"modern information" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الحديثة
        
    • الحديثة للمعلومات
        
    • معلومات حديثة
        
    • العصرية القائمة
        
    • المعلومات الحديث
        
    • حديثة للمعلومات
        
    • الاتصال الحديثة
        
    • الإعلام الحديثة
        
    • المعلومات المعاصرة
        
    • اﻹعلامية الحديثة
        
    • اﻹعلامية العصرية
        
    • معلومات متطورة
        
    • الاتصالات الحديثة
        
    • إعلامية حديثة
        
    • المعلومات والاتصالات
        
    It will invite the Division for Palestinian Rights to streamline documentation while making maximum use of modern information technologies. UN وستدعو شعبة حقوق الفلسطينيين إلى تبسيط الوثائق مع الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من تكنولوجيا المعلومات الحديثة.
    There had been an increase in the number of its activities and the Committee's exposure was being enhanced by the use of modern information technology. UN وقد ازداد عدد أنشطتها وتعززت مكانتها باستخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة.
    The need to make use of modern information technology in evidentiary procedures and for the fast-tracking of information processing was highlighted. UN وأُبرزت الحاجة إلى الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات الحديثة وإلى التعجيل بمعالجة المعلومات.
    They assist traders in carrying out trade transactions, using modern information technology and in accordance with international standards. UN وهي تساعد التجار في إجراء المعاملات التجارية باستخدام التكنولوجيا الحديثة للمعلومات وبما يتفق مع المقاييس الدولية.
    Effective use of modern information technology services for programmatic, management and reporting purposes; UN تسخير خدمات تكنولوجيا المعلومات الحديثة بفعالية لأغراض البرمجة والإدارة والإبلاغ؛
    modern information technologies are also being used to reduce transport costs, fuel use and emissions. UN وتستعمل تكنولوجيات المعلومات الحديثة أيضا لتقليص تكاليف النقل، والحد من استخدام الوقود والانبعاثات.
    Use of modern information technology will be the key to success here. UN وسيكون استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة مفتاح النجاح في هذا المجال.
    Resorting to the greater use of modern information networking arrangements may be a more viable cost-effective option. UN وقد يكون التوسع في استخدام ترتيبات شبكات المعلومات الحديثة خيارا عمليا بدرجة أكبر من حيث فعالية التكلفة.
    Effective use of modern information technology services for programmatic, management and reporting purposes; UN تسخير خدمات تكنولوجيا المعلومات الحديثة بفعالية لأغراض البرمجة والإدارة والإبلاغ؛
    Effective use of modern information technology services for programmatic, management and reporting purposes; UN تسخير خدمات تكنولوجيا المعلومات الحديثة بفعالية لأغراض البرمجة والإدارة والإبلاغ؛
    Effective use of modern information technology services for programmatic, management and reporting purposes; UN تسخير خدمات تكنولوجيا المعلومات الحديثة بفعالية لأغراض البرمجة والإدارة والإبلاغ؛
    Effective use of modern information technology services for programmatic, management and reporting purposes; UN تسخير خدمات تكنولوجيا المعلومات الحديثة بفعالية لأغراض البرمجة والإدارة والإبلاغ؛
    Effective use of modern information technology services for programmatic, management and reporting purposes; UN تسخير خدمات تكنولوجيا المعلومات الحديثة بفعالية لأغراض البرمجة والإدارة والإبلاغ؛
    Effective use of modern information technology services for programmatic, management and reporting purposes UN ● تسخير خدمات تكنولوجيا المعلومات الحديثة بفعالية لأغراض البرمجة والإدارة والإبلاغ
    There was also a need to invest in modern information systems and in the provision of electronic access to the relevant registries. UN وثمة حاجة أيضاً للاستثمار في نُظم المعلومات الحديثة وإتاحة إمكانية الوصول الإلكتروني إلى السجلات ذات الصلة.
    The proliferation of modern information technology carries enormous potential. UN فانتشار التكنولوجيات الحديثة للمعلومات بات يوفر إمكانيات هائلة.
    They assist traders in carrying out trade transactions, using modern information technology and in accordance with international standards. UN وهي تساعد التجار في إجراء المعاملات التجارية باستخدام التكنولوجيا الحديثة للمعلومات وبما يتفق مع المقاييس الدولية.
    In 1999, 104 centre staff members participated in training, mainly in the use of modern information technology. UN ففي عام 1999، شارك موظفو 104 مراكز في التدريب على استخدام التكنولوجيا الحديثة للمعلومات أساسا.
    In this regard, it is noted that quality analysis is impeded by the lack of a modern information system and database accessible to staff for either substantive or management purposes. UN ويلاحظ في هذا الصدد أن الافتقار إلى نظم معلومات حديثة وعدم استطاعة الموظفين الوصول إلى قواعد للبيانات ﻷغراض فنية أو إدارية يعرقلان القيام بتحليلات ذات نوعية جيدة.
    Article 17 recognizes the potential for both traditional printbased media and modern information technologybased mass media to contribute positively to the realization of children's rights. UN تسلم المادة 17 بما لوسائط الإعلام الجماهيري التقليدية القائمة على الطباعة وتلك العصرية القائمة على التكنولوجيا من إمكانات في الإسهام على نحو إيجابي في إعمال حقوق الطفل.
    Both rights play an increasingly important role in a modern information society. UN وكلا الحقين يؤدي دورا متزايد الأهمية في مجتمع المعلومات الحديث.
    It applies modern information technology to the process of trading. UN كما أنها تطبق تكنولوجيا حديثة للمعلومات على عملية التجارة.
    In particular, such access should be ensured through education and information, including by the use of modern information and communication technologies. UN وينبغي لهذا الوصول بصفة خاصة أن يُكفل عن طريق التعليم والإعلام، بما في ذلك استعمال المعلومات وتكنولوجيا الاتصال الحديثة.
    It had also made provision for modern information and media facilities in its educational and development plans. UN وعمدت إلى تطوير وتسخير أدوات الإعلام الحديثة لدعم خططها في التعليم والتنمية.
    Use of modern information technologies is also prevalent. UN واستخدام تكنولوجيات المعلومات المعاصرة شائع أيضاً.
    Precisely this sort of modern information tool is being explored at the UNU International Institute for Software Technology in Macau. UN ويجري حاليا استكشاف هذا النوع على وجه التحديد من أنواع اﻷدوات اﻹعلامية العصرية في المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة في ماكاو.
    In particular, there was a need to develop an efficient transit transport system using modern information technologies that could be applied on a global basis to facilitate trade. UN ورأوا بصورة خاصة أن هناك ضرورة لابتكار نظام فعال للنقل العابر يعتمد على تكنولوجيات معلومات متطورة يمكن تطبيقها على صعيد عالمي لتيسير التجارة.
    modern information and communications technology has made it possible for the entire world to witness the crimes of the Zionist entity. UN لقد أتاحت تقنية الاتصالات الحديثة ووسائل الإعلام للعالم أجمع فرصة مشاهدة جرائم جنود الاحتلال الصهيوني على الهواء مباشرة.
    modern information boards are fitted in station buildings and on platforms to give passengers better and more accurate information. UN وتوجد لوحات إعلامية حديثة في المحطات وعلى الأرصفة لتزويد المسافرين بمعلومات أفضل وأدق.
    And, thanks to modern information and communication technologies, these communities of interest can be global as readily as local. UN وتجمعات المصلحة هذه يمكن أن تكون عالمية بقدر ما هي محلية، وذلك بفضل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الحديثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more