An account of the state of the partnership shall be presented to the COP, through the CST, each biennium. | UN | يقدم في كل فترة سنتين تقرير عن حالة الشراكة إلى مؤتمر الأطراف، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا. |
The objective should reflect desired outcomes of the partnership area. | UN | ينبغي أن يعكس الهدف النتائج المنشودة من مجال الشراكة. |
Report of the partnership in Statistics for Development in the 21st Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Realizing the ambitious goals of the partnership will require clear target-setting, careful performance monitoring and, in due course, independent assessment. | UN | وتحقيق الأهداف الطموحة للشراكة سوف يتطلب تحديد أهداف واضحة، ورصد الأداء بعناية، وإجراء تقييم مستقل في الوقت الملائم. |
The Secretariat will seek further guidance in this area at the first meeting of the partnership advisory group. | UN | وستطلب الأمانة العامة مزيداً من الإرشاد في هذا المجال في الاجتماع الأول للفريق الاستشاري للشراكة. |
Report of the partnership in Statistics for Development in the 21st Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Report of the partnership in Statistics for Development in the Twenty-First Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Report of the partnership in Statistics for Development in the Twenty-First Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Report of the partnership in Statistics for Development in the 21st Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Report of the partnership in Statistics for Development in the 21st Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Report of the partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
The members of the partnership will work to create a policy and social environment conducive to success action against the epidemic. | UN | وسيعمل أعضاء الشراكة على تهيئة سياسة وبيئة اجتماعية من شأنهما أن تفضيا إلى نجاح اﻷعمال المتعلقة بمكافحة هذا المرض. |
These and other issues highlight the need for the expansion of the partnership between developed and developing countries. | UN | وتسلط هذه المسائل وغيرها الضوء على ضرورة توسيع نطاق الشراكة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
The structure of the partnership is non-hierarchical and decentralized. | UN | أما هيكل الشراكة فهو لا مركزي وغير هرمي. |
Women may have no earnings of their own, often because they are engaged in bringing up young children of the partnership. | UN | وقد لا تحصل النساء على أي أجر خاص بهن، لكونهن في الغالب مشغولات بتنشئة الأطفال المولودين نتيجة هذه الشراكة. |
Someone's got to tell her she's out of the partnership. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يخبرها انها خارج برنامج الشراكة. |
UNDESA coordinated the multi stakeholder meeting of the partnership on Measuring ICT for Development. | UN | وقامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنسيق اجتماع الشراكة المتعدد أصحاب المصلحة. |
To encourage the work of the partnership areas consistent with the overall goal and operational guidelines of the UNEP Global Mercury Partnership. | UN | ' 1` أن يشجع عمل مجالات الشراكة التي تتسق والهدف الشامل والمبادئ التوجيهية التشغيلية للشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب؛ |
Reports of the meetings of the partnership Advisory Group will be made available through the Partnership Secretariat's web-site. | UN | ' 6` تتاح تقارير الفريق الاستشاري للشراكة من خلال الموقع الشبكي لأمانة الشراكة؛ |
In addition, BINUB acts as the Secretariat of the partnership for Peace in Burundi. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يعمل مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي كأمانة عامة للشراكة من أجل السلام في بوروندي. |
Report of the Steering Committee of the partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century | UN | تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Welcoming the work of the partnership for Action on Computing Equipment Working Group and its project groups, | UN | وإذ يرحب بأعمال الفريق العامل المعني بالشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية، وبأفرقة مشاريعه، |
The objectives of the partnership areas are to be clear, measurable, target-oriented, realistic and clearly linked to the ambitious goal of the UNEP Global Mercury Partnership. | UN | وينبغي أن تكون أهداف مجالات الشراكة واضحة، وقابلة للقياس، وموجهة نحو الهدف، وواقعية، وترتبط بشكل واضح بالهدف الطموح لشراكة الزئبق العالمية التابعة للبرنامج. |
That approach was in the interest of the long-term and sustainable development of the partnership between the public and private sectors. | UN | واعتبر أن هذا النهج يصب في مصلحة التنمية الطويلة الأمد والمستدامة في إطار الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
4. Each application submitted by a partnership or consortium of entities shall contain the required information in respect of each member of the partnership or consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |