"permanent representative" - Translation from English to Arabic

    • الممثل الدائم
        
    • المندوب الدائم
        
    • الممثلة الدائمة
        
    • والممثل الدائم
        
    • البعثة الدائمة
        
    • الممثلين الدائمين
        
    • للممثل الدائم
        
    • المثل الدائم
        
    • ممثل دائم
        
    • مندوب
        
    • لدى الأمم
        
    • للبعثة الدائمة
        
    • ممثلا دائما
        
    • المندوبة الدائمة
        
    • بالممثلة الدائمة
        
    Permanent Representative to the International Seabed Authority and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of South Africa in Jamaica UN الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لجنوب أفريقيا لدى جامايكا
    10:50 His Excellency Le Hoai Trung, Permanent Representative of Viet Nam UN 10:50 صاحب السعادة لي هواي ترونغ، الممثل الدائم لفييت نام
    The Permanent Representative of Iraq also addressed the Council. UN وأدلى أيضا الممثل الدائم للعراق بكلمة أمام المجلس.
    It also heard an oral presentation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    It also heard an oral presentation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    Permanent Representative of Sri Lanka to the UN in Geneva UN الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في جنيف
    H.E. Mr. Hamid Chabar, Deputy Permanent Representative of Morocco UN سعادة السيد حميد شبار، نائب الممثل الدائم للمغرب
    H.E. Mr. Iya Tidjani, Deputy Permanent Representative of Cameroon UN سعادة السيد إيا تيدجاني، نائب الممثل الدائم للكاميرون
    Mr. Verbeke is currently Permanent Representative of Belgium to the United Nations. UN ويشغل السيد فيربيكي حاليا منصب الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة.
    This will be my final appearance before this august Council as Israel's Permanent Representative to the United Nations. UN إن هذه ستكون آخر مرة أحضر فيها أعمال هذا المجلس الموقر بصفتي الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة.
    The Permanent Representative of Burundi participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لبوروندي في المناقشة التي تلت ذلك.
    The Permanent Representative of Nepal participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لنيبال في المناقشة التي أعقبت ذلك.
    H.E. Mr. B. C. Servansing, Permanent Representative of Mauritius, Geneva UN سعادة السيد ب. ش سيرفانسنغ، الممثل الدائم لموريشيوس، جنيف
    H.E. Mr. Debapriya Bhattacharya, Permanent Representative of Bangladesh, Geneva UN سعادة السيد ديبابريا بهاتاتشاريا، الممثل الدائم لبنغلاديش، جنيف
    Letter dated 23 September 2009 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 23 أيلول سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    In addition, what the Permanent Representative of Syria said reflected the facts. UN وبالإضافة إلى ذلك، فما قاله الممثل الدائم لسوريا يجسد الحقائق البحتة.
    Deputy Permanent Representative of Jamaica to the International Seabed Authority UN نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار
    The Permanent Representative of the Sudan participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة في المناقشة اللاحقة.
    Statement of Ambassador Valery Loshchinin, Permanent Representative of the Russian Federation, at the fourteenth session of the Human Rights Council UN البيان الذي ألدى به السفير فاليري لوشينين، الممثل الدائم للاتحاد الروسي، في الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    Permanent Representative of the Syrian Arab Republic UN المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية
    Moderator: Ambassador Sylvie Lucas, Permanent Representative of Luxembourg to the United Nations UN مدير المناقشة: السفيرة سيلفي لوكا، الممثلة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة
    H.E. Mr. Peter Gooderham, Ambassador, Permanent Representative of the United Kingdom UN :: سعادة السيد بيتر غودرهام، السفير والممثل الدائم للمملكة المتحدة
    Permanent Representative of Azerbaijan to the United Nations Office at Geneva UN البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    I have exchanged views with almost every Permanent Representative to the United Nations here in New York since recently assuming my post. UN وقد تبادلت وجهات النظر مع كل ممثل من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة هنا في نيويورك منذ أن توليت منصبي مؤخرا.
    I now give the floor to the Permanent Representative of Rwanda, who will speak on behalf of the African States. UN أعطي الكلمة للممثل الدائم لرواندا الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الأفريقية.
    Permanent Representative of the Republic of Tajikistan UN جينباييف المثل الدائم لجمهورية قيرغيزستان
    AOHR has a Permanent Representative in Geneva, Switzerland, to follow the work of the United Nations Office at Geneva. UN ويُوجد ممثل دائم للمنظمة العربية لحقوق الإنسان في جنيف، سويسرا، ليُتابع أعمال مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The Chairperson informed the delegates that Mothusi Bruce Rabasha Palai, Permanent Representative of Botswana, would facilitate the informal sessions. UN وأبلغ الرئيس الوفود بأن السيد موتوسي بروس راباشا بالاي، مندوب بوتسوانا الدائم، سيتولى تنسيق الجلسات غير الرسمية.
    Chair: José Luis Cancela Gómez, Ambassador and Permanent Representative, Permanent Mission of Uruguay to the United Nations UN الرئيس: السيد خوسيه لويس كانسيلا غوميس، السفير والممثل الدائم للبعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    In 1995 Mr. de Icaza assumed his current position as Permanent Representative of Mexico to the Geneva Conference on Disarmament. UN وفــي عام ١٩٩٥ تولــى السيد دي إيكازا منصبه الحالي ممثلا دائما للمكسيك لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
    :: Permanent Representative of the United Arab Emirates to the United Nations in New York. UN :: المندوبة الدائمة للدولة لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    At the outset, I would like to extend on behalf of the Conference a warm welcome to the new Permanent Representative of Venezuela, Ambassador Blancanieve Portocarrero, and to assure her of our cooperation and support in her new assignment. UN في البداية، أود أن أرحب نيابةً عن المؤتمر ترحيبا حارا بالممثلة الدائمة الجديدة لفنزويلا، السفيرة بلانكانيف بورتوكارّيرو، وأؤكد لها تعاوننا ودعمنا لها في مهمتها الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more