"professional and higher" - Translation from English to Arabic

    • الفئة الفنية وما فوقها
        
    • الفئة الفنية والفئات العليا
        
    • الفنية والعليا
        
    • الفئة الفنية فما فوقها
        
    • الفئة الفنية فما فوق
        
    • من الفئة الفنية وما
        
    • الفئات الفنية فما فوقها
        
    • الفئة الفنية فأعلى
        
    • موظفي الفئة الفنية والفئات
        
    • الفئة الفنية والرتب العليا
        
    • الفئة الفنية وما فوق
        
    • الفنية والعالية
        
    • مرتبات موظفي الفئة
        
    • لموظفي الفئة الفنية والفئات
        
    • للفئة الفنية والفئات
        
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها
    Moreover, the General Assembly has not recommended an increase in the salaries of staff in the Professional and higher categories since 1996. UN وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة لم تصدر توصية بزيادة رواتب الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها منذ عام ١٩٩٦.
    2 percentage points average annual increase in the Professional and higher categories UN زيادة سنوية بمعدل نقطتين مئويتين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها
    Professional and higher 12 159 12 214 12 289 12 220 12 420 Ratio of P+ category staff to total staff has UN الفئة الفنية والفئات 12 159 12 214 12 289 12 220 12 420 زادت نسبة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Conditions of service in the Professional and higher categories UN الرابع - شروط الخدمة في الفئتين الفنية والعليا
    Costs of the 1992 modification to the pension adjustment system as applicable to the Professional and higher categories Period assessed UN تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي مدتها سنة أو أكثر
    Costs of 1992 modification of pension adjustment system, as applicable to staff in the Professional and higher categories UN تكاليف تعديــل عــام 1992 لنظام تسويــة المعاشات التقاعدية المطبّق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    The corresponding figures in the 1998 budget are 11 for the Professional and higher categories and 16 for the General Service category. UN أما اﻷرقام المناظرة في ميزانية عام ١٩٩٨، فكانت ١١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Post resources for one Professional and higher category staff and two General Service staff and general temporary assistance is provided under the regular budget. UN وتكفل الميزانية العادية موارد الوظائف اللازمة لموظف واحد من الفئة الفنية وما فوقها وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة، والمساعدة المؤقتة العامة.
    Remuneration of the Professional and higher categories: treatment of expatriation UN مرتبات الفئة الفنية وما فوقها: معالجة الاغتراب
    Gender distribution of staff at the Professional and higher levels in the United Nations Secretariat UN توزيع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها في الأمانة العامة حسب نوع الجنس
    Gender distribution of staff at the Professional and higher levels in organizations of the United Nations common system UN توزيع الموظفين حسب نوع الجنس في رتب الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة
    :: 1,278 of the staff in the Professional and higher categories are on posts subject to geographical distribution. UN :: 278 1 من موظفي الفئة الفنية وما فوقها يعملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Scenario 6: increase base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN السيناريو 6: زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Scenario 9: increase weighted base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN السيناريو 9: زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Increase base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the entitlements of staff in the Professional and higher categories. UN تم إدخال تعديل في أبواب الميزانية هذه لتغطية التغيرات في مستحقات الموظفين في الفئتين الفنية والعليا.
    Conditions of service of the Professional and higher categories UN الرابع - شروط الخدمة في الفئتين الفنية والعليا
    Table 5: Regular staff in the Professional and higher categories UN الجدول 5: الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها
    In the same period, the percentage of female staff in the Professional and higher levels rose from 30.3 per cent to 34.6 per cent. UN وفي الفترة نفسها، ارتفع عدد الموظفات من الفئة الفنية فما فوق من 30.3 إلى 34.6 في المائة.
    OHCHR non-regular staff in the Professional and higher categories, by nationality, grade and gender D-2/L-7 D-1/L-6 P-5/L-5 UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان غير الدائمين من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة والجنس
    20. Urges the Secretary-General to ensure that recruitment to Professional and higher level categories is made on a wide geographic basis; UN 20 - تحث الأمين العام على كفالة استناد التعيينات في وظائف الفئات الفنية فما فوقها إلى قاعدة جغرافية واسعة؛
    The scheme refers to Professional and higher categories salary scale UN يشير النظام المعمول به إلى جدول مرتبات الفئة الفنية فأعلى.
    This reflects limited growth since 2003, when such staff was estimated to constitute 7.4 per cent of Professional and higher staff. UN ويعكس هذا محدودية نمو هذه النسبة منذ عام 2003، عندما قُدرت نسبة هؤلاء الموظفين بنحو 7.4 في المائة من موظفي الفئة الفنية والرتب العليا.
    (e) Staff members in the Professional and higher categories were engaged using the extrabudgetary resources of the Trust Fund. UN (هـ) وشارك موظفون برتب من الفئة الفنية وما فوق في استخدام الموارد من خارج الميزانية للصندوق الاستئماني.
    In the initial stages of its analysis, the Commission had made a priority of reforming the existing job evaluation system, and had simplified the job classification system, based on a completely revised Master Standard for jobs in the Professional and higher categories and highlighting the key factors that determine the level of a given post. UN فقد حددت اللجنة في مراحل تحليلها الأولية إيلاء أولوية لإصلاح النظام الحالي لتقييم العمل، وبسطت نظام تصنيف الوظائف القائم ارتكازاً على معيار رئيسي منقح تماماً للوظائف الفنية والعالية وأبرزت العوامل الرئيسية التي تحدد مستوى الوظيفة.
    Salary scale for the Professional and higher categories and staff assessment to be used in conjunction with gross base salaries UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية
    (iii) Language incentive for staff in the Professional and higher categories UN ' ٣ ' حافز اللغة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    SALARY SCALE FOR THE Professional and higher CATEGORIES: ANNUAL GROSS SALARIES AND UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more