"rumble" - Translation from English to Arabic

    • دمدمة
        
    • رمبل
        
    • علع
        
    • مصارعة
        
    • الدمدمة
        
    • دمدمه
        
    • رامبل
        
    • القعقعة
        
    • إستمر فى
        
    But then some folks say sometimes a rumble comes, the ground opens up. Open Subtitles لكن بعض الناس يقولون أحياناً دمدمة قادمة. الأرض تنفتح
    I wanna rumble every trap, hole, market, community centre, every organisation that has said a bad word about this country, I wanna know about it. Open Subtitles أريد دمدمة كل فخ و شارع وسوق ومركز تجاري كل منظمة قالت كلاماً سيئاً عن هذه البلاد وأريد أن أعلم عنها
    rumble and Glimmer are going for a record fifth straight championship ring! Open Subtitles رمبل وجليمر يسعون لكي يفوزوا في الألعاب للمرة الخامسة على التوالي
    Because Ignacio Suarez, I challenge you to a Kitchen rumble Open Subtitles لأنني "اقناسيو سواريز" سوف اتحداك في برنامج "كيتشن رمبل"
    But first, let me see if any of this pork makes your tummy rumble. Open Subtitles ولكن أولا، اسمحوا لي أن نرى إذا كان أي من هذه لحم الخنزير يجعل علع بطنك.
    I think The Boulder is gonna win back the belt at Earth rumble 6. Open Subtitles أعتقد أن الجلمود سيستعيد الحزام في مصارعة الأرض رقم 6
    I'm sure you can all hear that rumble in the air. Open Subtitles أنـا متـأكد بـأنكم جميـعاً يمكنكم سـماع تلك الدمدمة في الجـّو
    Is there a rumble between the Sharks and the Jets? Open Subtitles هل هناك دمدمه بين أسماك القرش و الطائرات؟
    rumble, Frenzy, Ravage, Ratbat-- eject. Operation: Open Subtitles رامبل ، فرينزي ، رافيدج ، رات بات أخرجوا ..
    That low background rumble is the sound of paper shredders on the third floor. Open Subtitles تلك القعقعة الضعيفة هي صوت جهاز إتلاف الأوراق بالطابق الثالث.
    Oh, just a, you know, rumble in the LBC. Open Subtitles مجرد ، دمدمة ، كما "تعلمون ما في "لونج بيتش
    Can I get a little rumble from everybody? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ a دمدمة صَغيرة مِنْ كُلّ شخصِ؟
    Everybody just rumble in your seats right now for me. Open Subtitles كُلّ شخص فقط دمدمة في مقاعدكَ الآن لي.
    Hey, I heard there was a rumble in the bedroom. Open Subtitles . سمعت دمدمة فى غرقة النوم هناك .
    He's talking to that stupid TV chef on Kitchen rumble Open Subtitles انه يتحدث الى كبير الطباخين التلفزيوني الأحمق في "كيتشن رمبل"
    A Kitchen rumble first Open Subtitles اول بديل في برنامج "كيتشن رمبل"
    I mean, rumble does! Open Subtitles قصدي رمبل يثيرها.
    You've got that big bass rumble and roar from the 6.2 litre V8 HEMI. Open Subtitles كنت قد حصلت على هذا باس علع كبيرة وهدير من 6.2 لتر V8 هيمي.
    I felt the earth rumble. Open Subtitles شعرت علع الأرض.
    Because we're going to Earth rumble 6! Open Subtitles لأننا ذاهبون إلى مصارعة الأرض رقم 6
    rumble in the jungle... I like it. Open Subtitles الدمدمة في الغابة تعجبني الفكرة
    What better challenge for a brawl-loving zoner than a rumble at a krypto fight club? Open Subtitles ما هو افضل تحدي للمنطقه المحيطه بمشاجرة المحبه من دمدمه في نادي القتال الكربتوني؟
    The rumble in the Jungle, the Thrilla in Manila. Open Subtitles نزال "رامبل أن جنغل" بين (علي) و (فورمان) و نزال "ثريلا إنّ مانيلا" بين (علي و (فرايزور).
    All the sudden, all those buildings just start to rumble and quake and peel off and just fall over, fall over and roll around. Open Subtitles بشكل مفاجئ ، كل أولئك المباني تبدأ في القعقعة و تهتز و تتقشر وتنهار تماما، تسقط و تتدحرج هنا وهناك.
    rumble, young man, rumble. Open Subtitles "إستمر فى القتال أيها الشاب , إستمر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more