"product and" - Translation from English to Arabic

    • الناتج
        
    • نواتج ومخلفات
        
    • المنتج و
        
    • تحولياً
        
    • المتصلة بالمنتجات
        
    • والناتج
        
    • وتطوير المنتجات
        
    • للناتج
        
    • منتوج
        
    Growth in gross domestic product and reduction of poverty UN النمو في الناتج المحلي الإجمالي والحد من الفقر
    The State budget deficit represents only 3.8 per cent of gross domestic product, and is considered a positive indicator. UN ويمثل العجــز في ميزانية الدولة ٣,٨ في المائة من اجمالي الناتج القومي المحلي، وهذا يعد مؤشرا ايجابيا.
    At the end of 2009 it was equivalent to 126 per cent of the corrected gross domestic product and 640 per cent of exports of goods and services. UN وفي نهاية عام 2009، كان يضارع 126 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي المصوب. و 640 في المائة من صادرات السلع والخدمات.
    This growth had contributed to the growth of the country's gross domestic product and to job creation. UN وأسهم هذا النمو في نمو الناتج المحلي الإجمالي للبلد وخلق فرص العمل.
    It accounts for 25 per cent of gross domestic product and employs about 40 per cent of the labour force. UN ذلك أنها تستأثر ﺑ ٥٢ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي وتستخدم نحو ٠٤ في المائة من قوة العمل.
    At present our contribution is 0.56 per cent of gross national product and is equivalent to official development assistance of $195 per capita. UN ويبلغ إسهامنا حاليا نسبة ٠,٥٦ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي، وهو يساوي ١٩٥ دولارا للفرد مساهمة في المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    However, this flow of resources has become rather unpredictable, and this has hampered the adequate medium-term planning of the development of the product and its services. UN بيد أن تدفق الموارد هذا لم يعد أمراً يسهل التنبؤ به، وهذا يعوق التخطيط الملائم في اﻷجل المتوسط لتطوير الناتج وخدماته.
    It is now the world’s nineteenth largest economy in terms of gross national product, and the fourteenth most important trading country. UN وهي تتبوأ المركز التاسع عشر في أكبر البلدان اقتصادا في العالم على أساس الناتج القومي اﻹجمالي.
    The richest one fifth of the world’s population control over 86 per cent of world product and account for 93.6 per cent of Internet use. UN ويسيطر الخمس اﻷغنى من سكان العالم على ٨٦ في المائة من الناتج العالمي وتبلغ حصته في استخدام شبكة اﻹنترنت ٩٣,٦ في المائة.
    He agreed that future scale should be based on estimates of gross national product, and that there should be a gradual phase out of the scheme of limits. UN وسلم بأنه ينبغي أن يستند الجدول القادم إلى تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي وأن يلغى مخطط الحدود تدريجيا.
    Gross domestic product and world trade UN الناتج المحلي الإجمالي والتجارة العالمية
    I. Programme expenditure in 1998 for countries classified according to gross national product and under-five mortality rates UN النفقات البرنامجية في عام ١٩٩٨ للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي اﻹجمالي ومعدلات وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة، ١٩٩٨
    Forestry resources accounted for 11 per cent of gross domestic product and 20 per cent of its foreign currency. UN إذ تمثل موارد الحراجة 11 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وتدر 20 في المائة من العملة الأجنبية للبلاد.
    Cashew nuts are the country's largest export product and responsible for around 30 per cent of its gross domestic product (GDP). UN وجوز الكاجو هو أكبر المنتجات التصديرية للبلد ويعزى إليه حوالي 30 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Gross domestic product and gross domestic product growth GDP UN الناتج المحلي الإجمالي ونمو الناتج المحلي الإجمالي
    It employs 85 per cent of the total labour force, contributes 45 per cent of the gross domestic product and accounts for more than 50 per cent of export earnings. UN إنها تستخدم 85 بالمائة من مجموع القوة العاملة، وتسهم بما نسبته 45 في المائة من إجمالي الناتج المحلي، وتحقق أكثر من 50 في المائة من عائدات التصدير.
    In this area, no LEU is withdrawn because the product and the tails of this R & D activity are recombined at the end of the process. UN وفي هذه المنطقة، لا يتم سحب أي يورانيوم منخفض الإثراء لأن نواتج ومخلفات نشاط البحث والتطوير هذا يعاد دمجها معاً في نهاية العملية.
    And then a courier transports the drug supply to 5 drop-off points, where the dealers pick up the product and then sell it to their clients. Open Subtitles و من ثم قام ساعٍ بنقل مخزون المخدرات إلى خمس نقاط للإستلام,حيث أخذ المروجون المنتج و قاموا ببيعه الى زبائنهم
    PCP and consequently PCA can also be a transformation product and metabolite of other organochlorine compounds such as hexachlorobenzene, lindane and quintozene (PCNB). UN ومن الممكن أيضاً أن يكون الفينول الخماسي الكلور، وبالتالي الأنيسول الخماسي الكلور، ناتجاً تحولياً ومستقلباً للمركبات العضوية الكلورية الأخرى مثل البنزين السداسي الكلور، والليندان، والكوينتوزين (PCNB).
    Since many of these products and processes are recently developed, improved access to product and process-related information, as well as to listings of suppliers and consultants, would help to speed up the transfer of these technologies. UN ونظرا ﻷن العديد من هذه المنتجات والعمليات استحدث مؤخرا، فإن من شأن تحسين امكانية الوصول إلى المعلومات المتصلة بالمنتجات والعمليات وكذلك إلى قوائم الموردين والخبراء الاستشاريين أن يساعد على الاسراع بنقل هذه التكنولوجيات.
    Management should ensure that all task forces dealing with crosscutting issues have a clear understanding of their objective and expected product, and how the product will be incorporated into ongoing processes; UN `5` ينبغي أن تضمن الإدارة أن يكون لدى جميع فرق العمل المعنية بالقضايا الشاملة فهم واضح لهدفها والناتج المتوقع منها والكيفية التي سيُدمج بها الناتج في العمليات الجارية؛
    Examples include the services provided by the Small Business Advisory Bureau in the Philippines, including consultancy, research, product and process development, management training, financial planning and marketing advice, and the Subcontractor Exchange Programme in Malaysia, which keeps a detailed database of vendors and subcontractors in various industries in order to facilitate inter-firm linkages. UN ومن اﻷمثلة على ذلك الخدمات التي يقدمها المكتب الاستشاري للشركات الصغيرة في الفلبين، وهي تشمل الخدمات الاستشارية والبحوث وتطوير المنتجات والعمليات والتدريب اﻹداري والتخطيط المالي والمشورة التسويقية، وبرنامج تبادل المتعاقدين من الباطن في ماليزيا، الذي يحتفظ بقاعدة بيانات مفصلة عن الباعة والمتعاقدين من الباطن في صناعات شتى بغية تيسير الروابط بين الشركات.
    Slovenia has stable growth of gross domestic product and is ranked among transition countries with the lowest risk rating. UN ولدى سلوفينيا نمو ثابت للناتج المحلي الإجمالي وتندرج في إطار البلدان الانتقالية مع أقل معدل للخطورة.
    Ultimately, intellectual property is a social product and has a social function. UN والملكية الفكرية في نهاية المطاف منتوج اجتماعي ولها وظيفة اجتماعية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more