"rive" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Was it really possible for a society rive by dissension, animosity, oppression and resentment over generations to achieve this objective? | UN | وهل كان يمكن حقا لمجتمع نخره الشقاق والعداوة والقمع والبغضاء على مدى أجيال أن يحقق هذا الهدف؟ اعتقد أن الرد إيجابي. |
Oh, and by the way, I made reservations for us Friday at La rive Gauche. | Open Subtitles | و بالمناسبة قمت بالحجز لنا ليلة الجمعة في لا ريفر غاتشو |
Wait, you'll take me to La rive Gauche but you won't take the time to give me directions? | Open Subtitles | مهلاً, سوف تأخذني إلى لا ريف غاتشو لكن لا تملك الوقت لتدلني على الطريق؟ |
But third time out, I dropped 200 bucks at La rive Gauche, and you finally put out. | Open Subtitles | لكن المرّة الثالثةَ ، اسَقطتُ la rive gauche مائتا ظبي في ً، وأنت ضعفتي أخيراً. |
On the death in 1876 of his mother, Ariana de la rive Revilliod, Gustave decided to honour and perpetuate her name by the creation of an art museum, the Palais de l'Ariana, constructed on the upper heights of the Parc. | UN | وقرر غوستاف بعد وفاة والدته أريانا دي لاريف ريفيلليود في عام ١٨٧٦ تكريم اسمها وتخليد ذكراها بإنشاء متحف للفنون، هو قصر لاريانا، الذي شُيد على المرتفعات العلوية من الحديقة. |
You jumped into the rive to catch some fish | Open Subtitles | لقد قفزتَ فى النهر لتمسك ببعض الأسماك |
"1735 Meander rive, Simi Valley, California." | Open Subtitles | "1735 ميندير رايف، سيمى فالى، كاليفورنيا |
You've got to be able to rive it own'cause sometimes their skulls aren't as soft | Open Subtitles | يجب أن يتسنّى لك طمرها. إذ أن جماجمهم أحيانًا لا تكون هشّة كفاية، وسيتعيّن أن يمكنك... |
I dropped 200 bucks at La rive Gauche and bam! | Open Subtitles | دفعت 200 دولاراً .. في مطعم "لاريف غوشي" وبدأتِ أخيراً بإعطائي ما أريد |
313. A Swiss called Chris Huber set up Finconcord at 8, rue de rive, 1204 Geneva, and Finmining at c/o Halbert Office Complex, Cur. | UN | 313- قام السيد كريس هوبر، وهو رجل أعمال سويسري، على نحوٍ متتابع، بإنشاء شركة " Finconcord " في 8, rue de Rive, 1204 Genève، وشركة " Finmining " المحدودة في Halbert Office Complex, Cur. |
I was suppose to rive the last van of survivors to the zone an awn pulle me off. | Open Subtitles | تعيّن أن أقود آخر شاحنة للناجين إلى المنطقة المؤمّنة، فأوقفتني (دَون). |
Yuan Shao's 10000 men arrived at Guandu Hundreds of ships on the rive | Open Subtitles | (جوان-شاو) لديه 100 ألف مقاتل في إقليم (غاندو)، و 100 سفينة حربية في (هيتيو). |
“Délimitation à la rive, au thalweg, au milieu du chenal”, in B. Aurescu and A. Pellet (ed.), Actualité du droit des fleuves internationaux, Pedone, Paris, 2010, pp. 29-39 | UN | - " Delimitation de la rive, au thalweg, au milieu du chenal " , in B. Aurescu et A. Pellet (dir.), Actualité du droit des fleuves internationaux, Pedone, Paris, 2010, pp. 29-39 |
The birthday girl wants to be shopping the second the stores open, and have lunch at rive Gauche. | Open Subtitles | (فور فتح المحلات وأن تتغدى في (ريف غوش |
So much to rive for! | Open Subtitles | ثمة الكثير لعيشه! |
The tower is on the rive droite. | Open Subtitles | البرج هو على نخره droite |
Lori an me, we use to rive through neighborhoos like this. | Open Subtitles | (لوري) وإياي اعتدنا المرور بأحياء كهذه |
188. The Special Rapporteur was informed that Marie-Jeanne Ngoya N'zya was beaten and then shot dead on 1 November by a soldier of the 51st Batallion who was keeping guard at the Hôpital de la rive, Mont Ngaliema. This former hospital patient was allegedly shot by the soldier as she fled after rebuffing his advances. | UN | 188- وأبلغت المقررة الخاصة بأن ماري - جان نغويا نزيا تعرضت للضرب ثم قتلت برصاصة في أول تشرين الثاني/نوفمبر على يد عسكري من الكتيبة الحادية والخمسين يقوم بحراسة مستشفى ريف في مونت نغليما، وكانت الرصاصة التي أطلقها العسكري قد أصابت هذه المريضة السابقة في المستشفى أثناء فرارها بعد أن رفضت محاولاته معها. |
My bad. It's dinner at rive Gauche. | Open Subtitles | غلطتي انه عشاء في (ريف) غوش |
rive from the 90s, Pi! | Open Subtitles | اعضائه متمزقه |