"of states members" - Translation from English to Arabic

    • من الدول الأعضاء
        
    • الدول التالية الأعضاء
        
    • للدول الأعضاء في
        
    • للدول اﻷعضاء
        
    • عن الدول الأعضاء
        
    • بالدول الأعضاء
        
    • في الدول اﻷعضاء
        
    • الدولتين العضوين
        
    • لدول أعضاء
        
    However, far from garnering support, that proposal has generated strong resistance within a key group of States Members of the Organization. UN بيد أن الاقتراح المذكور، بدلا من كسب التأييد، يولد مقاومة شديدة داخل مجموعة رئيسية من الدول الأعضاء في المنظمة.
    I am delighted to report that with the assistance and support of States Members of the African Group and other partners, our efforts to implement this tangible outcome has made real progress to date. UN يسعدني أن أبلغكم بأنه مع المساعدة والدعم من الدول الأعضاء في مجموعة البلدان الأفريقية وغيرها من الشركاء، فقد أسفرت جهودنا لتنفيذ هذه النتيجة الملموسة عن إحراز تقدم حقيقي حتى الآن.
    (a) Representatives of States Members of the Council: Canada, Ghana, Switzerland and Zambia; UN (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: زامبيا، وسويسرا، وغانا، وكندا؛
    (a) Representatives of States Members of the Council: Canada, Portugal4 (on behalf of the European Union) and Republic of Korea; UN (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: البرتغال(4) (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وجمهورية
    The overwhelming majority of States Members of the United Nations are now in favour of preventing an arms race in outer space. UN وتؤيد الغالبية العظمى للدول الأعضاء في الأمم المتحدة حاليا منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The Inter-Parliamentary Assembly of States Members of the Commonwealth of Independent States (CIS), UN إن الجمعية البرلمانية الدولية للدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة،
    While the statement delivered by France on behalf of States Members of the European Union generally reflected Malta's views, he wished to clarify his Government's position regarding sexual and reproductive health and rights. UN وفي حين أن آراء مالطة قد انعكست بصورة عامة في بيان فرنسا المدلى به بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، قال إنه يود توضيح موقف حكومته في ما يتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية.
    List of States Members of the United Nations and governmental, intergovernmental and UN قائمة بالدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات
    Racist violence was reported to be on the rise in an ever-growing number of States Members of the European Union. UN وأفيد أن العنف العنصري آخذ بالارتفاع في عدد متزايد من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    What matters, however, is the security interest in disarmament negotiations of the overwhelming majority of States Members of the United Nations. UN لكن، ما يهم، هو المصلحة الأمنية في مفاوضات نزع السلاح للأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Unfortunately, a narrow view of the consensus rule continues to frustrate the aspirations of an overwhelming majority of States Members of the United Nations. UN وللأسف، إن النظرة الضيقة لقاعدة توافق الآراء ما زالت تحبط تطلعات الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Considering that the International Organization of la Francophonie brings together a considerable number of States Members of the United Nations, among which it promotes multilateral cooperation in areas of interest to the United Nations, UN وإذ ترى أن المنظمة الدولية للفرانكوفونية تضم عددا كبيرا من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأنها تقيم بين تلك الدول تعاونا متعدد الأطراف في مجالات ذات أهمية بالنسبة للأمم المتحدة،
    We must not forget that the great majority of States Members of the United Nations have little hope of serving on the Council. UN ويجب ألا ننسى أن الأغلبية الكبيرة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لا يحدوها سوى أمل طفيف في الخدمة في مجلس الأمن.
    (a) Representatives of States Members of the Council: Canada, Cuba, Pakistan, Slovenia (on behalf of the European Union), Switzerland; UN (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: باكستان، سلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، سويسرا، كندا، كوبا؛
    (a) Representatives of States Members of the Council: Canada, France, Slovenia (on behalf of the European Union), Uruguay; UN (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: أوروغواي، سلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، فرنسا، كندا؛
    (a) Representatives of States Members of the Council: Angola, Bangladesh, Burkina Faso, Gabon, Indonesia, Philippines, Republic of Korea, Senegal, South Africa; UN (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: إندونيسيا، وأنغولا، وبنغلاديش، وبوركينا فاسو، وجمهورية كوريا، وجنوب أفريقيا، والسنغال، وغابون، والفلبين؛
    An international survey of States Members of the United Nations UN ثالثا - الاستقصاء السنوي للدول الأعضاء في الأمم المتحدة
    Cuba considers that this will help to strengthen multilateralism, taking also into account that the 118 countries that make up the Movement form the vast majority of States Members of the United Nations. UN وترى كوبا أنه يتم على هذا النحو الإسهام في تعزيز تعددية الأطراف مع مراعاة أن البلدان الأعضاء في الحركة وعددها 118 بلدا تشكل الغالبية العظمى للدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    :: Respect for international obligations of States Members of the United Nations; UN :: التقيد بالالتزامات الدولية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة؛
    Several separate special programmes were produced focusing on the socio-economic development strategies of States Members of CARICOM. UN وتم انتاج عدة برامج خاصة مستقلة تركز على الاستراتيجيات اﻹنمائية الاجتماعية والاقتصادية للدول اﻷعضاء بالجماعة الكاريبية.
    A meeting of legal advisers of States Members of the AALCC was held at United Nations Headquarters on 9 October 1996. UN وعقد اجتماع للمستشارين القانونيين للدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية في مقر اﻷمم المتحدة يوم ٩ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٦.
    The ninth session of the Forum was attended by representatives of States Members of the United Nations and of the specialized agencies. UN وحضر الدورة التاسعة للمنتدى ممثلون عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    List of States Members of the United Nations, United Nations entities and governmental, intergovernmental and non-governmental organizations participating in the International Committee on Global Navigation Satellite Systems China India UN قائمة بالدول الأعضاء في الأمم المتحدة وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    30. The meeting of trade policy officials of States Members of SELA will be held in Quito, Ecuador, on 19 and 20 September. UN ٣٠ - وسيعقد في كويتو باكوادور، يومي ١٩ و ٢٠ أيلول/سبتمبر، اجتماع الموظفين الرسميين المعنيين بسياسات التجارة في الدول اﻷعضاء في المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية.
    (a) Representatives of States Members of the Council: Bangladesh, Slovenia (on behalf of the European Union); UN (أ) ممثلا الدولتين العضوين في المجلس: بنغلاديش، وسلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)؛
    Its members are representatives of States Members or Permanent Observers to the United Nations and its affiliated organizations, as well as experts in business, finance, politics, culture and media. UN تتألّف عضويتها من ممثلين لدول أعضاء أو دول تتمتّع بمركز المراقب الدائم في الأمم المتحدة والمنظمات المنتسبة إليها، ومن خبراء في قطاع الأعمال التجارية وفي الشؤون المالية والسياسية والثقافية والإعلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more