If that failure was not addressed, it would be impossible to achieve the new development goals currently being crafted. | UN | وإذا لم تتم معالجة هذا الفشل، فسيكون من المستحيل تحقيق الأهداف الإنمائية الجديدة التي يجرى وضعها حاليا. |
Liechtenstein is particularly committed to addressing new development challenges in connection with climate change. | UN | ليختنشتاين ملتزمة بصورة خاصة بمواجهة التحديات الإنمائية الجديدة ذات الصلة بتغير المناخ. |
These statistics demonstrate clearly that Africa needs a new development strategy if the continent is to pull out of misery and underdevelopment. | UN | وهذه اﻹحصائيات تظهر بوضوح أن أفريقيا في حاجة إلى استراتيجية إنمائية جديدة إذا أريد للقارة أن تخرج من البؤس والتخلف. |
B. Challenges that should be central to the new development agenda | UN | التحديات التي ينبغي أن تكون في صميم خطة التنمية الجديدة |
UNIDO's activities were relevant to the new development agenda and Norway would continue to support them both financially and through its governing bodies. | UN | وأضاف أن أنشطة اليونيدو ضرورية لجدول الأعمال الإنمائي الجديد وأن النرويج ستواصل دعمها ماليا ومن خلال هيئاتها الإدارية. |
The croupiers are up in arms against this provision, since they consider it a new development, inasmuch as their profession is referred to directly. | UN | والحق أن مديري موائد القمار إنما ثارت ثائرتهم بسبب هذا الحكم الذي ينظرون إليه على أنه تطور جديد لنصه صراحة على مهنتهم. |
Furthermore, the new development framework for 2015 must include meaningful goals related to women's empowerment, human rights, education, health and participation. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب أن يشمل إطار التنمية الجديد لعام 2015 أهدافا مجدية تتعلق بتمكين المرأة وحقوقها الإنسانية وتعليمها وصحتها ومشاركتها. |
The rise of Southern TNCs is a relatively recent trend that opens new development opportunities. | UN | ويشكل تزايد الشركات عبر الوطنية الجنوبية اتجاهاً حديثاً نسبياً يتيح فرصاً جديدة للتنمية. |
The only new development was that the draft resolution now reflected realities on the ground. | UN | ورأى أن التطور الجديد الوحيد الذي حدث هو أن مشروع القرار أصبح يعكس الواقع الملموس. |
Original: English Meeting Africa's new development Challenges | UN | التصدي للتحديات الإنمائية الجديدة التي تواجهها أفريقيا |
Section II: new development challenges of the 21st Century 2 | UN | الفرع الثاني التحديات الإنمائية الجديدة في القرن الحادي |
The previous section has discussed some of Africa's new development challenges in the 21st century. | UN | ناقش الفرع السابق بعض التحديات الإنمائية الجديدة التي تواجهها أفريقيا في القرن الحادي والعشرين. |
Because the people of Gabon enjoy peace at home, as well as with their neighbours and the world as a whole, we are able to achieve new development goals. | UN | ولأن شعب غابون ينعم بالسلام في وطنه وكذلك مع جيرانه والعالم بأسره، فإننا قادرون على بلوغ أهداف إنمائية جديدة. |
Open dissemination of results and ideas to elaborate new development activities and promote networking. | UN | والنشر العلني للنتائج والأفكار من أجل صياغة أنشطة إنمائية جديدة وتعزيز التشبيك. |
As emerging countries, we must commit to building new development pillars. | UN | وبوصفنا بلداناً ناشئة، يجب أن نلتزم ببناء ركائز التنمية الجديدة. |
Kazakhstan has launched its new development plan for 2020, which places human development at the centre of its efforts. | UN | وأطلقت كازاخستان خطة التنمية الجديدة لعام 2020، التي اتخذت التنمية البشرية محوراً لجهودها. |
The United Nations had a pivotal role to play in ushering in the new development agenda. | UN | وعلى الأمم المتحدة القيام بدور محوري في تحقيق البرنامج الإنمائي الجديد. |
This is a new development in the application of international law, and States are faced with concrete problems of urgent needs. | UN | وهذا تطور جديد في تطبيق القانون الدولي، فالدول تواجه مشاكل حقيقية تتعلق باحتياجات عاجلة. |
The note by the Secretary-General was very superficial and revealed the difficulty of putting the new development Account into operation. | UN | وقال إن مذكرة اﻷمين العام سطحية جدا وتكشف عن صعوبة تشغيل حساب التنمية الجديد. |
Responding to global crises: new development paths | UN | مواجهة الأزمات العالمية: مسالك جديدة للتنمية |
This new development has had a substantial impact upon the anticipated length of the proceedings. | UN | وقد كان لهذا التطور الجديد أثر كبير في طول المدة المتوقعة للإجراءات. |
In addition, Member States are in the process of negotiating a new development framework to succeed the Millennium Development Goals. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الدول الأعضاء عاكفة على التفاوض بشأن وضع إطار إنمائي جديد ليخلف الأهداف الإنمائية للألفية. |
Such an advance would require a new development paradigm that would be more inclusive and sustainable. | UN | ويستلزم إحراز تقدّم كهذا وضع نموذج جديد للتنمية يكون أكثر شمولا واستدامة. |
A new development in 2008 has been the increase in so-called multi-donor trust funds. | UN | وشملت التطورات الجديدة في عام 2008 زيادة في ما يسمى الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين. |
In recent years, his delegation had emphasized the importance of African development in the implementation of the new development strategy. | UN | فقد أكد وفد اليابان، في السنوات اﻷخيرة، اﻷهمية التي تكتسبها تنمية أفريقيا في تطبيق هذه الاستراتيجية الجديدة للتنمية. |
Any new development agenda must be set on the following foundations: | UN | ويجب أن توضع أي خطة تنمية جديدة على الأسس التالية: |
It was to be hoped that that new development concept would be extended to incorporate the Asian region. | UN | وأعرب المتحدث عن أمله في أن يوسع هذا المفهوم الجديد للتنمية لكي يشمل بلدان منطقة آسيا. |
The Security Council will be promptly informed of any new development in the matter. | UN | وسيتم إبلاغ مجلس الأمن على الفور بأية تطورات جديدة في هذا الشأن. |