And I know a new house like this costs a lot of money, so one of you must have a new job that's greatly improved your salary. | Open Subtitles | و أعلم أن منزل جديد كهذا يكلف الكثير لذا لا بد أن واحد منكم قد حصل على وظيفة جديدة الذي حسن من دخلكم كثيراً |
Yo. Which one of you guys want to buy me a drink? | Open Subtitles | أنتم ، أي واحد منكم يريد أن يشتري لي شراب ؟ |
Considering one of you just shot one of us. | Open Subtitles | بالنظر إلى واحد منكم النار فقط واحد منا. |
If one of you could get close enough to her, | Open Subtitles | ، إذا كان بإمكان أحدكم التقرب منها بشكل كافي |
If one of you isn't dead... you both lose. | Open Subtitles | إذا لم يمت أحدكما في دقيقتين، كلاكما تخسران |
I'm gonna beat the holy hell outta one of you. | Open Subtitles | أنا ستعمل تغلب على الجحيم المقدس وتا واحد منكم. |
Well, I was married, but you know how it goes when one of you turns out to be gay. | Open Subtitles | حسنا، لقد تزوجت، ولكن هل نعرف كيف ستسير الامور عندما واحد منكم تبين أن يكون مثلي الجنس. |
But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling. | Open Subtitles | ولكن كل واحد منكم كان لديها بقايا نارية على يدها، لذلك واحدة منكم أطلقت النار على السقف |
The one of you who didn't do it, you'll lose everything. | Open Subtitles | واحد منكم الذين لم يفعلوا ذلك، فسوف تخسر كل شيء. |
Did either one of you tell anyone else about finding the knife? | Open Subtitles | هل أي واحد منكم تخبر أحدا آخر حول العثور على السكين؟ |
Maybe it was one of you covering your tracks. | Open Subtitles | ربما كان واحد منكم تغطي المسارات الخاصة بك. |
Which means any one of you could be next. | Open Subtitles | بمعنى انه اي واحد منكم سيكون الضحية التالية. |
one of you minions spit out another question, will you? | Open Subtitles | هلا سأل أحدكم أي سؤال؟ أنت؟ ايها الرجل المتوتر |
Um,would one of you mind calling me a cab,please? | Open Subtitles | هل يقوم أحدكم بإيقاف سيارة أجرة لو تسمحين؟ |
It's funny, now I think of it, but in all these years not one of you has asked my first name. | Open Subtitles | انه من المضحك، الآن عندما أفكر في ذلك، ولكن في كل تلك السنوات لم يسأل أحدكم عن اسمي الأول. |
Now, look. I don't know which one of you is fooling', you or him - but somebody is. | Open Subtitles | أنظرى ، إننى لا أعرف من الذى يخدعنى أنت أم هو ، لكن إن أحدكما يخدعنى |
Neither one of you will last much longer after that. | Open Subtitles | لا أحد منكم سوف تستمر لفترة أطول بعد ذلك. |
It means one of you won't be getting a slice. | Open Subtitles | وهذا يعني أن واحداً منكم لن يحصل على قطعة |
one of you shot the corpse from across the room. | Open Subtitles | واحدة منكم أطلقت النار على الجثة من باب الغرفة |
one of you must open his panel and pull his spinal bundle. | Open Subtitles | واحد منكما يجب أن يفتح لوحته و يجذب حزمة عموده الفقاري |
And today any one of you can make money on him. | Open Subtitles | لكن اليوم، كل احد منكم يستطيع أن يكسب المال بسببه |
Not until one of you cools off the crowd. | Open Subtitles | ليس قبل ان شخص منكم يُهدأ يصرفُ المُزدحمين |
I don't think either one of you is any prize, | Open Subtitles | لا اعتقد انه اي من احدكم مطلوب علي جائزة |
So lax, in fact, that one of my men was murdered on prison property by one of you. | Open Subtitles | تساهل شديد لدرجة أن أحد رجالي. قتل في السجن على يد واحدة منكن. |
I was just trying to win. So I could prove I can be one of you. | Open Subtitles | كنت احاول ان اربح لاثبت اني بامكاني ان اكون واحدا منكم |
Yes, but the saboteur didn't know which one of you would die. | Open Subtitles | أجل , لكنّ المخرّب لم يعرف أيّ واحدٍ منكم سوف يموت |
Wait, so now there's four of us and one of you? | Open Subtitles | انتظر , الان هنالك اربعة منا و واحد منك ؟ |
I saw him carry one of you and lay you on the bed like you weighed nothing. | Open Subtitles | رأيته يحمل واحدة منكما ووضعكما في الفراش وكأنكما لا تَزِنا شيئًا |