open the bidding stage to as many investors as possible | UN | فتح باب تقديم العطاءات أمام أكبر عدد من المستثمرين |
At the present time, they have refused to open the way to Kenya, thus preventing relief supplies from reaching the border areas. | UN | وفي الوقت الحاضر يرفض هذا الجيش فتح الطريق المؤدي الى كينيا مما يحول دون توصيل اﻹمدادات الغوثية الى مناطق الحدود. |
Go'round front and get the combination and open the safe. | Open Subtitles | عد للجهة الأمامية و احصل على الشيفرة و افتح الخزنة |
The PRESIDENT: I declare open the 808th plenary meeting of the Conference and the first part of its 1999 session. | UN | : أعلن افتتاح الجلسة العامة الثامنة بعد المائة الثامنة لمؤتمر نزع السلاح والجزء الأول من دورته لعام 1999. |
open the door, Rodg. We don't want you, we want the bitch. | Open Subtitles | إفتح الباب يا رودجر نحن لا نريدك ولكن نريد تلك العاهرة |
No, no, no, no, no, no. You're gonna open the door. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا، لا أنت سوف تفتح الباب |
Let me open the barn door and welcome Honesty. | Open Subtitles | دعوني أفتح باب الحظيرة ومرحباً بك يا صراحة |
Following the observations, the moderator will open the floor by inviting participants to contribute in the ensuing interactive discussion. | UN | وعقب إبداء الملاحظات، سوف يفتح مدير المناقشة باب النقاش بدعوة المشاركين إلى المساهمة في المناقشة التفاعلية التالية. |
open the book at chapter one and read aloud. | Open Subtitles | افتحي الكتاب في على الجزء الاول وابدأي بالقرأة |
A number of ministers underlined the need to truly open the markets of developed countries to developing countries products. | UN | وأكد عدد من الوزراء على الحاجة إلى فتح أسواق البلدان المتقدمة النمو بالفعل أمام منتجات البلدان النامية. |
A number of ministers underlined the need to truly open the markets of developed countries to developing countries products. | UN | وأكد عدد من الوزراء على الحاجة إلى فتح أسواق البلدان المتقدمة النمو بالفعل أمام منتجات البلدان النامية. |
A number of ministers underlined the need to truly open the markets of developed countries to developing countries products. | UN | وأكد عدد من الوزراء على الحاجة إلى فتح أسواق البلدان المتقدمة النمو بالفعل أمام منتجات البلدان النامية. |
You have no idea what's at stake here. Please open the door! | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن الخطر الذي سيحصل أرجوك افتح الباب |
- open the fucking door! - Try asking nicely. | Open Subtitles | اذا استمريت بأعلاء نغمة صوتك لن افتح الباب |
open the window down, please. You still wearing that cologne? | Open Subtitles | افتح النافذة من فضلك هل مازلت تضع هذا العطر؟ |
I declare open the games of the number one, number two competition. | Open Subtitles | اعلن عن افتتاح الالعاب عن المنافسة على المركز الاول و الثاني |
The President (spoke in Arabic): I declare open the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | الرئيس: أعلن افتتاح الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
Then open the door. A man in here needs help. | Open Subtitles | إذن إفتح الباب هناك رجل هنا يحتاج إلى مساعدة |
and then you open the door. Not one "mississippi" before. | Open Subtitles | وعندما تفتح ذلك الباب لن يكون هناك ميسيسيبي قبل |
Don't stand there like some prize dog, Dick, open the trunk. | Open Subtitles | لا تقف هناك مثل الكلب المنتصر ديك , أفتح الحقيبة |
Only a political solution can open the road to peace. | UN | فالحل السياسي هو وحده الذي يفتح الطريق صوب السلم. |
Ginny, damn it, open the door! Ginny, Ginny, Ginny! | Open Subtitles | جيني، عليك اللّعنة، افتحي الباب جيني، جيني، جيني |
I know you're in there. Please, open the door now. | Open Subtitles | أعلم أنك في الداخل أرجوك ، إفتحي الباب الآن |
open the doors and get some air in here! | Open Subtitles | افتحوا بعض الأبواب حتى نحظى ببعض الهواء هنا |
Second, he wanted General Mladić to open the Sarajevo airport. | UN | وثانيا، يريد أن يقوم الجنرال ملاديتش بفتح مطار سراييفو. |
I can always open the drawer so you can actually see your father. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ دائماً إفتحْ الساحبَ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ في الحقيقة شاهدْ أبّاكَ. |
Constitutional and political changes are needed in many countries to open the door for more widespread participation by women. | UN | والتغييران الدستوري والسياسي ضروريان في بلدان كثيرة لفتح الباب أمام مزيد من مشاركة المرأة على نطاق واسع. |
- open the door. - We can't, he's been bitten. | Open Subtitles | ـ إفتحوا الباب ـ لا يمكن، لقد تعرض للعض |
The minute you open the door, he goes into his act. | Open Subtitles | اللحظة التي فتحت فيها الباب ، بدأ يقوم بحركاته تلك |