To sit in a fake fish tank in underwear? | Open Subtitles | الجلوس في خزان الأسماك وهمية في الملابس الداخلية؟ |
All he does is sit in his comfortable compartment, aim and fire. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو الجلوس في مقصورته المريحة ، يصوّب ويطلق. |
Uh, the nice folks in front said I could sit in. | Open Subtitles | أه، الناس الجميلين في الجبهة قالوا لي أن أجلس في. |
Rule #6: Do not sit in the corner and sulk; | Open Subtitles | لا تجلس في الزاوية وتجذب الانتباه لك بطريقة سلبية |
Or sit in that old chair that her mom made. | Open Subtitles | أو يجلس في الكرسي القديم الذي قامت أمها بصنعه |
sit in my villa alone trying to relive my past? | Open Subtitles | أن اجلس في قصري الأنيق وحيدةً محاولةً استرجاع الماضي؟ |
Only three members shall sit in any particular case. | UN | ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء. |
What? You can't sit in the front, it's against regulations. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس في المقعد الأمامي، إنه يخالف الأنظمة |
Because of that, I gotta sit in the bleachers? | Open Subtitles | و بسبب ذلك علي الجلوس في الدرجة العلوية؟ |
But surely you know it's kind of risky to sit in the front rows of a comedy club? | Open Subtitles | لكن بالتأكيد ان كنت على علم بانه من الخطورة الجلوس في المقاعد الامامية في نادي كوميدي؟ |
We're going to sit in my room and listen to music. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى الجلوس في غرفتي والاستماع إلى الموسيقى |
He could easily sit in his shop for years. | Open Subtitles | أنه ببساطة يستطيع الجلوس في محله لعدة سنوات |
To sit in solemn silence in a dull, dark dock | Open Subtitles | بأن أجلس في صمت مهيب بملل في زنزانة مظلمة |
I want to sit in the front boys, if that's alright? | Open Subtitles | أريد أن أجلس في المقعد الأمامي هل هذا جيد ؟ |
Is your solution to sit in this hole and not talk? | Open Subtitles | هل خيارك هو أن تجلس في هذه الحفرة بدون كلام |
You can't sit in this chair without being a savage. | Open Subtitles | لا تجلس في هذا الكرسي دون أن تكون ظالماً |
I'm kind of jealous he got to sit in his recliner. | Open Subtitles | أنا غيران نوعا ما أنه كان يجلس في كرسيه المريح |
Check my weapon at the border, sit in the back of a dark truck, sweating my ass off while the Federales bust my guy? | Open Subtitles | ليتحققوا من سلاحي على الحدود اجلس في مؤخرة شاحنة مظلمة تتصبب مؤخرتي عرقاً ريثما يقبض الفيدراليون علي رجلي؟ |
Only three shall sit in any particular case. " 2. | UN | ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة من أكثر من ثلاثة أعضاء فقط. |
We can not let politicians sit in meeting after meeting - | Open Subtitles | لا يمكننا ترك رجال السياسية يجلسون في إجتماع بعد إجتماع |
You're not fit to sit in the same chair as that man. | Open Subtitles | انت لست مناسبا كي تجلس على ذات الكرسي مثل ذلك الرجل |
Hector would always talk about seats being too small for him, so he'd have to sit in the aisle. | Open Subtitles | هكتور كان دائماً يتحدث عن تلك المقاعد , وكم هي صغيره كان يتضطر الى الجلوس فى ممر |
We were to sit in a nearby hotel or café and if the leaders came out at a different time, we could call the cell phone. | UN | ثم كان علينا أن نجلس في مقهى أو فندق قريب، وإذا خرج القادة في وقت مختلف، يكون بإمكاننا أن نتصل بالهاتف الخلوي. |
Everybody, sit in your air chair. | Open Subtitles | الجميع، والجلوس في كرسي الهواء الخاص بك. |
Hey, why don't I sit in your lap and you can drive me around? | Open Subtitles | لِم لا أجلس على حجرك ويمكنك أن تقودني في الارجاء؟ |
I want you to come to my games and sit in the stands, not your car. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي لتحضري مباراياتي وأن تجلسي في المدرجات وليست السيارة |
No, sit in the other room, I'll handle it all. | Open Subtitles | لا، يَجْلسُ في الغرفةِ الأخرى، أنا سَأُعالجُه كُلّ. |
-Who says we have to sit in a booth? | Open Subtitles | ومن قال إن علينا الجلوس على كراسي مرتفعة؟ |