"small arms and light" - Translation from English to Arabic

    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • الأسلحة الصغيرة والخفيفة
        
    • بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • الخفيفة والأسلحة الصغيرة
        
    • للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • للأسلحة الصغيرة والخفيفة
        
    • بالأسلحة الصغيرة والخفيفة
        
    • أسلحة صغيرة وخفيفة
        
    • المسماة بالخفيفة والأسلحة صغيرة العيار
        
    • بالخفيفة وصغيرة العيار
        
    • سلاح صغير وسلاح خفيف
        
    • الأسلحة الخفيفة والصغيرة
        
    • الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة
        
    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الصغيرة
        
    • الصغيرة والأسلحة الخفيفة في
        
    It also supported the implementation of the relevant subregional instruments to combat illegal small arms and light weapons. UN كما قدم الدعم لتنفيذ الصكوك دون الإقليمية ذات الصلة بمكافحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    For the Philippines, the main concern remains the proliferation and uncontrolled spread of small arms and light weapons. UN بالنسبة للفلبين، يبقى انتشار الأسلحة النووية وانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة دون ضوابط مصدر قلق رئيسي.
    of SALW Information on international transfers of small arms and light weapons UN معلومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    France made contributions in 2001, in the context of the implementation of the OSCE Document on small arms and light Weapons. UN قدمت فرنسا مساهمة في عام 2001، في سياق تنفيذ وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    small arms and light weapons fuel and exacerbate violence and conflict. UN وتغذي الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة العنف والصراع وتؤدي إلى تفاقمهما.
    We believe in complete and general disarmament, including the control and non-proliferation of small arms and light weapons. UN إننا نؤمن بنزع السلاح الكامل والعام، بما في ذلك تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعدم انتشارها.
    International transfers of small arms and light weapons Albania nil UN عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    It has also signed and implemented a number of international agreements regarding small arms and light weapons. UN وقد وقَّعت على عدد من الاتفاقات الدولية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونفذت تلك الاتفاقيات.
    We know of approximately 300 companies that produce and trade such small arms and light weapons in approximately 50 countries around the world. UN ونعلم بوجود قرابة 300 شركة تنتج وتبيع هذه الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في ما يقرب من 50 بلدا في أنحاء العالم.
    small arms and light weapons almost destroyed our country. UN لقد كادت الأسلحة الصغيرة والخفيفة تقضي على بلدنا.
    xvii. Policies for control of small arms and light weapons in Darfur; xviii. UN ' 17` وضع سياسات للسيطرة على الأسلحة الصغيرة والخفيفة في دارفور؛
    :: Technical support given to the Standing National Disarmament Committee against the proliferation of small arms and light weapons UN :: تقديم الدعم التقني إلى اللجنة الوطنية الدائمة المعنية بنزع السلاح ومكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    small arms and light weapons are the weapons of choice in violent conflicts with devastating multidimensional consequences on societies. UN فالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة هي الأسلحة المختارة في الصراعات العنيفة التي تترك آثارا مدمرة متعددة على المجتمعات.
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    It will continue to assist Member States in their efforts aimed at preventing the destabilizing and excessive accumulation and illicit manufacture of and trafficking in small arms and light weapons in all their aspects. UN وسيواصل المكتب مساعدة الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى منع التراكم المفرط للأسلحة الصغيرة والخفيفة وتصنيعها والاتجار بها من جميع جوانبها بصورة غير مشروعة على نحو يؤدي إلى زعزعة الاستقرار.
    The 2001 United Nations Programme of Action on small arms and light Weapons should be fully implemented and further strengthened. UN وينبغي تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001 المتعلق بالأسلحة الصغيرة والخفيفة تنفيذاً كاملاً، كما ينبغي زيادة تعزيزه.
    We are currently confronted by high levels of crime, too many of which involve the use of small arms and light weapons. UN نواجه في الوقت الراهن مستويات عالية من الجريمة، ينطوي الكثير منها على استخدام أسلحة صغيرة وخفيفة.
    Considering that the illegal manufacturing, illegal circulation and build-up of massive quantities of small arms and light weapons in the world constitute a threat to national, regional and international peace and security as well as an obstacle to the economic development of the countries and regions concerned; UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن صناعة وتداول وتكديس كميات هائلة من الأسلحة المسماة بالخفيفة والأسلحة صغيرة العيار في العالم بطرق غير مشروعة، يشكل تهديداً للسلام والأمن كما يمكن أن يعيق التنمية الاقتصادية في الدول والمناطق المعنية،
    Convinced also of the need to define small arms and light weapons keeping in view of the possibility of their use in future conflicts; UN واقتناعا منه كذلك بضرورة تعريف الأسلحة المسماة بالخفيفة وصغيرة العيار دون إغفال إمكانية استخدامها في النزاعات مستقبلا،
    Some 21,000 firearms and 1,200 small arms and light weapons had thus been scrapped and destroyed in 2001, and in 2002 the corresponding figures had been 464,000 firearms and 6,000 small arms and light weapons. UN وقد تم تفكيك وتدمير حوالي 21000 سلاح ناري و1200 سلاح صغير وسلاح خفيف.
    :: Number and types of small arms and light weapons available per 10,000 population UN :: عدد ونوع الأسلحة الخفيفة والصغيرة المتاحة لكل 000 10 نسمة
    To date, there has been no report from any Member State to the Committee on the supply, sale or transfer to the Democratic People's Republic of Korea of any small arms and light weapons, and related materiel. UN ولم يرد حتى الآن إلى اللجنة أي تقرير من أي دولة عضو عن توريد الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة وما يتصل بها من مواد، أو بيعها أو نقلها إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    67. Proliferation of small arms and light weapons and mercenary activities: threats to peace and security in West Africa. UN 67 - انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الصغيرة وأنشطة المرتزقة: الأخطار التي تهدد السلام والأمن في غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more