There was a fresh 5 centimetre bruise to the right side of the head unrelated to the gunshot wound. | UN | وهناك سجحة حديثة طولها ٥ سم بالجانب اﻷيمن من الرأس لا علاقة له بالجرح الحادث بفعل الرصاصة. |
Had a skull fracture to the back of the head. | Open Subtitles | لديها كسر في الجمجمة في الجزء الخلفي من الرأس |
He had a woman shot in the back of the head. | Open Subtitles | قاموا بإطلاق النار على إمرأة في الجزء الخلفي من الرأس |
It is desirable that family members should acquire the nationality of the head of the family. | UN | ومن المستصوب أن يكتسب أفراد اﻷسرة جنسية رب اﻷسرة. |
Mr. Mavungo had allegedly stopped to pick up a water container when the officer hit him on the back of the head with a riflebutt. | UN | ويدعى أن السيد ما فونغو قد توقف لالتقاط وعاء به ماء وعندها ضربه رجل الشرطة خلف رأسه بعقب بندقية. |
For other categories, the economic status of the head of family had practically no influence on the status of the household. | UN | أما بالنسبة للفئات الأخرى فلم يكن للوضع الاقتصادي لرب الأسرة أي أثر من الناحية العملية على وضع الأسرة ككل. |
The first blow was the left side of the head, and then three more blows to the top, much harder. | Open Subtitles | الضربة الأولى كانت على الناحية اليسرى من الرأس وبعد ذلك ثلاث ضربات آخرى على الأعلى ، أقوى بكثير |
Our victim was killed execution-style, courtesy of a single gunshot to the back of the head. | Open Subtitles | كان لدينا الضحايا الذين قتلوا على غرار عمليات الاعدام، من باب المجاملة ناري واحد على الجزء الخلفي من الرأس. |
He's just shot the Queen in the back of the head. | Open Subtitles | وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس. |
We found him murdered, two shots to the back of the head. | Open Subtitles | عثرنا عليه مقتولًا، طلقتين في الجزء الخلفي من الرأس |
Well, I'm not sure I trust the guy that sucker-punched his boss in the back of the head. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكدا أنا واثق من الرجل أن لكمات مصاصة رئيسه في الجزء الخلفي من الرأس. |
Looks like a double tap to the back of the head. | Open Subtitles | تبدو ضربة مزدوجة على الجزء الخلفي من الرأس |
Shoot him in the temporal lobe, on the side of the head. | Open Subtitles | اطلاقالنارعليهفيالصدغي الفص , وعلى الجانب من الرأس. |
Went straight up in the air and hit me on top of the head. | Open Subtitles | ذهبت بشكل مستقيم في الهواء وضربني على الجزء العلوي من الرأس |
The absence of the head of family or seeing the head of the family humiliated by Israeli forces has long-term traumatic effects on children and generates violent behaviour. | UN | ويؤثر غياب رب اﻷسرة أو إذلاله على أيدي القوات اﻹسرائيلية مدة طويلة في نفوس اﻷطفال كما يولد لديهم سلوكا عنيفا. |
The practice also shows that in Bosnia and Herzegovina some families vote according to instructions of the head of the household, who is, in most cases, a man. | UN | كما تبين الممارسة أن بعض الأسر في البوسنة والهرسك تصوت وفقا لتعليمات رب الأسرة الذي يكون في معظم الحالات رجلا. |
In practice, land is allotted to the husband and wife in the name of the head of the household. | UN | ومن الناحية العملية، تخصص الأرض للزوج والزوجة باسم رب الأسرة المعيشية. |
Shot in the back of the head by Israeli soldiers while driving near Har Adar. | UN | أصابه الجنود الاسرائيليون بطلقة في مؤخرة رأسه بينما كان يسوق سيارته قرب هار أدار. |
The criteria used were standard of living, make-up of the household, and age and social or professional category of the head of the household. | UN | والمعايير المعتمدة هي: مستوى المعيشة، ومكونات الأسرة المعيشية، والعمر، والفئة الاجتماعية والمهنية لرب الأسرة. |
One interrogation method, which has already resulted in the death of one detainee, is violent shaking of the head which may result in brain haemorrhaging or permanent incapacitation. | UN | وإحدى طرق التعذيب التي أدت بالفعل إلى وفاة أحد المحتجزين طريقة الرج العنيف للرأس التي قد تؤدي إلى نزيف في الدماغ أو إلى عجز دائم. |
Investment in family housing subsidies paid, by sex of the head of household | UN | الجدول 20 الاستثمار في إعانات السكن العائلي المدفوعة، بحسب جنس معيل الأسرة المعيشية |
She says we expected too much too soon but the shape of the head the cheekbones... | Open Subtitles | قالت أنها تتوقع الكثير قريبا ولكن شكل الرأس والعظم الوجني |
We are bang in trouble, and I'm talkin'"two in the back of the head" kind of trouble. | Open Subtitles | سوف نقع بمشاكل وانا اتحدث عن اثنتين على الرأس من نوع المشاكل |
He'll only reveal the identity of the head to one of you. | Open Subtitles | هو سَيَكْشفُ هويةَ الرئيسِ فقط إلى أحدكمِ. |
In the back of the head,length undetermined,a width of 3.8 centimeters, approximately a thousand pounds of force. | Open Subtitles | في مؤخرة الرأس الطول غير محدد اما العرض 3.8 سنتيميتر حوالي الف باوند من القوة |
Delegations conveyed their deep sympathy to UNHCR and the family of the staff member who had been killed, and their hopes for the safe release of the head of the Quetta Sub-Office who had been abducted and was still missing. | UN | وأعربت الوفود عن تعاطفها العميق مع المفوضية وأسرتي الموظفين المقتولين وعن أملها في الإفراج الآمن عن مدير المكتب الفرعي للمفوضية في كويتا الذي لم ترد أي أخبار عنه منذ اختطافه. |
(a) Right of the head of ethics function to participate in all senior management meetings is enshrined in writing by the executive head. | UN | (أ) يسجِّل الرئيس التنفيذي كتابة حق رئيس المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في المشاركة في جميع اجتماعات الإدارة العليا. |