In the Kyrgyz Republic, Some people work in the informal sector. | UN | في جمهورية قيرغيزستان، يعمل بعض الناس في القطاع غير الرسمي. |
Some people had observed a police driver trampling the corpse. | UN | ولاحظ بعض الناس سائقا من الشرطة وهو يدوس الجثة. |
Some people in Europe, and in the United States also, ask whether, after everything that has happened, Bosnia and Herzegovina is possible. | UN | إن بعض الناس في أوروبا وفي الولايات المتحدة أيضا يسألون إذا كان باﻹمكان، بعد كل الذي حدث، قيام البوسنة والهرسك. |
He mentioned that the security situation continued to present challenges, and Some people were obstructing the National Dialogue Conference process. | UN | وأشار إلى أن الحالة الأمنية لا تزال تثير بعض التحديات، وأن بعض الأشخاص يعرقلون عملية مؤتمر الحوار الوطني. |
Not exactly Some people, because no one believed it. | UN | والواقع ليس البعض بل لا أحد يصدق الاتهام. |
We must also come to grips with conditions in which Some people can regard even terrorism as justified. | UN | ويجب علينا أيضا أن نفهم الظروف التي يمكن فيها أن يعتبر بعض الناس حتى الإرهاب مبررا. |
But I'm sure there are Some people who know who he is. | Open Subtitles | ولكن مُتأكد أن هُناك بعض الناس الذين يعرفون من يكون,ولكن المشكلة |
Some people believe in the Dharma of loving kindness. | Open Subtitles | يعتقد بعض الناس في دارما من المحبة اللطف. |
Because Some people say there was nothing when the universe was created, but, like... isn't empty space still something? | Open Subtitles | لأن بعض الناس يقولون بأنه لم يوجد شيء عندما كُون الكون ولكن أليس الفضاء الفارغ شيئ ما؟ |
And Some people... some bloody people just can't fucking control themselves. | Open Subtitles | وبعض الناس, بعض الناس اللعينين لا يستطيعون السيطرة على أنفسهم |
You know, Some people like to sip... and enjoy. | Open Subtitles | أوتعلم، بعض الناس تحب أخذ رشفات والأستمتاع بها. |
Some people just aren't able to learn from books. | Open Subtitles | بعض الناس ليس مُقدراً لهم التعلم من الكتب |
Some people are just missing that little piece of goodness, and there's nothing you can do about it. | Open Subtitles | بعض الناس فقط مفقود أن القليل قطعة من الخير، وهناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. |
Some people do bad things. They make bad decisions. | Open Subtitles | بعض الناس يفعلون أشياء سيئة آتخذوا قرارات سيئة |
It's really common. Some people get flashbacks for days. | Open Subtitles | انه مشاع حقا، بعض الناس يهذون لبضعة ايام |
Some people were held in a succession of detention centres, usually belonging to the same security force. | UN | واحتُجز بعض الأشخاص في عدة مراكز على التوالي، وهي مراكز تابعة عموماً لنفس قوات الأمن. |
- Some people do not read communications about new changes. | UN | :: لا يقرأ بعض الأشخاص المراسلات المتعلِّقة بالتغييرات الجديدة. |
- Some people do not read communications about new changes. | UN | :: لا يقرأ بعض الأشخاص المراسلات المتعلِّقة بالتغييرات الجديدة. |
Some people say that the title of the resulting instrument in 1995 is an agreement with 63 words in it. | UN | ويقول البعض إن عنوان الصك الناتج عن ذلك في عام 1995 هو اتفاق مكوّن من ثلاثة وستين كلمة. |
Some people hold that this right does not cover water intended for commercial, industrial or agricultural activities. | UN | ويرى البعض أن هذه الحق لا يهم الماء المخصص للأنشطة التجارية أو الصناعية أو الزراعية. |
I basically woke them up trying to rescue Some people they'd captured. | Open Subtitles | أنا أساساً أيقظتُهم المُحَاوَلَة إلى إنقاذ بَعْض الناسِ الذين هم مَأْسُورُونُ. |
Of course, I only have the spray kind, because Some people are uncomfortable applying ointment to a friend. | Open Subtitles | بالطبع لدي الرذاذ فحسب لان هناك بعض الاشخاص الذي يكونون غير مُرتاحين ان يضعوا الرهم لصديق |
I guess, for Some people, it takes a while. | Open Subtitles | اعتقد ان الأمر يستغرق بعض الوقت لبعض الناس |
What Some people won't do to get a toy, huh? Yeah. | Open Subtitles | ما الذي على بعض النّاس أن يقوموا به ليحصلوا على لعبة، ها؟ |
Some people are by choice phasing it out and some young people are refusing to have the payment of a bride- price in their relationship. | UN | وهناك أشخاص اختاروا التخلص منه بالتدريج، وشباب يرفضون أن تشمل علاقتهم دفع مهر العروس. |
Among the most serious problems cited is the lack of medical equipment for Some people with disabilities that require specific treatments. | UN | ويعد نقص المعدات الطبية اللازمة لبعض الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يحتاجون إلى علاجات خاصة من أخطر المشاكل التي ذكرت. |
Big difference is, Some people get away with theirs, and Some people don't. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفرق بعض الأناس ينجون بخاصتهم وبعضهم لا |
Perhaps you could bring Some people to the house. | Open Subtitles | هل من الممكن إحضار بعض الأفراد الى المنزل |
I've met Some people who've done some very bad things | Open Subtitles | لقد قابلت بعض البشر الذينَ قاموا بأشياء سيئة للغاية |
No, for Some people staying alive is reason enough. | Open Subtitles | لا,فالبقاء على قيد الحياة يعد كافي بالنسبة للبعض. |
There were flood crests on the Umbeluzi, Incomati and Limpopo Rivers between 17 and 23 January and Some people were displaced. | UN | وبلغت الفيضانات ذروتها بأنهار أومبلوزي وإنكوماتي ولمبوبو فيما بين 17 و 23 كانون الثاني/يناير، حيث تم ترحيل بعض السكان. |