"my special" - Translation from English to Arabic

    • خاصا لي
        
    • خاص لي
        
    • خاصة لي
        
    • الخاص بي
        
    • الخاص للأمين
        
    • خاصاً لي
        
    • الخاصّ
        
    • ممثلي الخاص
        
    • بلدي خاص
        
    • الخاصون
        
    • وأخص
        
    • الخاصَّ
        
    • طبقي الخاص
        
    • ابني المميز
        
    • المُميز
        
    Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. UN ولا يزال السيد ميريم يعمل ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    Consequently, it is my intention to designate a senior official to serve as my Special Envoy for Angola. UN وعليه، فإنني أعتزم تعيين أحد كبار المسؤولين مبعوثا خاصا لي في أنغولا.
    Mr. Jan Kubiš continued as my Special Representative. UN واستمر السيد جان كوبيش يعمل ممثلا خاصا لي.
    Mr. Sharma will succeed Sergio Vieira de Mello, who has served as my Special Representative and Transitional Administrator with great distinction. UN وسيخلف السيد شارما السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، الذي أدى عمله كممثل خاص لي ومدير للإدارة الانتقالية بامتياز فائق.
    3. In September 2012, Leila Zerrougui took office as my Special Representative for Children and Armed Conflict. UN 3 - وفي 3 أيلول/سبتمبر 2012، تولت السيدة ليلى زروقي مهام منصبها كممثلة خاصة لي معنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    As my Special Envoy in Baghdad, he will follow closely all developments relevant to the role of the United Nations with regard to Iraq. UN وبصفته مبعوثا خاصا لي في بغداد، فإنه سيتابع عن كثب جميع التطورات المتصلة بدور اﻷمم المتحدة إزاء العراق.
    Having the above in mind, I decided to send Mr. Lakhdar Brahimi to Angola as my Special Envoy. UN وبأخذ ما ذكر أعلاه في الاعتبار، قررت إيفاد السيد اﻷخضر اﻹبراهيمي إلى أنغولا بوصفه مبعوثا خاصا لي.
    I have appointed Mr. Alvaro de Soto as my Special Adviser on Cyprus. UN وعينت السيد الفارو دي سوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص.
    Mr. Adeniji has most recently served as my Special Representative for the Central African Republic. UN وقد عمل السيد أدينيجي في اﻵونة اﻷخيرة ممثلا خاصا لي في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In that connection, I have decided to appoint Moustapha Niasse, former Prime Minister of Senegal, as my Special Envoy to contribute to those efforts. UN وفي هذا الصدد قررت تعيين السيد مصطفى نياسي، رئيس وزراء سابق للسنغال، مبعوثا خاصا لي قصد الإسهام في تلك الجهود.
    I should like to inform you that I have decided to appoint Juan Méndez to serve as my Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN أود أن أعلمكم أني قد قررت أن أعين خوان مانديز مستشارا خاصا لي المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Mr. de Soto will replace William Swing, who has been appointed as my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo. UN وسوف يحل السيد دي سوتو محل السيد وليام سوينغ الذي تم تعيينه ممثلا خاصا لي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I also appointed Paul Farmer as my Special Adviser for Community-based Medicine and Lessons from Haiti. UN وعينتُ أيضا بول فارمر مستشارا خاصا لي معنيا بالطب المجتمعي والدروس المستفادة من هايتي.
    Mr. Koenders is currently my Special Representative for Côte d'Ivoire and Head of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN ويعمل السيد كويندرس في الوقت الحالي ممثلاً خاصا لي في كوت ديفوار ورئيساً لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    It will be recalled that Ambassador Gbeho was until recently my Special Representative in Somalia. UN وجدير بالذكر أن السفير غبيهو كان حتى وقت قريب ممثلا خاصا لي في الصومال.
    my Special Representative resumed his responsibilities at Laayoune in July 2004, after completing his assignment as my Special Adviser on Cyprus. UN وقد استأنف ممثلي الخاص مسؤولياته في العيون في تموز/يوليه 2004، بعد أن أتم مهمته كمستشار خاص لي بشأن قبرص.
    318. Alioune Blondin Beye took over as my Special Representative from Margaret Anstee on 30 June 1993. UN ٨١٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بدأ أليون بلوندين بيي عمله كممثل خاص لي بدلا من مارغاريت آنستي.
    A woman was appointed as my Special Representative to lead the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), and female deputy heads of mission were appointed in the Sudan, Burundi and Liberia. UN فقد قمت بتعيين سيدة في منصب ممثلة خاصة لي لقيادة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعينت نائبات لرؤساء البعثات في السودان وبوروندي وليبريا.
    I made my Special cream-cheese brownies for good luck. Open Subtitles قمت بصنع البراوني الخاص بي لجلب حسن الحظ
    These documents will provide further details on the relationship between the European Union and the United Nations at Headquarters and in the area of operations, and will also set forth the relationship between the Force Commander of EUFOR and my Special Representative. UN وستوفر هذه الوثائق مزيدا من التفاصيل عن العلاقات بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة في المقر وفي منطقة العملية، كما ستحدد العلاقة بين قائد قوة الاتحاد الأوروبي والممثل الخاص للأمين العام.
    He will be going to Cyprus as my Special Representative and Chief of Mission of UNFICYP later this year. UN وسوف يذهب إلى قبرص في وقت لاحق من هذا العام بوصفه ممثلاً خاصاً لي ورئيساً لبعثة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    my Special friend took me here when I was your age. Open Subtitles صديقي الخاصّ أخذني إلى هنا عندما كُنتُ في عمركِ
    my Special Representative encouraged all Iraqi political and religious leaders to engage constructively in direct dialogue to defuse the crisis. UN وشجع ممثلي الخاص جميع القادة السياسيين والدينيين العراقيين على الانخراط بصورة بنّاءة في حوار مباشر لنزع فتيل الأزمة.
    Listen, before you commit to something you'll regret, you'll, want to hear about my Special... 20% off whatever she's charging. Open Subtitles الاستماع، قبل أن تلتزم إلى شيء سوف تندم، عليك، اه، وتريد أن تسمع عن بلدي خاص... 20٪ خصم مهما كانت هو اتهام.
    my Special representatives, envoys and advisers, as well as the Department of Political Affairs of the Secretariat, play an indispensable role in that regard. UN ويضطلع ممثلي الخاصون ومبعوثي ومستشاري وكذلك إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة بدور لا غنى عنه في ذلك السياق.
    my Special thanks go to our colleague and friend Ambassador Zahir Tanin and his very able team for their trust and outstanding cooperation during our consultations. UN وأخص بالشكر زميلي وصديقي السفير زاهر تانين وفريقه المقتدر على ثقتهم وتعاونهم المتميز خلال المشاورات.
    She's got to learn not to interrupt my Special time. Open Subtitles هي تُوْصَلُ إلى تَتعلّمُ أَنْ لا يُقاطعَ وقتَي الخاصَّ.
    Can my Special dish be "not coming"? Open Subtitles \u200fأيمكن أن يكون طبقي الخاص هو عدم الحضور؟
    Mmm! Good-bye, my Special little guy! Open Subtitles وداعاً يا ابني المميز الصغير
    I want you to work for me, be my Special liaison between myself and the ward. Open Subtitles أُريدك أن تعملي لأجلي. كوني الرابط المُميز بيني وبين الطاقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more