"never thought" - Translation from English to Arabic

    • لم أعتقد
        
    • لم أفكر
        
    • لم أظن
        
    • لم اعتقد
        
    • لم أتوقع
        
    • مَا إعتقدتُ
        
    • لم افكر ابدا
        
    • ما إعتقدت
        
    • لم أتخيل
        
    • لم يعتقد
        
    • مَا إعتقدَ
        
    • لم يخطر
        
    • لم اتوقع
        
    • لم اظن
        
    • لم تعتقد
        
    Or maybe I'm just freaking out because I never thought Open Subtitles أو ربما أنني فقط أفزع لأنني لم أعتقد أبداً
    I never thought I would say this, but, give me the tie. Open Subtitles لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكن .. أعطني ربطة العنق
    I never thought about heating costs for churches, but sure. Open Subtitles لم أفكر أبدا في تكاليف التدفئة للكنائس، ولكن متأكد.
    I always thought they were shady, but I just never thought they were, you know, FBI raid shady. Open Subtitles لقد ظننت دائمًا أنهم غامضين، لكن لم أظن أبدًا أنهم، تعلمين غامضين لدرجة وجود المباحث الفيدرالية
    But I never thought he would be so deeply shocked. Open Subtitles ولكن لم اعتقد ابدا انه سيكون ذلك بصدمة عميقة.
    I'm gonna do something I never thought I'd be able to do. Open Subtitles سأقوم بفعل شيء لم أتوقع أبدا أن أكون قادرا على فعله
    I never thought I would see this person again. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ بأنّني أَرى هذا الشخصِ ثانيةً.
    The one thing I never thought I'd find in all this sadness and sickness and death is love. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم أعتقد أبدا أن أجد فيه كل هذا الحُزن والمرض والموت هو الحُب‫.
    I never thought I would say this, but... shoot to kill. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أن أقول ذلك لكن.. أطلق النار عليها
    I never thought I'd need one on the restroom. Open Subtitles لم أعتقد أبدا ًبأني سأحتاج إلى واحدة للحمام
    I never thought you'd hold her physically hostage as well. Open Subtitles لم أفكر قط في أنك ستحتجزها كرهينة جسدياً أيضاً
    I admit, I never thought I'd live to see the day, and that's something coming from me. Open Subtitles أنا أعترف، وأنا لم أفكر أود أن نعيش لنرى اليوم، وهذا شيء القادمة من لي.
    never thought I'd see the day you'd be itching for a train back to Hell on Wheels. Open Subtitles لم أفكر أود أن أرى اليوم الذي سيكون الحكة لقطار العودة إلى الجحيم على عجلات.
    I anticipated we'd have problems, but I never thought your scientific rigor would be one of them. Open Subtitles يا للهول توقعت وجود المشاكل، ولكن لم أظن أبدًا أن دقتكِ العلمية ستكون واحدة منهم
    I never thought we'd see a sloth bear doing that. Open Subtitles لم أظن أبدًا أن نرى الدب الكسلان يفعل ذلك
    I never thought that I'd be putting anyone else at risk. Open Subtitles لم اعتقد ابدا ان سأكون وضع أي شخص آخر للخطر.
    Hey, Spence, man, I gotta say, never thought I'd see you work in a place like this, man. Open Subtitles حسناً , سبينس , يجب على القول لم اعتقد ابداً اننى سأراك تعمل فى مكان كهذا.
    never thought I'd lose you to somebody named Birdie. Open Subtitles لم أتوقع قط أنني سأخسرك لأحدٍ يُدعى بيردي.
    I certainly never thought that Austin would bond with a man again. Open Subtitles أنا بالتأكيد مَا إعتقدتُ بأنَّ أوستن يُوثّقُ العلاقة مع رجل ثانيةً.
    I never thought I'd say this, but... Thanks for the assist. Open Subtitles لم افكر ابدا أن أقول هذا، ولكن شكرا على مساعدة
    I mean, I never thought it would be so hard to find someone worth slurping the old panhandle. Open Subtitles أعني، أنا ما إعتقدت هو سيكون صعب جدا لإيجاد شخص ما يساوي إلتهام يدّ المقلاة القديمة.
    never thought I'd ever hear myself say that, but thank you, clown. Open Subtitles لم أتخيل أبداً أنني سأقول هذا لكن شكراً لك أيها المهرج
    Love makes you do things you never thought you could do. Open Subtitles الحب يجعلك تفعل الأشياء التي لم يعتقد أنك يمكن أن تفعل.
    never thought I'd be disappointed that we solved a case. Open Subtitles مَا إعتقدَ أنا سَأُخابُ أمل بأنّنا حَللنَا a حالة.
    I've done things I never thought I would have to do. Open Subtitles وفعلت أشياء لم يخطر لي في حياتي أنني سأضطر لفعلها
    Wow. I never thought I'd hear those words from you. Open Subtitles واو لم اتوقع ابدا ان آسمع تلك الكلمات منك
    Nothing, Curtis. I guess I never thought it would really happen. Open Subtitles لا شيئ يا كيرتس لم اظن ان هذا سيتحقق ابدا
    But you never thought you'd be tested. Open Subtitles نعم،يا سيدي. ولكنّك لم تعتقد أبدًا أنّك ستُختبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more