"seven years" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبع سنوات
        
    • سبعة أعوام
        
    • السنوات السبع
        
    • سبعة سنوات
        
    • سبع سنين
        
    • لسبع سنوات
        
    • بسبع سنوات
        
    • السبع سنوات
        
    • سبع سَنَواتِ
        
    • وسبع سنوات
        
    • سبعة سنين
        
    • سن السابعة
        
    • لسبع سنين
        
    • في السابعة من
        
    • لسبعة أعوام
        
    Only seven years are left before the 2015 MDG deadline, but the challenges ahead are still daunting. UN ولا تفصلنا عن الموعد النهائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015 سوى سبع سنوات.
    She was again arrested during the large student demonstrations in 1996 and sentenced to seven years of imprisonment. UN وقُبض عليها مجدداً خلال مظاهرات الطلبة الكبيرة في عام 1996 وحُكم عليها بالسجن لمدّة سبع سنوات.
    No death sentence had been carried out for over seven years. UN ولم ينفذ أي حكم بالإعدام منذ أكثر من سبع سنوات.
    The plans were approved in 2014 and the infrastructure was expected to become available within five to seven years. UN واعتُمدت الخطط في عام 2014 ومن المتوقَّع أن تُتاح البنية التحتية في غضون خمسة إلى سبعة أعوام.
    Over the past seven years, the Ethiopian economy has performed well, having achieved an 11.6 per cent annual average growth rate. UN وخلال السنوات السبع الماضية، حقق الاقتصاد الإثيوبي أداء جيداً، إذ بلغ معدل النمو السنوي 11.6 في المائة في المتوسط.
    Those strategies were all ongoing and had an average period of coverage of three to seven years. UN وكانت جميع هذه الاستراتيجيات جارية، وتشمل في المتوسط فترة تمتد من ثلاث إلى سبع سنوات.
    In the latter case, the court may decide to grant parole after a period not less than seven years. UN وفي الحالة اﻷخيرة قد تقرر المحكمة منح إخلاء السبيل المشروط بعد فترة لا تقل عن سبع سنوات.
    The successful completion of the Uruguay Round following seven years of negotiations should have a positive impact on the world economy. UN ومن المفترض أن تترتب على اختتام جولة أوروغواي بنجاح بعد سبع سنوات من التفاوض، آثار إيجابية بالنسبة للاقتصاد العالمي.
    In the Working Group, Malaysia has proposed that the Secretary-General be appointed for a single non-renewable term, perhaps of six or seven years. UN في الفريق العامل، اقترحت ماليزيا أن يعين اﻷمين العام لفترة واحدة غير قابلة للتجديد، ربما لمدة ست سنوات أو سبع سنوات.
    After seven years of tragic civil war in Liberia, my delegation hails the peace which has finally dawned in that country. UN وبعد سبع سنوات من الحرب اﻷهليــة المفجعة في ليبريا، يرحب وفــدي بالسلم الذي بــزغ فجره أخيرا في ذلك البلد.
    Ambassador Ledogar has represented his country in this Conference for more than seven years with remarkable diplomatic skill and talent. UN وقد مثل السفير ليدوغار بلده في هذا المؤتمر ﻷكثر من سبع سنوات كأحد الثقاة اللامعين ذوي المهارات الدبلوماسية.
    seven years later, the record is much more nuanced. UN وتبدو المحصلة بعد سبع سنوات دون ذلك بكثير.
    Burundi is drained, destroyed and ruined after seven years of war, three years of embargo and the freezing of international assistance. UN إن بوروندي بلد مستنزف ومدمر ومفلس بعد سبع سنوات من الحرب وثلاث سنوات من فرض الحظر وتجميد المساعدة الدولية.
    The penalty will be a maximum of seven years imprisonment; UN وستوقع على هذه الجريمة عقوبة أقصاها سبع سنوات سجنا؛
    In this regard, we express our concern that the Treaty of Pelindaba is yet to enter into force, seven years after it was opened for signature. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن قلقنا لأن معاهدة بيليندابا لم تدخل حيز النفاذ حتى الآن، بعد سبع سنوات من فتح باب التوقيع عليها.
    These offences carry penalty ranging from seven years to death. UN وتعاقب هذه الجرائم بعقوبات تتراوح بين سبع سنوات والإعدام.
    seven years after the war, it is time for Bosnia and Herzegovina authorities to take on their law enforcement responsibilities. UN فبعد سبع سنوات من انتهاء الحرب، آن الأوان لسلطات البوسنة والهرسك أن تتولى مسؤولياتها في مجال إنفاذ القوانين.
    Goran Hadžić was a fugitive of justice for seven years. UN وكان غوران هادزيتش هاربا من العدالة لمدة سبعة أعوام.
    In all seven years contributions grew in real terms since the nominal growth rate is far above the rate of inflation. UN وخلال السنوات السبع كلها، كانت المساهمات تنمو بصورة حقيقية، بحيث كان معدل النمو الاسمي يفوق معدل التضخم بدرجة كبيرة.
    Yeah, Smart Rain's been in development for... for seven years, so... Open Subtitles نعم , المطر الذكي تم تطويره لمدة سبعة سنوات ؟
    (vi) The legally prescribed penalty for exposing a child under seven years of age to danger by abandoning him or her in an uninhabited place is a term of imprisonment (art. 285). UN ' ٦ ' تعريض طفل لم يبلغ سنه سبع سنين للخطر بتركه في محل خال من اﻵدميين.
    It delayed the application to the Special Committee by seven years. UN وهو ما أخر لسبع سنوات تقديم الطلب إلى اللجنة الخاصة.
    Section 333 of the Law makes unlawful causing of grievous harm to another person punishable by seven years' imprisonment. UN وبموجب القسم 333 من هذا القانون يكون تسبيب أذى كبير لأي شخص سببا للعقوبة بسبع سنوات من السجن.
    I don't wanna spend my life with the same regret I've had for the past seven years. Open Subtitles لاننى لا اريد ان اقضى بقيه حياتى بنفس الطريقه التى قضيت بها السبع سنوات الماضيه
    I mean, otherwise it's seven years of bad sex. Open Subtitles آي متوسط، ما عدا ذلك هي سبع سَنَواتِ مِنْ الجنسِ السيئِ.
    Those strategies were all ongoing and had an average period of coverage of three to seven years. UN وكانت جميع هذه الاستراتيجيات قيد التنفيذ وتشمل في المتوسط فترة تتراوح بين ثلاث وسبع سنوات.
    seven years I've lived here... alone in this house, and in peace. Open Subtitles لقد عشت هنا سبعة سنين لوحدي في هذا المنزل، وفي سلام
    It also asked whether the minimum age of criminal responsibility remained seven years. UN وتساءلت أيضاً عما إذا كانت السن الدنيا للمسؤولية الجنائية لا تزال سن السابعة.
    Any slip now, and he'll lose what he's waited seven years for. Open Subtitles أيُّ هفوة الآن , وسوف يخسر ما كان ينتظره لسبع سنين.
    I was seven years old when my dad took off. Open Subtitles لقد كنت في السابعة من عمري عندما هجرنا والدي
    I was the number one realtor in sales, seven years in a row, back in the 90's. Open Subtitles لقد كنتُ سّمسار رقم واحد في المبيعات، لسبعة أعوام متتالية في التسعينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus