"on the report" - Translation from English to Arabic

    • بناء على تقرير
        
    • بشأن تقرير
        
    • بشأن التقرير
        
    • على التقرير
        
    • عن تقرير
        
    • المتعلق بتقرير
        
    • بناء علي تقرير
        
    • عن التقرير
        
    • حول تقرير
        
    • المتعلقة بتقرير
        
    • حول التقرير
        
    • فيما يتعلق بالتقرير
        
    • بشأن هذا التقرير
        
    • على هذا التقرير
        
    • المتعلقة بالتقرير
        
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    The Group would like to thank the distinguished panel of experts for their briefing on the report and its findings. UN وتود المجموعة الإعراب عن شكرها لفريق الخبراء الموقر للإحاطة التي قدمها بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج.
    The experts are thus asked to comment on the report within two weeks. UN وهذا يعني أن الخبراء يُطلب منهم التعليق على التقرير في غضون أسبوعين.
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Statement by Uganda on the report of the Secretary-General UN البيـان الـذي أصدرته أوغندا بشأن التقرير المقدم من
    His delegation agreed with the comments made by Mauritius on the report. UN وأضاف أن وفده يوافق على التعليقات التي قدمتها موريشيوس بشأن التقرير.
    She would be interested to hear about any plans to disseminate the Committee's concluding observations on the report to the Senate and Chamber of Deputies. UN وأضافت أنها مهتمة لمعرفة خطط توزيع الملاحظات الختامية للجنة على التقرير على أعضاء مجلس الشيوخ وأعضاء مجلس النواب.
    Yesterday, we made a statement in the Third Committee on the report of the Human Rights Council. UN بالأمس أدلينا ببيان في اللجنة الثالثة عن تقرير مجلس حقوق الإنسان، ولذلك سأوجز في تعليقاتي.
    Once again, controversial wording on specific countries or situations has been included in the draft resolution on the report of the IAEA. UN ومرة أخرى يجري تضميــن مشــروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية عبارات مثيرة للجدل بشأن بلدان أو حالات معينة.
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    Some 408 clippings, including three press releases, featured information on the report. UN وتضمنت قرابة 408 قصاصات، بما فيها نشرات صحفية، معلومات عن التقرير.
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Lithuania has sponsored draft resolutions on the report of the IAEA for a number of years. UN وقد ظلت ليتوانيا من مقدمي مشاريع القرارات المتعلقة بتقرير الوكالة عددا من السنين.
    I commend this Declaration as an important contribution by the developing world to the debate on the report. UN وإني أشيد بهذا الاعلان بوصفه اسهاما كبيرا من جانب العالم النامي في المناقشة الجارية حول التقرير.
    During the ensuing interactive dialogue, the representative of Nepal made a statement, as a concerned country, on the report. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل نيبال بوصف بلده بلداً معنيّا.
    Consultations and negotiations on the report will require careful handling. UN وسوف تتطلب المشاورات والمفاوضات بشأن هذا التقرير معالجة متأنية.
    The Commission is invited to comment on the report and decide on appropriate changes in its working methods. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء تعليقاتها على هذا التقرير والبت في التغييرات المناسب إدخالها على أساليب عملها.
    I wish to assure you, Mr. President, that my delegation will extend its fullest cooperation and will actively participate in the deliberations on the report. UN وأود أن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، بأن وفد بلدي سيقدم تعاونه على أكمل وجه وسيشارك بنشاط في المداولات المتعلقة بالتقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more