- I've read the papers. I can't clip them. | Open Subtitles | أنا قرأت الصحف، ولكنني أعجز عن قص المقالات |
I read the story you handed me, the exact opposite. | Open Subtitles | قرأت القصة التي سلتمها لي، على عكس ذلك تمامًا |
The Chinese delegation has read the report from cover to cover. | UN | إن وفد الصين قد قرأ التقرير كاملا، ما بين دفتيه. |
Can you read the highlighted entry she made here? | Open Subtitles | أيمكنك قراءة الجزء المشار إليه الذي كتبته ؟ |
Yeah, no, I-I realize we haven't had a band in a couple of months, but, you know, haven't you read the papers ? | Open Subtitles | أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ لقدكنتأساعدالأمن.. |
Yeah okay, if it's about French, I can read the messages. | Open Subtitles | أجل صحيح, إذا كان بخصوص اللغة الفرنسية دعني أقرأ الرسائل |
She cut around the photo so no one can read the text. | Open Subtitles | لقد قصت حول الصورة كي لا يستطيع احد ان يقرأ النص |
I will read the third preambular paragraph, as amended. | UN | سوف اقرأ الفقرة الثالثة من الديباجة، بصيغتها المعدلة. |
When I read the book, I didn't realize how any act can become an act of love. | Open Subtitles | عندما قرأت الكتاب , لم أكن أدرك كيف يمكن لأي فعل أن يصبح بفعل الحب |
I read the press release about your new project. | Open Subtitles | قرأت البيان الصحفي حول المشروع الجديد الخاص بك. |
I read the Almanac, the Atlas, the Census Report. | Open Subtitles | قرأت الرزنامة، و الأطلس و تقرير تعداد السكان |
Hey, you ever read the 48 Laws of Power? | Open Subtitles | هل قرأت من قبل الثمانية وأربعين قانونا للقوة؟ |
I read the manual while I was driving home. | Open Subtitles | لقد قرأت التعليمات وانا اقود السيارة نحو المنزل |
I guess someone read the army field manual on interrogation. | Open Subtitles | اعتقد شخص ما قرأ الدليل الميداني للجيش بشأن الاستجواب |
The author read the detention protocol and was informed of his procedural rights and duties as a detainee. | UN | وقد قرأ صاحب البلاغ محضر الاعتقال وأُبلِغ بحقوقه الإجرائية وبواجباته كمعتقل. |
Sam, you can read the psych report... if you want. | Open Subtitles | سام بوسعك قراءة تقرير المعالجة النفسية لو أردتي ذلك |
What I meant Was: Could you read the letter out loud? | Open Subtitles | ما كنت اقصد كان ممكن ان تقرأ الخطاب بصوت عالى؟ |
I haven't read the fourth revised national climate assessment. | Open Subtitles | انا لم أقرأ التخمين الرابع للمناخ الوطني المنقح |
He forgot to read the fine print, $1 0 entry fee. | Open Subtitles | هو نسي أن يقرأ النسخة الجيده عشرة دولار رسم الدخول |
For example, I read the financial pages every day. | Open Subtitles | علي سبيل المثال انا اقرأ نشره المال يومياً |
And if I could go backand change all that just by reading a book,trust me,I'd read the book. | Open Subtitles | وإن استطعت العودة بالزمن وتغيير كلّ ذلك بقراءة كتاب فحسب، ثق بي، كنت لأقرأ ذلك الكتاب |
Well, just read the chart. Look at her list of symptoms. | Open Subtitles | حسناً ، فقط إقرأ كشفها الطبّي أنظر إلى قائمة أعراضها |
It is anonymous. As all such tokens are. read the verse! | Open Subtitles | إنها من مجهول مثل أي شئ من هذا القبيل,إقرأي الأبيات |
When I was a little girl, my dad used to read the paper every Sunday, and my mom would read a book nearby. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة والدي اعتاد على قراءة الجريدة كا يوم أحد و أنا و أمي نقرأ كتابا في مكان قريب |
People read the gossip along with tea in the paper and... | Open Subtitles | الناس يقرأون الاخبار في هذه الجريده مع كوب من الشاي |
Eight out of the 35 Governments concerned availed themselves of the opportunity to read the report on OAI premises in New York. | UN | وقد استفادت ثماني حكومات من أصل الحكومات المعنية الـ 35 من هذه الفرصة لقراءة التقرير في مقر المكتب في نيويورك. |
read the papers here, you'll be definitely more cynical. | Open Subtitles | إقرأْ الصُحُفَ هنا، أنت سَتَكُونُ بالتأكيد أكثر تهكّماً. |
How do you get this to read the texts and emails out loud? | Open Subtitles | كيف يتّم تفعيل القراءة الذاتية للرسائل النصيّة و البريد الإلكتروني؟ |