"on the east side" - Translation from English to Arabic

    • على الجانب الشرقي
        
    • في الجانب الشرقي
        
    • في الشرق
        
    • بالجانب الشرقي
        
    • في الجزء الشرقي
        
    • في الجهة الشرقية
        
    • في الجهه الشرقيه
        
    Lower number of reservoirs stemmed from the lack of skilled labour and earth-moving equipment on the east side of the berm UN نجم تدني عدد الخزانات عن عدم توافر العمالة الماهرة وعدم وجود معدات حفر على الجانب الشرقي من الساتر الترابي
    Regular deposits coming from legal aide on the east side. Open Subtitles الودائع العادية المقبلة من مساعد قانوني على الجانب الشرقي.
    Water purification plants in Mijek and Mehaires were not installed due to the expiration of the maintenance contract on the east side of the berm UN لم يتم تركيب محطات لتنقية المياه في ميجيك ومحيرس بسبب انتهاء مدة عقد الصيانة على الجانب الشرقي من الساتر الترابي
    Uptown on the east side. One of them private clubs. Open Subtitles داخل المدينة في الجانب الشرقي, في أحد الملاهي الخاصة
    Why not the fountain on the east side of the park? Open Subtitles لم لم تكن النافورة التي في الجانب الشرقي من المتنزّه؟
    The installation of chain-link fences on the east side of the berm did not commence due to the expiration of the maintenance contract UN ولم يبدأ تركيب السياجات الشبكية على الجانب الشرقي من الساتر الترابي بسبب انتهاء عقد الصيانة
    Mine surveys were completed on the east side of the berm, and clearing activities were initiated. UN وأُنجزت عمليات مسح الألغام على الجانب الشرقي من الجدار الرملي، وبدأت أنشطة إزالة الألغام.
    Further, I would like to commend the Mission's involvement in the provision of short-term humanitarian assistance to stranded migrants on the east side of the berm. UN وعلاوة على ذلك، أود أن أثني على مشاركة البعثة في تقديم المساعدة الإنسانية على المدى القصير إلى المهاجرين المحاصرين على الجانب الشرقي من الجدار الرملي.
    During the reporting period, nine accidents resulted in injuries to two civilians on the east side of the berm. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدى وقوع تسعة حوادث على الجانب الشرقي من الجدار الرملي إلى إصابة مدنيَين بجروح.
    Yeah, but we've got several sightings on the east side. Open Subtitles أجل .. ولكن لدينا العديد من المشاهدات على الجانب الشرقي
    Guys, I have him trapped on the east side of the tenth floor. Open Subtitles الرجال، ويكون له المحاصرين على الجانب الشرقي من الطابق العاشر.
    Don't forget that my home is in Yulin, on the east side. Open Subtitles لا ننسى أن بيتي في يولين، على الجانب الشرقي.
    Supplies of meat for the rebel army are held on the east side of the river, supplies of bread on the west. Open Subtitles إمدادات اللحوم ل جيش المتمردين تمر على الجانب الشرقي من النهر، و امدادات الخبز في الغرب
    After that, you find a booth on the east side of the restaurant by the windows... that's the best spot for the cameras. Open Subtitles وبعد ذلك فلتجدي مائدة على الجانب الشرقي من المطعم بالقرب من النوافذ ذلك هو افضل مكان للكاميرات
    on the east side of the city wall, the gates are opened 3 times daily for couriers and traders. Open Subtitles على الجانب الشرقي من سور المدينة، البوابة تفتح يوميا ثلاث مرات للرسل والتجار
    Yeah, he works out of a warehouse on the east side. Open Subtitles نعم، وقال انه يعمل من مستودع على الجانب الشرقي
    Well, there's a church on the east side of the development. Open Subtitles لعقد اجتماع الجالية هناك كنيسة في الجانب الشرقي من المجمع
    Half the stolen goods on the east side come through here. Open Subtitles نصف البضائع المسروقه في الجانب الشرقي تأتي من خلال هنا.
    The most pressing vulnerability was on the east side of the compound, in the Conference Building above Franklin D. Roosevelt Drive. UN وكانت أكثر أوجه الضعف إلحاحا تلك التي في الجانب الشرقي للمجمع، في مبنى المؤتمرات الكائن فوق طريق فرانلكين د. روزفلت.
    I just said a boxing gym over on the east side. There are three over there. How'd you know which one? Open Subtitles لقد قلت صالة ملاكمة في الشرق هناك ثلاثة منها كيف علمت أي منها ؟
    It looks like they're on the east side of the warehouse, and I count 1, 2, 3 bags of cash in the back. Open Subtitles يبدو أنهم بالجانب الشرقي من المستودع وأنا أحتسب واحد 2 3 حقائب من النقود
    How did someone working on the east side get to the west side? Open Subtitles كيف لشخص يعمل في الجزء الشرقي أن يأتي إلى الجزء الغربي؟
    I get tip from sleazy owner of a pawn shop on the east side. Open Subtitles حصلت على مساعدة من مالك متجر كسول في الجهة الشرقية
    It's worse here. on the east side they know they're underprivileged. Open Subtitles الوضع أسوأ هنا ، في الجهه الشرقيه معروفون بأنهم بؤساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more