Only seven years are left before the 2015 MDG deadline, but the challenges ahead are still daunting. | UN | ولا تفصلنا عن الموعد النهائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015 سوى سبع سنوات. |
She was again arrested during the large student demonstrations in 1996 and sentenced to seven years of imprisonment. | UN | وقُبض عليها مجدداً خلال مظاهرات الطلبة الكبيرة في عام 1996 وحُكم عليها بالسجن لمدّة سبع سنوات. |
No death sentence had been carried out for over seven years. | UN | ولم ينفذ أي حكم بالإعدام منذ أكثر من سبع سنوات. |
The plans were approved in 2014 and the infrastructure was expected to become available within five to seven years. | UN | واعتُمدت الخطط في عام 2014 ومن المتوقَّع أن تُتاح البنية التحتية في غضون خمسة إلى سبعة أعوام. |
Over the past seven years, the Ethiopian economy has performed well, having achieved an 11.6 per cent annual average growth rate. | UN | وخلال السنوات السبع الماضية، حقق الاقتصاد الإثيوبي أداء جيداً، إذ بلغ معدل النمو السنوي 11.6 في المائة في المتوسط. |
Those strategies were all ongoing and had an average period of coverage of three to seven years. | UN | وكانت جميع هذه الاستراتيجيات جارية، وتشمل في المتوسط فترة تمتد من ثلاث إلى سبع سنوات. |
In the latter case, the court may decide to grant parole after a period not less than seven years. | UN | وفي الحالة اﻷخيرة قد تقرر المحكمة منح إخلاء السبيل المشروط بعد فترة لا تقل عن سبع سنوات. |
The successful completion of the Uruguay Round following seven years of negotiations should have a positive impact on the world economy. | UN | ومن المفترض أن تترتب على اختتام جولة أوروغواي بنجاح بعد سبع سنوات من التفاوض، آثار إيجابية بالنسبة للاقتصاد العالمي. |
In the Working Group, Malaysia has proposed that the Secretary-General be appointed for a single non-renewable term, perhaps of six or seven years. | UN | في الفريق العامل، اقترحت ماليزيا أن يعين اﻷمين العام لفترة واحدة غير قابلة للتجديد، ربما لمدة ست سنوات أو سبع سنوات. |
After seven years of tragic civil war in Liberia, my delegation hails the peace which has finally dawned in that country. | UN | وبعد سبع سنوات من الحرب اﻷهليــة المفجعة في ليبريا، يرحب وفــدي بالسلم الذي بــزغ فجره أخيرا في ذلك البلد. |
Ambassador Ledogar has represented his country in this Conference for more than seven years with remarkable diplomatic skill and talent. | UN | وقد مثل السفير ليدوغار بلده في هذا المؤتمر ﻷكثر من سبع سنوات كأحد الثقاة اللامعين ذوي المهارات الدبلوماسية. |
seven years later, the record is much more nuanced. | UN | وتبدو المحصلة بعد سبع سنوات دون ذلك بكثير. |
Burundi is drained, destroyed and ruined after seven years of war, three years of embargo and the freezing of international assistance. | UN | إن بوروندي بلد مستنزف ومدمر ومفلس بعد سبع سنوات من الحرب وثلاث سنوات من فرض الحظر وتجميد المساعدة الدولية. |
The penalty will be a maximum of seven years imprisonment; | UN | وستوقع على هذه الجريمة عقوبة أقصاها سبع سنوات سجنا؛ |
In this regard, we express our concern that the Treaty of Pelindaba is yet to enter into force, seven years after it was opened for signature. | UN | وفي هذا الصدد، نعرب عن قلقنا لأن معاهدة بيليندابا لم تدخل حيز النفاذ حتى الآن، بعد سبع سنوات من فتح باب التوقيع عليها. |
These offences carry penalty ranging from seven years to death. | UN | وتعاقب هذه الجرائم بعقوبات تتراوح بين سبع سنوات والإعدام. |
seven years after the war, it is time for Bosnia and Herzegovina authorities to take on their law enforcement responsibilities. | UN | فبعد سبع سنوات من انتهاء الحرب، آن الأوان لسلطات البوسنة والهرسك أن تتولى مسؤولياتها في مجال إنفاذ القوانين. |
Goran Hadžić was a fugitive of justice for seven years. | UN | وكان غوران هادزيتش هاربا من العدالة لمدة سبعة أعوام. |
In all seven years contributions grew in real terms since the nominal growth rate is far above the rate of inflation. | UN | وخلال السنوات السبع كلها، كانت المساهمات تنمو بصورة حقيقية، بحيث كان معدل النمو الاسمي يفوق معدل التضخم بدرجة كبيرة. |
Yeah, Smart Rain's been in development for... for seven years, so... | Open Subtitles | نعم , المطر الذكي تم تطويره لمدة سبعة سنوات ؟ |
(vi) The legally prescribed penalty for exposing a child under seven years of age to danger by abandoning him or her in an uninhabited place is a term of imprisonment (art. 285). | UN | ' ٦ ' تعريض طفل لم يبلغ سنه سبع سنين للخطر بتركه في محل خال من اﻵدميين. |
It delayed the application to the Special Committee by seven years. | UN | وهو ما أخر لسبع سنوات تقديم الطلب إلى اللجنة الخاصة. |
Section 333 of the Law makes unlawful causing of grievous harm to another person punishable by seven years' imprisonment. | UN | وبموجب القسم 333 من هذا القانون يكون تسبيب أذى كبير لأي شخص سببا للعقوبة بسبع سنوات من السجن. |
I don't wanna spend my life with the same regret I've had for the past seven years. | Open Subtitles | لاننى لا اريد ان اقضى بقيه حياتى بنفس الطريقه التى قضيت بها السبع سنوات الماضيه |
I mean, otherwise it's seven years of bad sex. | Open Subtitles | آي متوسط، ما عدا ذلك هي سبع سَنَواتِ مِنْ الجنسِ السيئِ. |
Those strategies were all ongoing and had an average period of coverage of three to seven years. | UN | وكانت جميع هذه الاستراتيجيات قيد التنفيذ وتشمل في المتوسط فترة تتراوح بين ثلاث وسبع سنوات. |
seven years I've lived here... alone in this house, and in peace. | Open Subtitles | لقد عشت هنا سبعة سنين لوحدي في هذا المنزل، وفي سلام |
It also asked whether the minimum age of criminal responsibility remained seven years. | UN | وتساءلت أيضاً عما إذا كانت السن الدنيا للمسؤولية الجنائية لا تزال سن السابعة. |
Any slip now, and he'll lose what he's waited seven years for. | Open Subtitles | أيُّ هفوة الآن , وسوف يخسر ما كان ينتظره لسبع سنين. |
I was seven years old when my dad took off. | Open Subtitles | لقد كنت في السابعة من عمري عندما هجرنا والدي |
I was the number one realtor in sales, seven years in a row, back in the 90's. | Open Subtitles | لقد كنتُ سّمسار رقم واحد في المبيعات، لسبعة أعوام متتالية في التسعينات. |