"rounds" - Translation from English to Arabic

    • جولات
        
    • طلقة
        
    • الجولات
        
    • قذائف
        
    • جولة
        
    • طلقات
        
    • الطلقات
        
    • دورات
        
    • رشقات نارية
        
    • رصاصات
        
    • بجولات
        
    • قذيفة
        
    • الدورات
        
    • خراطيش
        
    • دفعات
        
    Participated in several rounds of talks on the Peace Process in Angola; UN :: شارك في عدة جولات من محادثات عملية السلام في أنغولا؛
    Five rounds of negotiations have taken place in Geneva to date. UN وقد عُقدت خمس جولات من المفاوضات في جنيف حتى الآن.
    Seven negotiating rounds have been held to date, the first of which was held in Wellington, New Zealand, in 2006. UN وقد جرت حتى الآن سبع جولات من المفاوضات، حيث جرت الجولة الأولى في ويلينغتون، بنيوزيلندا، في عام 2006.
    Of note, nine mortars, 175 mortar rounds, and various ammunition were found in caches in barns and garages near houses. UN وكان هناك 9 مدافع هاون، و 175 طلقة هاون وعدة ذخائر في مخابئ في حظائر ومستودعات قرب المنازل.
    In this round, we should not permit ourselves to simply continue debating and repeating what transpired in the previous five rounds. UN في هذه الجولة، ينبغي لنا ألا نسمح لأنفسنا بمجرد الاستمرار في المناقشة وتكرار ما حدث في الجولات الخمس السابقة.
    So far 4,300 law enforcement officers have received training and a few more rounds of trainings remain to be conducted. UN وتلقى ٣٠٠ ٤ من موظفي إنفاذ القوانين تدريباً حتى الآن، ومازالت هناك بضع جولات تدريبية أخرى سيجري تنفيذها.
    The results of two rounds of performance testing are now available. UN وقد أصبحت نتائج جولتين من جولات اختبار الأداء متاحة الآن.
    Also for many years, public discussion rounds with women in Parliament have been conducted twice a year on current topics. UN ومنذ سنوات عديدة أيضاً، ما فتئت جولات النقاش العام مع البرلمانيات بشأن المواضيع الراهنة تجرى مرتين في السنة.
    For his election the Parliament holds up to five voting rounds. UN ويجري البرلمان لانتخاب الرئيس جولات تصويت تصل إلى خمس جولات.
    Syria and Israel have also conducted many rounds of substantive talks. UN كما شرعت سوريا واسرائيل في جولات كثيرة من المحادثات الموضوعية.
    We have experienced it in seven rounds of bilateral talks at the Foreign-Secretary level, which Pakistan had initiated. UN لقد جربناه في سبع جولات من المحادثات الثنائية على مستوى وزراء الخارجية، التي بادرت بها باكستان.
    The Minister of the Interior told Commander da Cruz to give 10 of the rifles, 6,000 rounds of ammunition and 10 magazines to Rai Los in Liquiça. UN وقد أوعز وزير الداخلية إلى القائد دا كروز بإعطاء 10 من البنادق و 000 6 طلقة و 10 خزائن ذخيرة لراي لوس في ليكويسا.
    It's capable of firing a hundred thousand rounds per minute. Open Subtitles إنه قادر على إطلاق 100 ألف طلقة في الدقيقة
    One machine gun, 180 rifles and 9,000 rounds of ammunition. Open Subtitles رشّاش واحد ، 180 بندقية و 9000 طلقة ذخيرة
    For starters, only the first three rounds in Gleason's gun were real. Open Subtitles بالنسبة للمبتدئين، فقط الجولات الثلاث الأولى في بندقية غليسون كانت حقيقية.
    It shoots so many rounds, even you can't miss. Open Subtitles ستطلقين النار في العديد من الجولات حتى تتعلمين
    The Board recalled its conclusion that those deaths and related injuries were caused by heavy mortar rounds fired by the IDF. UN وأشار المجلس إلى استنتاجاته بأن هذه الوفيات والإصابات نجمت عن قذائف هاون من العيار الثقيل أطلقها جيش الدفاع الإسرائيلي.
    Between 1998 and 2004, 24 rounds of negotiations were held. UN وبين عامي 1998 و 2004، عُقدت 24 جولة مفاوضات.
    So who gave prototype military rounds to Tuareg fighters in the Sahara? Open Subtitles أذاً من اعطى نموذج طلقات الجيش الى مقاتلي القبائل في الصحراء
    Investigations are currently being undertaken into complaints made about the use of baton rounds during recent incidents. UN ويجري حاليا التحقيق في الشكاوى المقدمة عن استخدام الطلقات البلاستيكية في الحوادث التي وقعت مؤخرا.
    You look like you've gone 10 rounds with a meat grinder. Open Subtitles تبدو كما لو أنك قضيت 10 دورات داخل مفرمة اللحوم.
    An Israeli enemy military launch fired several rounds in the direction of Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية
    Yeah. These are serious rounds. Might be serious guns here, too. Open Subtitles أجل، هذه رصاصات رهيبة، ربما نجد أسلحة رهيبة هنا أيضًا.
    Surveillance personnel conduct daily rounds in these hospitals and interview patients. UN ويقوم موظفو الرصد بجولات يومية في هذه المستشفيات ويستجوبون المرضى.
    Around 800 artillery, tank and mortar rounds and rockets were exchanged. UN وجرى تبادل نحو ثمانمائة قذيفة مدفعية ودبابات وقذائف هاون وصورايخ.
    The successive rounds of consultations have given us an indication of the feelings and national positions of Member States. UN إن الدورات المتعاقبة للمشاورات قد منحتنا مؤشرا على مشاعر الدول الأعضاء ومواقفها القومية.
    She unloaded a couple of rounds of buckshot 5 feet from here. Open Subtitles فرّغت زوج من خراطيش الصيد على بعد 5 أقدام من هنا.
    At the same time, three 60-mm mortar rounds were fired at the reed-beds opposite the Khorramshahr area. UN وفي نفس الوقت، أطلقت ثلاث دفعات من نيران مدافع الهاون عيار ٦٠ ميلمتر في اﻷهوار المواجهة لمنطقة خورمشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more