CARICOM welcomed the initiation of the preparatory process for the Conference. | UN | وأعربت باسم الجماعة الكاريبية عن ترحيبها باستهلال العملية التحضيرية للمؤتمر. |
Country consultations on the post-2015 development agenda were also taken into account in the national preparatory process for the Conference. | UN | وأُخذت أيضا في الحسبان المشاورات القطرية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 في العملية التحضيرية الوطنية للمؤتمر. |
Determined to ensure the effective participation of Africa in the preparatory process for the Summit and at the Summit itself, | UN | وقد عقد العزم على كفالة مشاركة افريقيا بصورة فعالة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة ذاته، |
Contribution of the Committee against Torture to the preparatory process for | UN | مساهمة لجنة مناهضة التعذيب في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة |
Contribution of the Committee against Torture to the preparatory process for | UN | مساهمة لجنة مناهضة التعذيب في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة |
Preparation of a contribution by the United Nations system on the green economy to the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development; | UN | إعداد مساهمة منظومة الأمم المتحدة بشأن الاقتصاد الأخضر في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛ |
At the multilateral level, Chile has been following actively the preparatory process for negotiations on the Arms Trade Treaty. | UN | وعلى المستوى المتعدد الأطراف، تتابع شيلي بنشاط العملية التحضيرية للمفاوضات المتعلقة بمعاهدة الاتجار بالأسلحة. |
preparatory process for the thirteenth session of the Conference | UN | العملية التحضيرية للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر |
It concludes by making recommendations on the preparatory process for the conference, for consideration by the General Assembly. | UN | ويختتم التقرير بتقديم توصيات بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The Office of the High Representative shall coordinate the preparatory process for the review. | UN | ويقوم مكتب الممثل السامي بتنسيق العملية التحضيرية للاستعراض. |
Romania reiterates its commitment to continuing its active engagement in the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وتعيد رومانيا تأكيد التزامها بمواصلة مشاركتها النشطة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
That report would be an important input in the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012. | UN | وسيكون هذا التقرير إسهاماً هاماً في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في سنة 2012. |
To guide and facilitate the preparatory process for the Conference, the Office of the High Representative has prepared a concept note and a road map. | UN | وقام مكتب الممثل السامي من أجل توجيه وتيسير العملية التحضيرية للمؤتمر، بإعداد مذكرة مفاهيمية وخارطة طريق. |
Remaining tasks must be identified and discussed during the preparatory process for the Conference. | UN | ويجب تحديد ومناقشة المهام الباقية أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر. |
Substantive preparations for the Conference: review of progress in the preparatory process for the Conference and its organization | UN | الأعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر: استعراض التقدم المحرز في العملية التحضيرية للمؤتمر وتنظيمها |
Review of the preparatory process for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | استعراض العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
It was important that the preparatory process for the conference be substantive and thorough. | UN | ومن المهم أن تكون العملية التحضيرية للمؤتمر متسمة بالموضوعية والشمولية. |
The Committee will also consider progress made in the preparatory process for the Conference. | UN | وسننظر اللجنة أيضا في التقدم المحرز في العملية التحضيرية للمؤتمر. |
Item 10: Update on the preparatory process for the General Assembly Special Session on Children in 2001 | UN | البند 10: عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2001 |
In 2000 and 2001, ICMC participated in the preparatory process for and in the World Conference against Racism. | UN | وفي عامي 2000 و 2001، ساهمت اللجنة في عملية التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وشاركت في المؤتمر. |
The preparatory process for the summit is, of course, crucial. | UN | والعملية التحضيرية لمؤتمر القمة ذات أهمية بالغة بطبيعة الحال. |
F. Consultative Forum on the preparatory process for the Conference | UN | المنتدى الاستشاري المعني بالعملية التحضيرية للمؤتمر |
His delegation pledged its support to the Commission on Sustainable Development in the preparatory process for the 1997 special session. | UN | إن بلغاريا تتعهد بمساعدة لجنة التنمية المستدامة في عملية اﻹعداد للدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٧. |
We also urge a clear decision on the start of the preparatory process for the 2001 session of the Commission on Sustainable Development dedicated to energy. | UN | ونحث أيضا على اتخاذ قرار واضح بشأن البدء في عملية تحضيرية لدورة عام ٢٠٠١ للجنة التنمية المستدامة التي تكرس للطاقة. |
(b) Continue to closely monitor the application of IPSAS standards and the preparatory process for the enterprise resource planning systems and for IPSAS; | UN | (ب) مواصلة الرصد الدقيق لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وللعملية التحضيرية لنظام تخطيط موارد المؤسسة وللمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
The preparatory process for the Second High-level Dialogue should be modelled on the organizational process for the 2006 High-level Dialogue. | UN | وينبغي للعملية التحضيرية للحوار الثاني الرفيع المستوى أن تسير على غرار العملية التنظيمية للحوار الرفيع المستوى لعام 2006. |
This decision is another step forward in the preparatory process for the creation of a hemispheric trading area. | UN | وهذا القــرار خطـــوة أخرى إلى اﻷمــام في العملية التمهيدية لإنشاء منطقة للتجارة في نصف الكرة اﻷرضية. |
In the Central African Republic, we supported the preparatory process for a national dialogue. | UN | وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، قدمنا الدعم لعملية التحضير لإجراء حوار وطني. |
The representatives of the associations were highly appreciative of having been involved in the preparatory process for the report. | UN | وقد أعرب ممثلو هذه الجمعيات عن تقديرهم البالغ لإشراكهم في عملية تحضير هذا التقرير. |
9. In March 2003, the Executive Board secretariat wrote to all States members of UNDP to outline the preparatory process for this year's annual funding meeting. | UN | 9 - في آذار/مارس 2003، كتبت أمانة المجلس التنفيذي إلى جميع الدول الأعضاء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تطلب منها تقديم عرض موجز للإجراءات التحضيرية للاجتماع السنوي لهذا العام بشأن التمويل. |