Everything I do from now on is breakage and loss. | Open Subtitles | كل ما أفعله من الآن فصاعداً هو التهشيم والإيذاء |
Now from now on, no freelancing when we're on a call. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً لا أحد يعمل بمفرده أثناء طلب الإستغاثة |
He'll be supervising the New York Lobos task force from now on. | Open Subtitles | وانه سوف يشرف على فرقة عمل نيويورك لوبوس من الآن فصاعدا |
Get a bill for everything you buy, from now on. | Open Subtitles | الحصول على فاتورة كل شيء تشتري، من الآن فصاعدا. |
Chairman, I'll pick up your shit from now on! | Open Subtitles | أيها الرئيس، سوف أنظف قذارتك من الآن وصاعداً. |
The focus was now on complexity and the ease or otherwise of identifying and evaluating what needed to be procured. | UN | وإن التركيز يقع الآن على التعقيد واليُسر أو غير ذلك من جوانب في تحديد وتقييم ما يلزم اشتراؤه. |
From now on, I am the only one you can trust. | Open Subtitles | إنّي من الآن فصاعدًا الشخص الوحيد الذي بإمكانك الوثوق فيه. |
From now on, I'm gonna be thinking about you 24... | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سافكر بك على مدى 24 ساعة |
Look, all I'm saying is that I'd like to be able to express my own feelings in my own time from now on. | Open Subtitles | إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً |
from now on, i'm going to be so good. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأكون صالحاً تماماً سأتناول الخضروات |
From now on, the restraining order is set at 200 feet. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أصبحت مسافة التعهد بعدم الاقتراب مائتي قدم |
From now on, he's only gonna use my credit card for emergencies. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً هو الوحيد الذي سيستخدم تلك البطاقة لحالات الطوارئ |
From now on, if you cannot buy it at the mall, you cannot wear it out of the house. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، إذا لم تتمكني من شرائه في مجمع للتسوق لا يمكنك ارتدائه خارج المنزل |
Money's gonna be a little tight from now on. | Open Subtitles | ستعمل المال سيكون قليلا ضيق من الآن فصاعدا. |
From now on Jeremiah Danvers is an enemy combatant. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا دانفرس إرميا هو عدو مقاتل. |
Next, I get half of whatever you make from now on. | Open Subtitles | في المستقبل سأحصل على نصف مهما تكسب من الآن فصاعدا |
But understand this. From now on, you work for me. | Open Subtitles | لكن إفهما هذا، من الآن وصاعداً أنتما تعملان لدي |
Given the large numbers of NGOs now on the scene, not all can be accommodated within formal processes. | UN | وليس بالمستطاع إشراك جميع المنظمات غير الحكومية في العمليات الرسمية نظراً لضخامة عددها الآن على الساحة. |
From now on you don't owe me shit. Do you understand? | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا أنت لا تدين لي بشيء هل تفهم؟ |
I guess Suzuran will be interesting from now on! | Open Subtitles | اعتقد ان سوزران ستكون مشوقه من الان فصاعدا |
I wish I'd thought of that. And from now on, I did. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت |
The fun's over. From now on, it's by foot. | Open Subtitles | المرح انتهى من الآن وصاعدا, سنسير على الاقدام. |
As a result, some decisions are now on the critical path and this would not have been the case if there had been more urgency earlier on. | UN | ونتيجة لذلك، فإن بعض القرارات هي الآن في المسار الحرج، ولم يكن الحال سيضحي كذلك لو كان هناك مزيد من التعجل في وقت سابق. |
Yes, they are, but don't you worry about a thing'cause from now on, this is where you live, darling. | Open Subtitles | نعم ، أنهم كذلك لكن لا تقلقين بشأن أي شيء لأنه من الآن وصاعدًا هذا هو مكان سكنِك |
We can get ahead of this but you're gonna have to be honest about everything from now on, okay? | Open Subtitles | يمكننا ان نتمكن من هذا ولكن عليك ان تكوني صادقه عن كل شيء من الان وصاعدا, حسنا? |
From now on, our relationship will be strictly professional. | Open Subtitles | من الان فصاعداً ، علاقتنا ستكون مهنية بصرامة |
Jing Hing will not be the same from now on | Open Subtitles | من الان وصاعداً لن تبقى جينغ هينغ كما كانت |
Ahh~ from now on I won't have the chance to play violin in front of lots of people anymore. | Open Subtitles | اوه , من الأن وصاعداً لن يكون لدي فرصه لعزف الكمان امام الكثير من الناس بعد الأن |
From now on you only buy dope from me. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا تشترى البودره منى أنا فقط |