(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
Comprehensive reviews of the pensionable remuneration scale were carried out every five to six years. | UN | وتجرى استعراضات شاملة لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي كل خمس إلى ست سنوات. |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. |
pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Phase II: overall review of pensionable remuneration methodologies | UN | المرحلة الثانية: استعراض عام لمنهجيات تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
The Organization contributes the remaining two thirds of the cost or 15.8 per cent of pensionable remuneration. | UN | وتساهم المنظمة بالثلثين الباقيين من التكلفة أو بنسبة 15.8 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Cost as a percentage of pensionable remuneration | UN | التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
The increase in the required rate of contribution since the previous valuation amounted to 0.87 per cent of pensionable remuneration. | UN | وبلغت الزيادة في معدل الاشتراكات المطلوب منذ التقييم السابق 0.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Annual increase in pensionable remuneration | UN | الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. |
pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
For the current valuation, the surplus was 0.49 per cent of pensionable remuneration. | UN | وبالنسبة للتقييم الحالي، تحقق فائض بنسبة 0.49 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories | UN | الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
The recurrent administrative costs are estimated at approximately 0.19 per cent of the estimated total pensionable remuneration. | UN | وتقدر التكاليف اﻹدارية المتكررة بحوالي ٠,١٩ في المائة من المجموع المقدر لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
However, the issue would be included in the overall review of pensionable remuneration. | UN | غير أن المسألة ستكون مندرجة ضمن الاستعراض العام للأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي. |
The gross pensionable remuneration of such staff shall be determined in accordance with the methodology specified in article 54 (a) of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund and are shown in the salary scales applicable to such staff. | UN | وتحدد المرتبات الإجمالية التي تدخل في حساب المعاش التقاعدي لهؤلاء الموظفين وفقا للمنهجية المحددة في المادة 54 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ويرد بيانها في جداول المرتبات التي تنطبق على هؤلاء الموظفين. |
The Board had taken note of the results of the review of pensionable remuneration by ICSC and the Pension Fund secretariat. | UN | وأحاط المجلس علما بنتائج استعراض الأجر الداخل في المعاش التقاعدي الذي أجرته لجنة الخدمة المدنية الدولية وأمانة صندوق المعاشات التقاعدية. |
The pensionable remuneration for staff members who become participants in the Pension Fund shall be set out in appendices A and C to these Rules. | UN | ويرد في التذييلات من ألف إلى جيم لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري بيان الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في صندوق المعاشات. |
That point was particularly important since the current comprehensive review related to the pensionable remuneration and pensions of General Service staff. | UN | واتسمت تلك النقطة بأهمية خاصة نظرا ﻷن الاستعراض الشامل الحالي يتصل باﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة وبمعاشات هؤلاء الموظفين. |
Scale of pensionable remuneration for the Professional and higher categories | UN | جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
It had decided to retain the two latter features in the methodology for determining pensionable remuneration. | UN | وقد قررت اللجنة الاحتفاظ بالعنصرين اﻷخيرين في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Accordingly, the pensionable remuneration of the three officials concerned is adjusted at the same time and by the same percentage as that used to adjust their annual compensation. | UN | وبناء عليه، تجري تسوية الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمسؤولين الثلاثة المعنيين في الوقت نفسه، وبنفس النسبة التي تستخدم لتسوية تعويضاتهم السنوية. |
It noted, however, that the pilot study results would probably not be available in 2006 together with the results of the study on pensionable remuneration and would make linking of the two studies difficult. | UN | على أنهـا أشارت إلى أن نتائج الدراسة التجريبية لـن تكـون متاحـة على الأرجـح في عام 2006 مع نتائج الدراسة المتعلقة بالأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي مما يجعل الربـط بين الدراستين متعذرا. |
The actuarial equivalent of one third of the benefit that would be payable to a participant retiring at the normal retirement age, on the same date as the participant, after 35 years of contributory service, with a final average remuneration equal to the pensionable remuneration on that date for the top step of level P-5 on the scale of pensionable remuneration appended to article 54. | UN | المكافئ الاكتواري لثلث الاستحقاق الذي يدفع لمشترك يتقاعد في سن التقاعد المعتاد، في نفس تاريخ تقاعد المشترك، بعد ٣٥ سنة من الخدمة المدفوعة عنها اشتراكات، مع متوسط أجر نهائي يساوي اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في ذلك التاريخ للدرجة العليا من الرتبة ف - ٥ في جدول اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي الوارد في تذييل المادة ٥٤. |
Staff assessment rates for purposes of pensionable remuneration and pensions | UN | معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين ﻷغراض حساب اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وحساب المعاش التقاعدي |