"resolutions and" - Translation from English to Arabic

    • قرارات
        
    • القرارين
        
    • لقرارات
        
    • القرارات
        
    • وقرارات
        
    • للقرارات
        
    • والقرارات
        
    • قرار و
        
    • بقرارات
        
    • قرارا و
        
    • بالقرارات
        
    • ولقرارات
        
    • وقراراتها
        
    • قراري
        
    • وقراراته
        
    The Council adopted six resolutions and five presidential statements. UN واتخذ المجلس ستة قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية.
    The Council also adopted eight resolutions and seven presidential statements. UN واتخذ المجلس أيضا ثمانية قرارات واعتمد سبعة بيانات رئاسية.
    He would meet with the sponsors of the draft resolutions and all interested parties in an effort to reach consensus. UN وإنه سيلتقي مقدمي مشروعي القرارين وجميع الأطراف المهتمة في مسعى للتوصل إلى توافق في الآراء.
    I ask Iran once again to comply with Security Council resolutions and to cooperate fully with the International Atomic Energy Agency. UN وأرجو من إيران مرة أخرى أن تمتثل لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون تعاونا كاملا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2014
    Turkey must withdraw its troops and propose solutions for Cyprus that were in line with Security Council resolutions and the agreed basis of the talks. UN فعلى تركيا أن تسحب قواتها، وتقترح حلولاً لقبرص تتفق وقرارات مجلس الأمن، وتكون على الأساس المتفق عليه للمباحثات.
    The Council adopted five resolutions and five presidential statements. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية.
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    The Council also adopted four resolutions and one presidential statement. UN واتخذ المجلس أيضا أربعة قرارات واعتمد بيانا رئاسيا واحدا.
    The Council adopted 10 resolutions and 5 presidential statements. UN واتخذ المجلس عشرة قرارات وأصدر خمسة بيانات رئاسية.
    The Council adopted five resolutions and three presidential statements. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية.
    Copies of the resolutions and the relevant report of the Sixth Committee (A/64/447) will be made available at the forty-third session of the Commission. UN وستتاح في دورة اللجنة الثالثة والأربعين نسخ من هذين القرارين ومن تقرير اللجنة السادسة ذي الصلة.
    Some amendments were proposed to those resolutions and would be submitted for consideration by the commissions at their reconvened sessions. UN واقتُرحت بعض التعديلات لهذين القرارين وستُعرض على اللجنتين لكي تنظر فيها في دورتيهما المستأنفتين.
    Both draft resolutions and the draft decision were adopted by the Committee without a vote. UN واعتمدت اللجنة مشروعي القرارين ومشروع المقرر بدون تصويت.
    Similarly, it had failed to prosecute the peace process or to comply with the relevant Security Council resolutions and the Secretary-General’s follow-up thereto. UN وقد عرقلت أيضا عملية السلام ولم تمتثل لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة ولم تتعاون مع محاولات اﻷمين العام في ذلك المجال.
    Full consideration of relevant United Nations resolutions and treaties. UN المراعاة التامة لقرارات اﻷمم المتحدة والمعاهدات ذات الصلة.
    To date, these resolutions and outcomes remain, however, to be implemented. UN غير أنه، لم يتم تنفيذ هذه القرارات والنتائج حتى الآن.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    The proposal was in accordance with international law, the Charter of the United Nations, General Assembly and Security Council resolutions and the right to selfdetermination. UN وينسجم الاقتراح مع القانون الدولي، وميثاق الأمم المتحدة، وقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن، وحق تقرير المصير.
    ADMINISTRATIVE AND PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS OF resolutions and DECISIONS ADOPTED BY THE SUB—COMMISSION AT ITS FIFTIETH SESSION UN اﻵثار اﻹدارية للقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، وآثارها في الميزانية البرنامجية
    Military advice is incorporated in all planning documents, resolutions and reports UN تجسيد المشورة العسكرية في جميع الوثائق والقرارات والتقارير المتعلقة بالتخطيط
    Of all adopted texts, 29 draft resolutions and 4 draft decisions, or almost 60 per cent, were adopted without a vote. UN ومن جميع النصوص المعتمدة، اعتمد 29 مشروع قرار و 4 مشاريع مقررات، أو 60 في المائة تقريبا، بدون تصويت.
    Attachment II List of relevant General Assembly resolutions and Governing Council Decisions UN المرفق الثاني قائمة بقرارات الجمعية العامة، ومقررات مجلس اﻹدارة ذات الصلة.
    The Council adopted 68 resolutions and 30 presidential statements and issued 67 statements to the press. UN واعتمد المجلس 68 قرارا و 30 بيانا رئاسيا وأصدر 67 بيانا إلى الصحافة.
    However, as a Member State of the United Nations it adheres to the relevant resolutions and recommendations. UN ولكنه، بصفته دولة عضواً في الأمم المتحدة، يتقيد فعلياً بالقرارات والتوصيات الصادرة في هذا المجال.
    Such flagrant breaches of international law and United Nations resolutions and defiance of the international consensus in this regard must not be tolerated. UN ويجب عدم التسامح مع هذه الانتهاكات الصارخة للقانون الدولي ولقرارات الأمم المتحدة ومع هذا التحدي لتوافق الآراء الدولي.
    The United Nations, its Charter, resolutions and provisions are the basic norms for the resolution of disputes, and they govern the basic rule of international law. UN فالأمم المتحدة وميثاقها وقراراتها وأحكامها هي القواعد الأساسية لحل النزاعات، وهي القاعدة الأساسية للشرعية الدولية.
    During the meeting, the parties engaged in a broad exchange of views on the implementation of the Security Council resolutions, and on the exercise of the principle of self-determination. UN وخلال الاجتماع، اشترك الطرفان في تبادل واسع للآراء بشأن تنفيذ قراري مجلس الأمن، وبشأن ممارسة مبدأ تقرير المصير.
    It is indeed useful to have in one place such a compilation of all of the Council's activities, resolutions and decisions. UN من المفيد حقاً أن تكون جميع أنشطة المجلس وقراراته ومقرراته مجمّعة في مكان واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more