The export of rough diamonds from Mali is illegal as the country is not a member of the Kimberley Process; Malian Customs therefore seized the consignment. | UN | وبما أن تصدير الماس الخام من مالي عمل غير قانوني لأن البلد ليس عضوا في عملية كيمبرلي، فقد صادرت جمارك مالي تلك الشحنة. |
This means that exporters of rough diamonds cannot pay brokers directly, but must transfer the purchase amount to the Bank of Ghana. | UN | وهذا يعني أن مُصدري الماس الخام لا يمكنهم دفع واجبات السماسرة مباشرة، بل عليهم تحويل مبلغ الشراء إلى مصرف غانا. |
The Kimberley Process is making tangible progress in breaking the link between illicit transactions in rough diamonds and armed conflict. | UN | إن عملية كيمبرلي تحرز تقدما ملموسا في قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة. |
Participants at the plenary agreed in principle on the basic elements of an international system for certification of rough diamonds. | UN | وقد وافق المشاركون في الاجتماع الموسع من حيث المبدأ على العناصر الأساسية لنظام دولي لإصدار شهادات للماس الخام. |
During 2008, Republic of Congo (RoC), which was readmitted into the KPCS during the 2007 Plenary in Brussels, has resumed trade in rough diamonds. | UN | وخلال عام 2008، استأنفت جمهورية الكونغو، التي أعيد قبولها في نظام عملية كيمبرلي في اجتماع 2007 العام في بروكسل، الاتجار بالماس الخام. |
Undertakings in respect of the international trade in rough diamonds | UN | الالتزامات المقررة في مجال التجارة الدولية في الماس الخام |
Producer countries will control the production and transport of rough diamonds. | UN | وبموجبه، تعمل البلدان المنتجة على مراقبة إنتاج الماس الخام ونقله. |
Shipments of rough diamonds will be sealed in tamper-resistant containers and a Kimberley Process certificate issued for each shipment. | UN | وتوضع شحنات الماس الخام في حاويات مختومة يستحيل التلاعب بها، ويجري إصدار شهادة كيمبرلي لكل شحنة منها. |
Initial enquiries were conducted in Sierra Leone to ascertain whether any significant quantities of Liberian rough diamonds were entering that country. | UN | وتم القيام باستفسارات أولية في سيراليون للتحقق مما إذا كانت تدخل ذلك البلد كميات كبيرة من الماس الخام الليبري. |
A Cutter, however, requires a permit to import rough diamonds. | UN | غير أن القاطع يحتاج إلى تصريح لاستيراد الماس الخام. |
:: Côte d'Ivoire is currently under United Nations sanctions and is not trading in rough diamonds. | UN | :: تخضع كوت ديفوار حاليا لجزاءات الأمم المتحدة ولا تتاجر في الماس الخام. |
The Kimberley Process is making tangible progress in breaking the link between illicit transactions of rough diamonds and armed conflict. | UN | تحقق عملية كيمبرلي تقدما ملموسا في قطع الصلة بين التداول غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة. |
There is no doubt that the illicit trade in rough diamonds negatively impacts the legitimate international trade in diamonds. | UN | مما لا شك فيه أن التجارة غير المشروعة في الماس الخام تؤثر سلباً على التجارة الدولية المشروعة للماس. |
Noting that the vast majority of rough diamonds produced in the world are from legitimate sources, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
It enhances the accountability, transparency and effective governance of the trade in rough diamonds. | UN | فهي تعزز المساءلة والشفافية والإدارة الفعالة لتجارة الماس الخام. |
Noting that the vast majority of rough diamonds produced in the world are from legitimate sources, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
This company was recently indicted by a Belgian prosecutor and the evidence demonstrates how Ivorian rough diamonds were imported into the Antwerp market through Ghana, in violation of the diamond embargo. | UN | فقد وجه مؤخرا مدع عام بلجيكي تهما لهذه الشركة، وتبين الأدلة كيفية استيراد الماس الخام الإيفواري إلى سوق أنتويرب عبر غانا، في انتهاك للحظر المفروض على تصدير الماس. |
The only two imports of rough diamonds have not proceeded properly through the system of internal controls. | UN | كما أن عمليتي استيراد الماس الخام الوحيدتين لم تسيرا جيدا عبر نظام الضوابط الداخلية. |
The relevant authorities appear unconcerned by the potential for illicit imports of Ivorian rough diamonds. | UN | وتبدو السلطات المعنية غير مهتمة باحتمال حدوث عمليات استيراد غير مشروع للماس الخام الإيفواري. |
273. The most significant factor encouraging the illegal export of rough diamonds is the continued division of Côte d’Ivoire. | UN | 273 - يتمثل العامل الأهم الذي يشجع التصدير غير المشروع للماس الخام في استمرار تقسيم كوت ديفوار. |
In addition to financing conflicts, the illicit trade in rough diamonds also had a negative impact on the legitimate international trade in diamonds. | UN | وإضافة إلى تمويل الصراعات، أثر الاتجار غير المشروع بالماس الخام تأثيرا سلبيا على تجارة الماس الدولية المشروعة. |
Mr. Freund, the second partner in Company X, was arrested in Mali in 2004 for smuggling rough diamonds out of Bamako Airport. | UN | وقد ألقي القبض على السيد فرويند، الشريك الثاني في الشركة ”سين“ في مالي عام 2004 لمحاولته تهريب ماس خام من مطار باماكو. |
The plenary also launched an initiative to address the issue of rough diamonds from Côte d'Ivoire. | UN | وأطلق الاجتماع العمومي أيضا مبادرة لمعالجة قضية الألماس الخام من ساحل العاج. |
To date, there have been no confirmed cases in EU of import or trade involving rough diamonds originating in Côte d'Ivoire since the entry into force of regulation 2368/2002. | UN | وحتى اليوم، لم يتم الوقوف على أي حالة في الاتحاد الأوروبي ثبت أنها تنطوي على استيراد الماس خام مصدره كوت ديفوار أو التجارة به منذ دخول اللائحة 2368/2002 حيِّز النفاذ. |
The Government of Liberia authorized the export of over 27,700 carats of rough diamonds valued at approximately $9.13 million during 2009. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير 700 27 قيراط من الماس غير المصقول تبلغ قيمتها 9.13 مليون دولار تقريبا، خلال عام 2009. |
Guidance was prepared on the classification of mineralogical samples, rough diamonds in jewellery and other analogous cases and should be available on the website shortly. | UN | وقد أُعِدَّت توجيهات بشأن تصنيف العينات المعدنية، والماس الخام في المجوهرات، وغير ذلك من الحالات المماثلة، وسيتاح الاطلاع عليها على الموقع الشبكي قريباً. |
4-5 November 2002 Head of the government delegation to the Ministerial Meeting to Launch the Kimberly Process for rough diamonds, Interlaken, Switzerland. | UN | نوفمبر 2002: رئيس الوفد الحكومي إلى المؤتمر الوزاري بشأن عملية التصديق في كيمبرلي المتعلقة بالماس المستخرج من مناطق الحرب، والمعقود في أنترلاكن، سويسرا. |