"of safety and" - Translation from English to Arabic

    • والسلامة
        
    • شؤون السلامة والأمن
        
    • للسلامة والقدرة
        
    • في مجالي السلامة
        
    • سالمين
        
    • آمنين
        
    • السلامة وإدارة
        
    • السلامة والأمن من
        
    • مسألتي السلامة
        
    • في مجالات السلامة
        
    Greater participation by African experts in IAEA activities in the field of safety and security standards is of crucial importance. UN وإن مشاركة أكبر للخبراء الأفارقة في مداولات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن مقاييس الأمن والسلامة أمر بالغ الأهمية.
    UNIFIL has been independently assessed to be lacking critical fire prevention and fire safety capacity consistent with the policy directive issued by the Department of Field Support and the Department of safety and Security in this respect. UN وخلص تقييم مستقل إلى أن البعثة تفتقر إلى قدرة حاسمة للوقاية من الحرائق والسلامة من الحرائق تتفق مع توجيهات السياسة العامة التي أصدرتها في هذا الصدد إدارة الدعم الميداني وإدارة شؤون السلامة والأمن.
    With the creation of the Department of safety and Security, all security and safety services came under the umbrella of the Department of safety and Security and the Division of Headquarters Security and Safety Services. UN ومع إنشاء إدارة شؤون السلامة والأمن، انضوت تحت مظلتها جميع دوائر الأمن والسلامة وشعبة خدمات السلامة والأمن في المقر.
    The Department of safety and Security provides weekly briefings to the non-governmental organizations and shares weekly and monthly reports. UN وتقدم إدارة شؤون السلامة والأمن إحاطة أسبوعية إلى المنظمات غير الحكومية كما تطلعها على تقارير أسبوعية وشهرية.
    Investigation report on attendance irregularities, violation of policy and inappropriate behaviour by a staff member in the Department of safety and Security UN تقرير التحقيق في سوء الانضباط في الحضور، ومخالفة السياسات، والسلوك غير اللائق من قبل موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن
    Priority for Action 3: Use knowledge, innovation and education to build a culture of safety and resilience at all levels. UN أولوية العمل 3: الاستفادة من المعارف والابتكارات والتعليم لبناء ثقافة للسلامة والقدرة على مواجهة الكوارث على جميع المستويات.
    Department of safety and Security, Security and Safety Services training of trainers UN تدريب المدربين في إدارة السلامة والأمن: قسم الأمن والسلامة
    Cooperation and coordination with the Nepal office of the Department of safety and Security remained strong. UN وظل التعاون والتنسيق وثيقين مع مكتب نيبال لإدارة الأمن والسلامة.
    Investigation of safety and security incidents UN التحقيق في الحوادث المتعلقة بشؤون الأمن والسلامة
    Enhanced efforts should be made to instil a culture of safety and security among all those concerned with the development of nuclear activities. UN لذا ينبغي بذل المزيد من الجهود لتعميق ثقافة الأمن والسلامة لدى الفاعلين المعنيين بتطوير النشاطات النووية.
    :: Investigation of safety and security incidents UN :: التحقيق في الحوادث المتعلقة بشؤون الأمن والسلامة
    Department of safety and Security office in the Sahel UN مكتب إدارة شؤون السلامة والأمن في منطقة الساحل
    Recognizing the important steps taken by the Department of safety and Security in ensuring an effective and professional system-wide security management system, UN وإذ تدرك الخطوات الهامة التي اتخذتها إدارة شؤون السلامة والأمن في كفالة نظام فعال ومهني لإدارة الأمن على نطاق المنظومة،
    Use knowledge, innovation and education to build a culture of safety and resilience UN 10-3 الاستفادة من المعارف والابتكارات والتعليم لبناء ثقافة للسلامة والقدرة
    3. Use knowledge, innovation and education to build a culture of safety and resilience at all levels. UN 3- الاستفادة من المعارف والابتكارات والتعليم لبناء ثقافة للسلامة والقدرة على مواجهة الكوارث على جميع المستويات.
    3. Use knowledge, innovation and education to build a culture of safety and resilience at all levels UN 3- الاستفادة من المعارف والابتكارات والتعليم لبناء ثقافة للسلامة والقدرة على مواجهة الكوارث على جميع المستويات
    Advice on safety and security for the Office of the Special Adviser will continue to be sought from the Department of safety and Security. UN وسيستمر السعي من أجل الحصول على المشورة في مجالي السلامة والأمن لمكتب المستشار الخاص من إدارة شؤون السلامة والأمن.
    Currently, efforts are concentrated on the repatriation and reintegration of Angolan refugees in conditions of safety and dignity, as spelled out in the Memorandum of Understanding between the Government and UNHCR. UN وتتركز الجهود في الوقت الراهن في عودة اللاجئين اﻷنغوليين سالمين وموفوري الكرامة إلى الوطن وإدماجهم في المجتمع على النحو الموضح في مذكرة التفاهم المتبادلة بين الحكومة والمفوضية.
    Noting with appreciation that, with international assistance and cooperation, continued voluntary repatriation in 1993 resulted in the return of 19,231 persons, in conditions of safety and dignity, UN واذ تلاحظ مع التقدير أن العودة الطوعية الى الوطن التي استمرت بمساعدة وتعاون دوليين في عام ١٩٩٣ قد أسفرت عن عودة ٢٣١ ١٩ شخصا آمنين مكرمين،
    In these provisions the management of safety and pollution risks are interconnected. UN وفي هذه الأحكام، هناك ترابط بين إدارة السلامة وإدارة مخاطر التلوث.
    Advice on safety and security for the Panel will continue to be sought from the Department of safety and Security. UN وسيواصل فريق الخبراء التماس المشورة في مسائل السلامة والأمن من إدارة شؤون السلامة والأمن.
    14. Issues of safety and security were of the highest concern. UN 14 - ومضى قائلا إن مسألتي السلامة والأمن هما مسألتان تبعثان على قلق بالغ.
    In addition, the Departments are working in close collaboration with the Department of safety and Security to provide enhanced training in safety and security. UN علاوة على ذلك، تعمل الإدارتان بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن لتوفير تدريب معزز في مجالات السلامة والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more