Oscillation on the pavement always means there's a love affair. | Open Subtitles | التذبذب فوق الرصيف يعني دائماً أن هناك علاقة غرامية. |
2. Welcomes the 1999 retrospective report on the El Niño/Southern Oscillation prepared by the World Meteorological Organization; | UN | ٢ - ترحب بالتقرير الاسترجاعي المتعلق بظاهرة النينيو/التذبذب الجنوبي الذي أعدته المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية؛ |
For example, more than half of the initial national communications reported on the effects of the El-Niño Southern Oscillation (ENSO) phenomenon. | UN | فعلى سبيل المثال، أبلغت أكثر من نصف البلاغات الوطنية الأولية عن آثار ظاهرة التذبذب الجنوبي لتيار النينيو. |
It's quite extraordinary, though! I'm measuring an Oscillation of 15 Malcolms per second. | Open Subtitles | إنه استثنائي مع ذلك، فأنا أقيس تذبذب يصل ل 15 مالكولم في الثانية |
There is also a longer-term natural Oscillation in the Pacific, called the Pacific Decadal Oscillation, the alternating cycles in sea surface temperature patterns occurring on a scale of decades. | UN | وهناك تذبذب طبيعي أطول مدة يسمى التذبذب العقدي للمحيط وهو دورات متناوبة في أنماط درجة حرارة سطح البحر تحدث على مدى عقود. |
The other extreme of the Southern Oscillation is associated with colder than normal waters over the eastern equatorial Pacific Ocean and a piling up of warm waters in the west and is referred to as a La Niña event. | UN | أما الحد الآخر للتقلبات الجنوبية فهو مصاحب للمياه الأكثر برودة عن المعتاد فوق المنطقة الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ وتراكم المياه الدافئة في الغرب ويشار إليه بموجة لانينيا. |
Moreover, the influence of the El Niño Southern Oscillation phenomenon and other cyclical climatic events on the disease had also been studied. | UN | وعلاوة على ذلك، درس تأثير تيار التذبذب الجنوبي النينيو وأحداث مناخية دورية أخرى على المرض. |
I've never even studied gravitational lensing or zero-point energy fields or quantum-harmonic Oscillation theory. | Open Subtitles | حتى أنني لم درس عدسة الجاذبية أو مجالات الطاقة نقطة الصفر أو نظرية الكم التذبذب التوافقي. |
Quantum harmonic Oscillation theory, like the professor said. | Open Subtitles | التذبذب التوافقي الكم نظرية، مثل قال الأستاذ. |
Another key project was the WMO Tropical Ocean/Global Atmosphere Programme, which involved the monitoring and study of the southern Oscillation and El Niño phenomena. | UN | وثمة مشروع رئيسي آخر هو برنامج دراسة المحيطات المدارية والغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، الذي يتضمن رصد ودراسة ظاهرتي التذبذب الجنوبي وتيار النينيو. |
Another key project was the WMO Tropical Ocean/Global Atmosphere Programme, which involved the monitoring and study of the southern Oscillation and El Niño phenomena. | UN | وثمة مشروع رئيسي آخر هو برنامج دراسة المحيطات المدارية والغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، الذي يتضمن رصد ودراسة ظاهرتي التذبذب الجنوبي وتيار النينيو. |
29. The presentation on coastal resources covered the drivers, including El Niño/La Niña/Southern Oscillation (ENSO), and potential impacts of climate change on coastal zones. | UN | 29- شمل العرض المتعلق بالموارد الساحلية عوامل تغيّر المناخ، بما فيها تيار النينيو/النينيا /التذبذب الجنوبي، والآثار المحتملة لتغيّر المناخ على المناطق الساحلية. |
The Federated States of Micronesia indicated that climate processes, such as the El Niño Southern Oscillation (ENSO) limit the development of the tuna industry in the country. | UN | وأشارت ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى أن العمليات المناخية، مثل التذبذب الجنوبي لتيار النينيو تعرقل تطوير صناعة صيد سمك الطون في البلد. |
“2. Welcomes the 1999 retrospective report on the El Niño/Southern Oscillation prepared by the World Meteorological Organization; | UN | " ٢ - ترحب بالتقرير الاسترجاعي المتعلق بظاهرة النينيو/التذبذب الجنوبي الذي أعدته المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية؛ |
40. For many years, oceanographers have used, among other tools, satellite-derived sea surface temperature (SST) data to model the onset and severity of the El Niño Southern Oscillation (ENSO) and La Niña events. | UN | 40 - ومنذ سنوات عديدة استخدم الأوقيانوغرافيون، بين أدوات أخرى، بيانات عن درجات حرارة سطح البحر مستمدة من السواتل لوضع نماذج عن بداية وشدة حدوث تذبذب النينيو الجنوبي وأحداث لانينيا. |
There's a natural Oscillation they've been tracking. | Open Subtitles | هنـاك تذبذب طبيعـي يحــاولون تعقبــه |
The residual time series obtained after removing those two effects indicated the presence of an 11-year variation in phase with the Oscillation of solar activity in the same period. | UN | وأوضحت السلسلة الزمنية المتبقية بعد استبعاد هذين التأثيرين ، وجود تباين بدورة مدتها ١١ عاما تتفق مع دورة تذبذب النشاط الشمسي في نفس الفترة . |
Study on the feasibility of forecast and reduction of the socio-economic impacts of the El Niño Southern Oscillation in Latin America and the Caribbean | UN | دراسة بشأن جدوى التنبؤ بالآثار الاجتماعية الاقتصادية للتقلبات الجنوبية للنينيو في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والحد من هذه الآثار |
The other extreme of the Southern Oscillation is associated with colder than normal waters over the eastern equatorial Pacific Ocean and a piling up of warm waters in the west, and is referred to as a La Niña event. | UN | ويصاحب الحد الآخر للتقلبات الجنوبية تدفق المياه الأكثر برودة من المعتاد فوق المنطقة الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ وتراكم المياه الدافئة في الغرب. ويشار إليه بموجة لانينيا. |
The crystal generates oscillations, allowing the liquid level to be measured by Oscillation frequency. | UN | وتولد البلورة تذبذبا، مما يسمح بقياس مستوى السائل بواسطة تردد الذبذبة. |
The transition we are witnessing is not an Oscillation, nor a fluctuation, nor even a temporary shift in the affairs of humanity in which normalcy will eventually be restored after a short while. | UN | والانتقال الذي نشهده ليس تذبذبا ولا تقلبا، ولا حتى تغيرا مؤقتا في الشؤون اﻹنسانية التي تعود في النهاية، بعد فترة وجيزة، إلى حالتها الطبيعية. |