
    Advocate assessor in international legal cooperation, Ministry of Foreign Affairs UN مستشار قانوني في مجال التعاون القانوني الدولي، وزارة الخارجية
    The Team consists of 11 civilian experts from the Ministry of Foreign Affairs and 261 Czech Army personnel. UN ويتألف الفريق من 11 خبيرا مدنياً من وزارة الخارجية التشيكية و 261 من أفراد الجيش التشيكي.
    As to military flights, authorizations are requested from the Ministry of Defence through the Ministry of Foreign Affairs. UN وأما بالنسبة للرحلات العسكرية، فيُطلب الحصول على إذن لها من وزارة الدفاع عن طريق وزارة الخارجية.
    The Ministry of Foreign Affairs of Denmark and the Division of Information of UNDP are also assisting in this project. UN وتساعد على تنفيذ هذا المشروع أيضا وزارة الخارجية في الدانمرك وشعبة شؤون اﻹعلام التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The UNIC participated in a meeting on the World Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. UN كما اشترك مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عقد برعاية وزارة الخارجية.
    Mr. Ho Sok Chil Researcher, 14th Department, Ministry of Foreign Affairs UN السيد هو سوك شيل باحث، الادارة الرابعة عشرة، وزارة الخارجية
    Reply offered meeting with officers, Ministry of Foreign Affairs and others UN عــرض في الـــرد الاجتــماع بضباط، وبمسؤولين من وزارة الخارجية وآخرين
    Before joining the Conference, Ambassador Jakubowski held important functions in the Ministry of Foreign Affairs, including the post of Under—Secretary of State. UN وقبل أن ينضم إلى المؤتمر كان السفير ياكوبوفسكي يشغل مناصب هامة في وزارة الخارجية، بما فيها وظيفة وكيل وزارة الخارجية.
    From 1994 to 1996 he headed the Disarmament Department at the Ministry of Foreign Affairs in Brussels. UN وفــي الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٦ ترأس إدارة نزع السلاح فــي وزارة الخارجية في بروكسل.
    Career information Career civil servant with the Ministry of Foreign Affairs since 1989, recruited via competitive examination. UN موظف مدرج في ملاك موظفي وزارة الخارجية منذ نجاحه في امتحان تنافسي في عام ١٩٨٩.
    Ms. Maarit van Zomeren, United Nations Division, Ministry of Foreign Affairs UN السيدة ماآريت فان زوميرين، الشعبة المعنية بالأمم المتحدة، وزارة الخارجية
    Introduction of internships for Mäori and Pacific peoples by the Ministry of Foreign Affairs and Trade (MFAT) UN :: قيام وزارة الخارجية والتجارة بتقديم منح للتدريب الداخلي للسكان الماوريين وسكان جزر المحيط الهادئ
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation concerning the terrorist act in Baghdad UN البيان الصادر عن وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي بشأن العمل الإرهابي الذي وقع في بغداد
    The Ministry of Foreign Affairs verifies the authenticity of the importing country's end-user import certificate. UN وتتحقق وزارة الخارجية من صحة شهادة الاستيراد الأصلية الخاصة بالمستعمل النهائي والصادرة عن البلد المستورِد.
    From 2005 to 2008, he was Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of the Eastern Republic of Uruguay. UN وشغل منصب الأمين العام لوزارة الخارجية لجمهورية أوروغواي الشرقية في الفترة من عام 2005 إلى عام 2008.
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic UN بيان من وزارة خارجية جمهورية لاتفيا بشأن البيان الصادر
    The Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates presents its compliments to the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi. UN تهدي وزارة خارجية دولة الإمارات العربية المتحدة أطيب تحياتها إلى سفارة جمهورية إيران الإسلامية.
    Head/Legal Division/Legal Adviser, Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, Nairobi UN رئيس الشعبة القانونية والمستشار القانوني بوزارة الخارجية والتعاون الدولي، نيروبي
    Women currently headed six ministries including the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and the Ministry of Finance, Development Planning and Cooperation. UN وترأس نساء الآن ست وزارات، بما فيها وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي، ووزارة المالية، والتنمية والتخطيط والتعاون.
    1995-until now Legal expert of Ministry of Foreign Affairs (boundary and maritime delimitation negotiations with Latvia and Russia) UN ٥٩٩١ حتى اﻵن خبير قانوني في وزار الخارجية )المفاوضات المتعلقة بالحدود والحدود البحرية مع لاتفيا وروسيا(
    :: 1996: Ambassador-at-Large of the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan UN :: 1996: سفير متجول في وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية كازاخستان
    STATEMENT by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine UN بيان صادر عن وزارة خارجية أوكرانيا فيما يتعلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more