In this respect, she submits that, since she had to take on her own legal representation, she has developed stress-related health problems. | UN | وفي هذا الصدد، تدعي بأنها منذ أن تعين عليها الاضطلاع بالتمثيل القانوني لنفسها، نشأت لديها مشاكل صحية ذات صلة بالاجهاد. |
Abstract: The defendant, based on her suspicion that the spouse was being unfaithful, shot and stabbed him to death. | UN | استناداً إلى اشتباه المدعى عليها في أن زوجها كان يخونها، قامت بإطلاق النار عليه وطعنه حتى الموت. |
She's crazy, but I could always depend on her. | Open Subtitles | انها مجنونة ولكن يمكنك أن تعتمد دائما عليها |
However, the assignment of the Bahamas to level B would result in the imposition of an unfair and burdensome assessment on her country. | UN | بيد أن تصنيف جزر البهاما في المستوى باء من شأنه أن يسفر عن فرض أنصبة غير عادلة تشكِّل عبئا على بلدها. |
I want her back at CTU. We'll work on her there. | Open Subtitles | أريدها أن تعود إلي وحدة مكافحة الإرهاب سنعمل معها هناك |
You know, I was talking to Lucy, and she really does feel bad, so maybe you could ease up on her a little? | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أتحدث إلى لوسي، وأنها حقا لا تشعر بأنها سيئة، ذلك ربما يمكن أن تخفف من ضغطها عليها قليلا؟ |
Must've been hard on her with him gone so much. | Open Subtitles | لا بد أنه كان من الصعب عليها سفره كثيراً |
It's a life of someone born out of wedlock. Do you think other people would not step on her? | Open Subtitles | . إنها حياة شخص قد ولد خارج إطار الزواج هل تعتقدى أن الناس لن تدوس عليها ؟ |
Said that evelyn went on her usual 6:00 a.M. Run | Open Subtitles | وقال ان إيفلين ذهب عليها المعتاد 06: 00 تشغيل |
Think what I'd spend on her if we were having intercourse. | Open Subtitles | تخيل ما كنت لأنفقه عليها لو كنا على علاقة جنسية. |
The guys are all sayin'they never laid eyes on her. | Open Subtitles | جميع الفتية يقولون أنهم لم يضعوا أعينهم عليها ، أغبياء |
Still I can count on her when thing's get tough. | Open Subtitles | ما أزال لا أستطيع الإتّكال عليها عندما تسوء الأوضاع |
But you weighed heavily on her in the ensuing weeks, and try as she might, she found it impossible to move on. | Open Subtitles | ولكن كنت وزنها بشدة عليها في الأسابيع التي تلت ذلك، ومحاولة كما أنها قد، وجدت أنه من المستحيل المضي قدما. |
Sometimes I think that we've put too much on her. No. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان أعتقد بأننا قد ضغطنا عليها كثيراً |
We've got to find who put this damned curse on her. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدُ مَنْ وَضع هذه اللعنةِ المَلْعُونةِ عليها. |
The obscenities unleashed on her, legendary. You know why? | Open Subtitles | الشائعات القذرة التي ستطلق عليها أسطورية, تعرف لماذا؟ |
Yeah, I mean, well, I wasn't spying on her. | Open Subtitles | نعم، أعني، حسناً، أنا لم أكن أتجسس عليها |
Sam talked to Lila on her burner several times after that. | Open Subtitles | تحدث سام ليلا على بلدها الموقد عدة مرات بعد ذلك. |
You were right, Tom. I was too soft on her. | Open Subtitles | أنت كنت محقّ، توم أنا كنت متساهل جدا معها |
One day they're gonna turn on her, I know it. | Open Subtitles | فسوف ينقلبون ضدها يوما ما، أنا واثقة من ذلك |
You said you'll wish Nandini first on her birthday. | Open Subtitles | قُلتَ بإنك سوف تُبارك لناندني في عيد ميلادها |
The High Commissioner pledged to provide the feedback to treaty bodies on her activities to promote their work. | UN | وتعهدت المفوضة السامية بتزويد الهيئات المنشأة بمعاهدات بتغذية مرتدة عما تقوم به من أنشطة للنهوض بأعمال تلك الهيئات. |
on her hands and knees with a toothbrush, While other people she knew were stepping over her. | Open Subtitles | على يديها ورُكبتيها بفرشاة أسنان, فيما يخطو فوقها أُناس ممن تعرفهم. |
You'll have to go easy on her now that she's working here. | Open Subtitles | سيكون لديك للذهاب من السهل على لها الآن أنها تعمل هنا. |
That's because you're a woman, who's on her way to Tel Aviv. If you were a man... | Open Subtitles | هذا لأنك امرأة ، والذي على وهي في طريقها إلى تل أبيب إذا كنت رجلا |
And he left a message saying that on her phone, A message which she believes you deleted. | Open Subtitles | وأرسل لها رسالة على هاتفها يقول بها بذلك، الرسالة، التي في اعتقادها، أنكِ قمتِ بحذفها |
It's one overstressed, undersexed lonely woman with a frown on her face and a stick up her ass. | Open Subtitles | أنها واحدة باردة جنسياً ، أمرأة وحيدة مع تهجم في وجهها , و عصا في مؤخرتها |
The beatings caused severe bruising and abrasions on her body. | UN | وقد خلَّف الضرب آثار كدمات وخدوشاً حادة على جسدها. |
I was gonna confide it to my wife on her death bed, but we had so many other important things to talk about. | Open Subtitles | لقد كنت سأسرَّ بهذا الأمر إلى زوجتى وهى على فراش الموت ولكن كان هناك ثمة الكثير من الأمور الهامة لنتحدث بشأنها |
I was talking her language, I was meeting her on her level. | Open Subtitles | أنا كان يتحدث لغتها، كنت في اجتماع لها على مستوى لها. |
We could lock her in that focus-group room with the two-way mirror, keep an eye on her from in there. | Open Subtitles | نحن يمكن قفل لها في تلك الغرفة الجماعية المركزة مع اتجاهين المرآة، و إبقاء العين على بلدها من هناك. |