"or it" - Translation from English to Arabic

    • أو أنه
        
    • أو أنها
        
    • وإلا
        
    • أو ما
        
    • أَو هو
        
    • والا
        
    • أو إذا
        
    • و إلا
        
    • أو ربما
        
    • أو انها
        
    • أو هو
        
    • او انها
        
    • أو كانت
        
    • وإما أنها
        
    • أو أنّه
        
    So somehow we got to come up with the correct 30 numbers in three minutes Or it resets and we start over? Open Subtitles لذلك بطريقة أو بأخرى وصلنا إلى الخروج مع 30 أرقام الصحيحة في ثلاث دقائق أو أنه يعيد ونبدأ من جديد؟
    Maybe if we arrange them in a certain order, it plays a hologram Or it opens a secret door. Open Subtitles ربما إذا كنا ترتيبها في ترتيب معين، فإنه يلعب صورة ثلاثية الأبعاد أو أنه يفتح الباب السري.
    You're either quitting Or it's bad news about the show. Open Subtitles إما أنك تستقيلين أو أنها اخبار سيئة عن البرنامج
    --We have to do it now Or it won't match. Open Subtitles علينا أن نفعل ذلك الآن أو أنها لن المباراة.
    The fragile bud of democracy blossoming in South Africa must be carefully nurtured, Or it may wither on the vine. UN إن برعم الديمقراطية الطري الذي يتفتح في جنوب افريقيا يجب العناية به جيدا، وإلا قد يذبل على الغصن.
    Detection is an exact science, Or it ought to be, and should be treated with the same cold, unemotional manner. Open Subtitles التحقق هو العلم المحدد أو ما يجب أن يكون ويجب معاملته بالأسلوب البارد القاسي نفسه ماذا تفعل ؟
    But you have to eat it the day it comes out of the ocean Or it spoils. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَأْكلَه اليومَ يَخْرجُ المحيطِ أَو هو يُفسدُ.
    Well, I think either they did Or it would be helpful in court to imply that they did. Open Subtitles حسنا ، أعتقد إما أنهم فعلوا أو أنه سيكون مفيدا لنا في المحكمة لقول أنهم فعلوا
    It's possible, Or it was sent by the actual killer. Open Subtitles هذا محتمل، أو أنه أرسل من قبل القاتل الفعلي
    Or it could be that one of my best friends just died. Open Subtitles أو أنه يمكن أن يكون واحدا من مات أعز أصدقائي فقط.
    Either that's a very old photograph Or it's your stepmom. Open Subtitles إما تكون صورة قديمة جداً أو أنها زوجة أبيك
    To be taken in minute portions, mind, Or it will kill. Open Subtitles بأنها تأخذ بأجزاء من الدقيقة العقل أو أنها تكون قاتلة
    the mission's no longer viable Or it's about to go down. Open Subtitles الخليه لم تعد قابلة للتطبيق أو أنها على وشك التطبيق
    You've got to have something in this job, Or it'll kill ya. Open Subtitles يجب أن يكون لديك شيء إلي جانب هذا العمل وإلا سيقتلك
    Outside. We have to talk alone, Or it waives attorney-client privilege. Open Subtitles يجب أن نتحدث بمفردنا وإلا سيخرق ذلك خصوصية المحامي والموكل
    Unless the treaty otherwise provides, Or it is otherwise agreed, the withdrawal of an objection to a reservation becomes operative only when notice of it has been received by the State or international organization which formulated the reservation. UN ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف أو ما لم يتفق على إجراء مخالف، لا يصبح سحب اعتراض على تحفظ نافذاً إلا عندما تتسلم الدولة أو المنظمة الدولية التي صاغت التحفظ إشعاراً بذلك السحب.
    Right, Or it could be in the hands of her killer. Open Subtitles الحقّ، أَو هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في أيدي قاتلِها.
    Prepare your wit, good youth, Or it will fall to cureless ruin. Open Subtitles عالج مزاجك، أيها الشاب الطيب والا سيتهددك الخطر الذى لانجاة منه
    Thus, a remedy should not be exhausted if it is unduly prolonged Or it is unlikely to bring effective relief. UN وعلى هذا النحو، لا ينبغي استنفاد سبيل الانتصاف إذا طالت مدته بدون مبرر أو إذا لم يكن فعالاً في تقديم الإغاثة.
    Make sure it isn't backwards Or it's, like, a whole different thing. Open Subtitles تأكدي من ألا تكون بالعكس و إلا فسكون المعنى مختلفاً تماماً.
    Or maybe it's unconscious bias, Or it could be racial. Open Subtitles أو ربما يتحيز دون وعي أو هو عنصري بالفطرة
    Get out of the bed Or it'll turn into your coffin. Open Subtitles اخرج من السرير أو انها سوف تتحول الى التابوت الخاص
    Whatever comes, we'll deal with it, Or it'll deal with us. Open Subtitles أياً كان القادم، سنتعامل معه، أو هو من سيتعامل معنا
    Or it's your family, some kind of immigrant pride thing. Open Subtitles او انها عائلتك نوع من الشعور بالفخر لدى المهاجرين
    It's a beautiful bike Or it was a beautiful bike and we're going to make it beautiful again. Open Subtitles إنها دراجة جميلة أو كانت كذلك وسوف نجعلها جميلة مُجدداً.
    Either that, Or it's just a jar full of air. Open Subtitles إمّا هذا, وإما أنها مجرد جرّة مليئة بالهواء
    Either she doesn't have one, Or it's currently turned off. Open Subtitles إمّا أنّها لا تملك واحداً، أو أنّه مُطفَأ حالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more