| social policy, regulation and private sector involvement in water supply | UN | السياسات الاجتماعية والتنظيم وإشراك القطاع الخاص في إمدادات المياه |
| The integrated social policy framework rests on three pillars: a clear policy vision; a shared consensus; and coordinated implementation. | UN | ويستند إطار السياسات الاجتماعية إلى ثلاث دعائم هي: الرؤية الواضحة في مجال السياسات؛ وتوافق الآراء؛ والتنفيذ المنسق. |
| The integrated social policy framework rests on three pillars: a clear policy vision; a shared consensus; and coordinated implementation. | UN | ويستند إطار السياسات الاجتماعية إلى ثلاث دعائم هي: الرؤية الواضحة في مجال السياسات؛ وتوافق الآراء؛ والتنفيذ المنسق. |
| The achievements secured in recent years in the area of social policy have been reflected in changes in income distribution. | UN | وأثرت الإنجازات التي تحققت في السنوات الأخيرة في مجال السياسة الاجتماعية في التغيرات التي طرأت على توزيع الدخل. |
| The equality of people with and without disabilities is one of the key concerns of Liechtenstein social policy. | UN | ويعد تحقيق المساواة بين المعوقين وغير المعوقين من بين الشواغل الأساسية في السياسة الاجتماعية في ليختنشتاين. |
| The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for social policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for social policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for social policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for social policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for social policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| OECS social policy Unit and secretariat strengthened in poverty monitoring support | UN | تعزيز قدرة وحدة السياسات الاجتماعية بالمنظمة وأمانتها على رصد الفقر |
| The specific information on factors influencing children's outcomes will be used to inform social policy. | UN | وسيُستنار في وضع السياسة الاجتماعية العامة بالمعلومات المُحددة المتعلقة بالعوامل التي تؤثر في نتائج الأطفال. |
| social policy should strive to integrate the marginalized individuals and groups and not merely maintain them in their marginal situations. | UN | وينبغي أن تسعى السياسة الاجتماعية الى إدماج اﻷفراد والجماعات المهمﱠشة بدلا من مجرد المحافظة عليهم في اوضاعهم الهامشية. |
| It is clear that all areas of social policy affect families. | UN | ومن الجلي أن جميع مجالات السياسة الاجتماعية تؤثر في اﻷسر. |
| This social policy put special emphasis on the most vulnerable sectors of the population, specifically women and children. | UN | وتشدد هذه السياسة الاجتماعية بشكل خاص علـى أضعـف القطاعـات السكانيـة، وعلـى المـرأة والطفل على وجه التحديد. |
| The woman had received assistance under the Act on an Active social policy due to maternity leave. | UN | وكانت المرأة قد حصلت على مساعدة بموجب قانون السياسة الاجتماعية المعمول بها بسبب إجازة أمومة. |
| :: In Mexico, social policy is high on the federal Government's agenda. | UN | :: تتبوأ السياسة الاجتماعية مكانة عالية في جدول أعمال الحكومة الاتحادية بالمكسيك. |
| strategic social policy approaches to raising awareness of disability issues and culture. | UN | :: تطبيق نُهج استراتيجية للسياسة الاجتماعية لزيادة الوعي بقضايا وثقافة الإعاقة. |
| Furthermore UNDP has signed a preparatory assistance agreement to support the Ministry in the formulation of a social policy. | UN | وبالاضافة الى ذلك، وقع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي اتفاقا للمساعدة التحضيرية لدعم الوزارة في صيغة سياسة اجتماعية. |
| Guide on selected social policy approach | UN | دليل إرشادي عن نهج مختار للسياسات الاجتماعية |
| Mexico's commitment to social policy was reflected both in terms of the resources devoted to this, as well as the strategy implemented. | UN | وينعكس التزام المكسيك بالسياسة الاجتماعية في الموارد المخصصة لهذه السياسة وكذلك في الاستراتيجية التي يجري تنفيذها. |
| It obliges the State to carry out social policy and welfare activity, and to bring about social justice. | UN | ويلزم هذا المبدأ الدولة بأداء نشاط يتعلق بالسياسات الاجتماعية والرعاية الاجتماعية، وإحلال العدالة الاجتماعية. |
| Director, Gender Equality Directorate, Ministry of Labor and social policy | UN | مديرة، مديرية المساواة بين الجنسين وزارة العمل والسياسة الاجتماعية |
| It is currently attached to the Directorate-General for social policy, Families and Children under the Ministry of Health and social policy. | UN | والمجلس تابع حاليا للمديرية العامة للسياسة الاجتماعية ولشؤون الأسرة والطفولة في وزارة الصحة والسياسات الاجتماعية. |
| The policy vision entails both a conviction in the need for social equity and the political will to implement integrated social policy. | UN | وتستلزم الرؤية في مجال السياسات الاقتناع بالحاجة للمساواة الاجتماعية والإرادة السياسية لتنفيذ سياسات اجتماعية متكاملة. |
| Its social policy was aimed at integrating into public structures social activities complementary to those of the private sector. | UN | وترمي سياستها الاجتماعية إلى دمج أنشطة اجتماعية في الهياكل العامة تكمل اﻷنشطة التي يضطلع بها القطاع الخاص. |
| Our region is an area of political and economic stability that is firmly determined to move forward with social policy. | UN | فمنطقتنا هي منطقة للاستقرار السياسي والاقتصادي، وهي عازمة على المضي قدما على طريق سياساتها الاجتماعية. |
| social policy is of vital importance for economic performance, the sustainability of social safety nets and the participation of people. | UN | فالسياسة الاجتماعية على قدر كبير من الأهمية للأداء الاقتصادي، ولاستدامة شبكات الأمان الاجتماعي ومشاركة الأفراد. |
| A meeting of experts to discuss the collection, dissemination and use of social statistics for application in social policy formulation | UN | اجتماع خبراء لمناقشة جمع ونشر واستخدام الإحصاءات الاجتماعية من أجل تطبيقها في صوغ السياسات الاجتماعية |
| (a) The Council may choose a major economic and/or social policy theme of topical interest; | UN | )أ( قد يختار المجلس موضوعا اقتصاديا رئيسيا و/أو موضوعا من مواضيع السياسة العامة الاجتماعية ذات اﻷهمية من حيث صلته باﻷحداث الجارية؛ |