"permanent mission of" - Translation from English to Arabic

    • البعثة الدائمة
        
    • للبعثة الدائمة
        
    • بالبعثة الدائمة
        
    • الممثل الدائم
        
    • والبعثة الدائمة
        
    • الوفد الدائم
        
    • البعثة الدائم
        
    • القائم باﻷعمال المؤقت
        
    • القائم باﻷعمال بالنيابة
        
    • لبعثتها الدائمة
        
    • من القائم باﻷعمال
        
    • ممثلية جمهورية
        
    • باﻷعمال بالنيابة للبعثة
        
    • باﻷعمال باﻹنابة
        
    • المؤقت لبعثة
        
    Identical notes verbales from the Permanent Mission of Cuba to the Secretary-General and the President of the Security Council UN مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Second Secretary, Permanent Mission of Libya to the United Nations UN سكرتير ثان في البعثة الدائمة لليبيا لدى الأمم المتحدة
    Mr. Tariq Al Ansari, First Secretary, Permanent Mission of Qatar UN السيد طارق الأنصاري، سكرتير أول في البعثة الدائمة لقطر
    Mr. Alfred Moussoti, First Counselor Permanent Mission of Gabon UN السيد ألفريد موسوتي، مستشار أول، البعثة الدائمة لغابون
    Chair: José Luis Cancela Gómez, Ambassador and Permanent Representative, Permanent Mission of Uruguay to the United Nations UN الرئيس: السيد خوسيه لويس كانسيلا غوميس، السفير والممثل الدائم للبعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Mr. Hassan Hassan, First Secretary, Permanent Mission of Sudan UN السيد حسن حسن، سكرتير أول، البعثة الدائمة للسودان
    Mr. Tete Antonio, Minister Counselor, Permanent Mission of Angola UN السيد تيتي أنطونيو، وزير مستشار، البعثة الدائمة لأنغولا
    Mr. Rigoberto Gauto Vielman, Ambassador, Permanent Mission of Paraguay UN السيد ريغوبرتو غاوتو فييلمان، السفير، البعثة الدائمة لباراغواي
    Upon instructions from my Government, I strongly condemn this provocative and irresponsible behaviour by the Permanent Mission of Israel. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، أدين بشدة هذا السلوك الاستفزازي وغير المسؤول من جانب البعثة الدائمة لإسرائيل.
    Note verbale from the Permanent Mission of Qatar to the Secretary-General UN مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لقطر
    Note verbale from the Permanent Mission of Costa Rica to the Secretary-General UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوستاريكا
    The Permanent Mission of Israel wishes to reiterate the considerations guiding this voting practice in light of the current situation. UN وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي توجه الممارسة المتبعة في التصويت في ضوء الحالة الراهنة.
    Ambassador, Permanent Mission of Japan to the United Nations UN 2008 سفير، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة
    Mr. Babacar Carlos Mbaye, Ambassador, Permanent Mission of Senegal, Geneva UN السيد باباكار كارلوس مبايي، سفير، البعثة الدائمة للسنغال، جنيف
    Mr. Gopinathan Achamkulangare, Ambassador, Permanent Mission of India to the United Nations and other International Organizations, Geneva UN السيد غوبيناتان أشامكولانغاري، سفير، البعثة الدائمة للهند لدى منظمة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، جنيف
    Note verbale from the Permanent Mission of Turkey to the Secretary-General UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا
    Note verbale from the Permanent Mission of Iraq to the Secretary-General UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق
    2010 Minister, Administrative and Budgetary Affairs Section, Permanent Mission of Japan to the United Nations, delegate to the Fifth Committee UN 2010 وزير، قسم شؤون الإدارة والميزانية، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة، عضو وفد بلده إلى اللجنة الخامسة
    the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
    the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN باﻷعمال المناوب بالبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    Anton Vasiliev, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission of the Russian Federation UN أنطون فاسيلييف، نائب الممثل الدائم في البعثة الدائمة للاتحاد الروسي
    Ministry of Foreign Affairs of Sweden, Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations Office at Geneva. UN وزارة الخارجية السويدية، والبعثة الدائمة لكوستاريكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Kuwait to the United Nations UN الوفد الدائم لدولة الكويت لدى اﻷمم المتحدة
    Permanent Mission of Japan to the United Nations UN البعثة الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة
    of the Permanent Mission of Rwanda to the United Nations UN القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لرواندا لدى اﻷمم المتحدة
    I have the honour to transmit, enclosed herewith,* the letter of 10 March 2000, addressed by Mr. Branko Brankovic, Ambassador, Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office in Geneva, to Mr. Abdelfattah Amor, Special Rapporteur on religious intolerance of the Commission on Human Rights. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه* الرسالة المؤرخة في 10 آذار/مارس 2000 التي وجهها السيد برانكو برانكوفيتش، سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقائم بالأعمال المؤقت لبعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، إلى السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني التابع للجنة حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of Iraq expresses its regret at the fallacies and distortions of fact contained in the letter in question and, wishing to expose these fallacies, would like to state the facts set forth hereunder. UN إن ممثلية جمهورية العراق تعبِّر عن أسفها للمغالطات وتشويه الحقائق الواردة في تلك المذكرة، ورغبة منها في كشف هذه المغالطات تود أن توضح الحقائق التالية:
    THE Permanent Mission of SINGAPORE TO THE UNITED NATIONS UN باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    OF THE Permanent Mission of CROATIA TO THE UNITED NATIONS UN رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت لبعثة كرواتيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more