"public health and" - Translation from English to Arabic

    • الصحة العمومية
        
    • والصحة العامة
        
    • للصحة العامة
        
    • مجالي الصحة العامة
        
    • الصحة العامة وعلى
        
    • مجال الصحة العامة
        
    • وفي الصحة العامة
        
    • الصحة العامة أو
        
    • الصحة العامة وفي
        
    • والمتعلقة بالصحة العامة
        
    • صحة الشعب
        
    • العامة في مجالي الصحة
        
    • الصحة العامة والتصدي
        
    • الصحة العامة والخدمات
        
    • الصحة العامة والصحة
        
    The Ministry of public health and Social Assistance is working to decentralize its services. UN وتحرص وزارة الصحة العمومية والمساعدة الاجتماعية على الأخذ بنظام اللامركزية في خدماتها.
    The impact on the Islands' water supply, food security, public health and marine fisheries might be acute. UN وقد يكون الأثر على إمدادات المياه والأمن الغذائي والصحة العامة والمصائد البحرية لجزر مارشال أثرا جسيما.
    That is why we urge the international community to assign more funds to public health and to development. UN وهذا هو السبب في أننا نحث المجتمع الدولي على تخصيص المزيد من الأموال للصحة العامة والتنمية.
    organization of joint training in public health and nutrition; and UN تنظيم أنشطة تدريب مشتركة في مجالي الصحة العامة والتغذية.
    They pose threats to our human security, public health and environmental safety. UN وتلك المسائل تفرض تهديدات على أمننا البشري وعلى الصحة العامة وعلى السلامة البيئية.
    Poland, which currently holds the presidency of the Council of the European Union, has initiated a new, broad-based process to reflect on innovative approaches to chronic non-communicable diseases in public health and health-care systems. UN وقد شرعت بولندا، التي تتولى حاليا رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي، في عملية جديدة واسعة النطاق للتفكير في نهج مبتكرة لمكافحة الأمراض المزمنة غير المعدية في مجال الصحة العامة وأنظمة الرعاية الصحية.
    Bridging public health and industrial development agendas: towards an enhanced UNIDO programme UN الربط بين الصحة العمومية وجداول أعمال التنمية الصناعية: في سبيل تحسين برنامج اليونيدو
    Hansjörg Frick, Minister for public health and Social Affairs of Liechtenstein UN هانجورغ فريك، وزير الصحة العمومية والشؤون الاجتماعية في لختنشتاين
    N/A Source: EPI unit, Ministry of public health and Population. UN المصدر: برنامج التطعيم الموسع لوزارة الصحة العمومية والسكان.
    It has a wider scope than conflict prevention, and includes peacebuilding, development, public health and criminal justice strategies and approaches. UN وله نطاق أوسع من نطاق منع النزاع، ويشمل استراتيجيات ونهج بشأن بناء السلام، والتنمية، والصحة العامة والعدالة الجنائية.
    The health system is a " mixed system " combining public and private bodies performing tasks connected with hygiene, public health, and individual and collective medical assistance. UN ويتشكل نظام الصحة كنظام مختلط تتعايش فيه الهياكل العامة والخاصة التي تنفذ على نحو تام أنشطة تتعلق بالنظافة والصحة العامة والمساعدة الصحية الفردية والجماعية.
    The combined allocation for health, including the ministries of Medical Services and of public health and Sanitation, was increased from US$ 514 million equivalent to US$ 537 million equivalent for the current fiscal year. UN وتمت زيادة المخصصات الإجمالية للصحة، بما فيها وزارات الخدمات الطبية، والصحة العامة والمرافق الصحية، بما يعادل 514 مليون دولار إلى 537 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للسنة المالية الحالية.
    The world drug problem constitutes today a threat to the public health, and to the socioeconomic stability of States. UN وتشكل قضية المخدرات العالمية اليوم تهديداً للصحة العامة والاستقرار الاجتماعي والاقتصادي للدول.
    The Group of 77 and China places a high priority on global public health and the achievement of health-related Millennium Development Goals (MDGs). UN إنّ مجموعة الـ 77 والصين تولي أولوية عليا للصحة العامة العالمية، وتحقيق ما يتعلق بالصحة من الأهداف الإنمائية للألفية.
    A/AC.105/946 Workshop on Applications of Tele-health to Service Delivery in public health and Environment Thimphu UN حلقة العمل بشأن تطبيقات الرعاية الصحية عن بُعد لتقديم الخدمات في مجالي الصحة العامة والبيئة
    There is also a need to bring together public health and environment experts and activities within the framework of a comprehensive integrated surveillance and monitoring system; UN ويلزم أيضاً الجمع بين الخبراء في مجالي الصحة العامة والبيئة وما يضطلعون به من أنشطة، وذلك في إطار نظام شامل متكامل للمراقبة والرصد؛
    They have to become aware of their current and potential future impact on public health and the delivery of health services. UN ويتعين أن تصبح تلك المؤسسات واعية بآثارها الحالية والمحتملة مستقبلا على الصحة العامة وعلى تقديم الخدمات الصحية.
    Training of women doctors on public health and management UN تدريب الطبيبات في مجال الصحة العامة والإدارة
    It discussed the human rights basis of informed consent in clinical practice, public health and medical research. UN وذكر أن التقرير ناقش مسألة الموافقة عن علم من ناحية حقوق الإنسان في الممارسات الإكلينيكية وفي الصحة العامة والبحوث الطبية.
    It's only if we, as a society can take the same attitude of treating violence as a problem in public health and preventive medicine rather than as a moral "evil"... it's only when we make that change in our Open Subtitles فقط عندما نستطيع، كمجتمع أن نتعامل مع العنف كما نتعامل مع أي مشكلة في الصحة العامة أو الطب الوقائي
    The volume and extent of illicit manufacture of amphetamine creates serious public health and social problems of a multiregional nature warranting international action; UN ويتسبب حجم ومدى صنع الأمفيتامين غير المشروع في مشاكل خطيرة في مجال الصحة العامة وفي المجال الاجتماعي في مناطق متعددة، مما يبرر اتخاذ إجراءات دولية؛
    (d) the public health and humanitarian imperatives of a prompt and timely response. UN (د) ضرورة التصدي بسرعة وفي الوقت المناسب من أجل تلبية المقتضيات الإنسانية والمتعلقة بالصحة العامة.
    420. Article 104 of the Code on public health and health care stipulates that: UN 420- ووفقاً للمادة 104 من قانون جمهورية كازاخستان " صحة الشعب ونظام الرعاية الصحية " :
    - Deterioration in public health and education services. UN - تدهور الخدمات العامة في مجالي الصحة والتعليم.
    " Reminds States to consider that flexibilities in trade-related intellectual property rights can be used by States when necessary to protect public health and address public health crises; " UN " وتذكر الدول بالنظر في إمكانية استخدام الدول، عند الاقتضاء، اتفاق حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، من أجل حماية الصحة العامة والتصدي لأزمات الصحة العامة " ؛
    These are: Family and Community Social Services, and public health and Medical Services. UN وهاتان الشعبتان هما: شعبة خدمات اﻷسرة والخدمات الاجتماعية المجتمعية، وشعبة خدمات الصحة العامة والخدمات الطبية.
    $171 million Spent on public health and reproductive services in 2013 Context UN 171 مليون دولار مبلغ ما صُرف في عام 2013 على خدمات الصحة العامة والصحة الإنجابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more