"spa" - Translation from English to Arabic

    • المنتجع
        
    • منتجع
        
    • سبا
        
    • المنتجعات
        
    • حمام معدني
        
    • الحمام المعدني
        
    • التدليك
        
    • الأولوية الاستراتيجية للتكيف
        
    • للمنتجع
        
    • لمنتجع
        
    • النادي الصحي
        
    • المنطقة المتمتعة بحماية خاصة
        
    • منتجعاً
        
    • مُنتجع
        
    • الشعب الأعلى
        
    He killed his latest victim at this spa at around 4 p.m. Open Subtitles قتل آخر ضحاياه في هذا المنتجع الصحي عند الرابعة مساء تقريباً
    Dude, you got to come with us to the spa. Open Subtitles يارجل , عليك أن تأتي معنا إلى المنتجع الصحي
    - Okay, okay. This week, it is spa dates, all right? Open Subtitles هذا الأسبوع عبارة عن منتجع المواعيد الغرامية ، اتفقنا ؟
    Divorced, at a spa with strangers, complaining about men. Open Subtitles مطلقة وفي منتجع مع غريبات أتذمر عن الرجال
    spa - the longest, wildest racetrack on the F1 calendar. Open Subtitles سبا - أطول, أعنف مضمار السباق على تقويم F1.
    She was in a day spa, getting a hot-stone massage. Open Subtitles كانت في المنتجع الصباحي تحصل على تدليك بالحجر الساخن
    Look, $820.00 is plenty to have a nice day at the spa. Open Subtitles انظر,820 دولار هي كثيرة لكي أحصل على يوم جميل في المنتجع
    We are going to the spa. You will join us? Open Subtitles نحن ذاهبتان إلى المنتجع هل تريد الانضمام إلينا ؟
    I'm sorry, darling. I know you really wanted that spa. Open Subtitles آسف، عزيزتي، أعلم أنّك كنت تريدين ذلك المنتجع بشدّة
    Well, I'm glad you guys had a good time at the spa. Open Subtitles حسناً .. أنا سعيدة لأنكم حصلتكم على أوقات جيدة في المنتجع
    They'd also love a spa, but we can't... Don't run! Careful! Open Subtitles سوف يحبون المنتجع أيضا ولكننا لا يمكننا لا تجروا,توخوا الحذر
    (Hanna)'What do you guys think this room was' 'before they turned the nuthouse into a spa? Open Subtitles ماذا برأيكم يا رفاق هذه الغرفة كانت؟ قبل ان يحولو بيت الجوز الى منتجع للاسترخاء؟
    Do I really look like I need $5,000 worth of spa treatments? Open Subtitles هل أبدو أنني بحاجة إلى علاجات منتجع صحي بخمسة آلاف دولار؟
    It says they're building some kind of thermal bathing spa. Open Subtitles مكتوب أنهم يبنون منتجع استحمام حرارى أو ما شابه
    I'm building a luxury hotel, a spa, three restaurants. Open Subtitles أنا أبني فندق رفاهية منتجع , ثلاثة مطاعم
    Whatever that spa weekend did to clear your head, it also improved your technique. Open Subtitles مهما فعل ذلك عطلة نهاية الأسبوع سبا لمسح رأسك، أيضا تحسين الأسلوب الخاص بك.
    The relevant measures may also be taken in the context of a spa treatment for mother and child if this is required for medical reasons. UN ويمكن أيضا اتخاذ تدابير ذات صلة في سياق علاج اﻷم والطفل في المنتجعات إذا كان ذلك أمراً لازماً ﻷسباب طبية.
    Okay, let's get you to the spa for some relaxation. Open Subtitles الموافقة، دعنا نَحْصلُ عليك إلى حمام معدني لبَعْض الإرخاءِ.
    Believe me, there is nothing I would rather do than spend a day with you at the spa. Open Subtitles إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني.
    Okay, we are going to a spa in Santa Barbara, and we're not just doing massages we're doing body scrubs, too. Open Subtitles حسناً , سنذهب الى المنتجع في سناتا باربرا ولن ندخل فقط في جلسات التدليك سندخل أيضاً جلسات لتنظيف الجسم
    The spa offers an opportunity to promote synergy between the Rio Conventions and multilateral environmental agreements in general. UN وتوفر الأولوية الاستراتيجية للتكيف الفرصة لتعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بوجهٍ عام.
    Buy some new clothes. Go to the spa. Get a massage. Open Subtitles اشتر بعض الملابس الجديدة اذهب للمنتجع الصحي, احصل على تدليك
    We received a brochure in the mail for a holistic spa retreat. Open Subtitles لقد إستلمنا نشرة في البريد لمنتجع رياضة روحية
    Because we were thinking that we could come over one afternoon, have a spa day -- get mani-pedis, a massage. Open Subtitles لإننا كنا نفكر ان نأتي ظهيرة احد الايام ونحظى بيوم في النادي الصحي نحصل على تدليك للإقدام مساج
    Consultative Meeting spa 5 Beaufort Island UN المنطقة المتمتعة بحماية خاصة ٥ جزيرة بوفور
    This murky pool has become a penguin spa. Open Subtitles أمست هذه البركة الموحلة منتجعاً للبطاريق
    Yup, with a geotag at Virginia Soul Health spa. Open Subtitles نعم ، مع إضافة علامة جغرافية لموقع مُنتجع فيرجينا سول الصحى
    The spa is constituted by deputies elected on the principle of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. UN ويتألف مجلس الشعب الأعلى من نواب منتخبين وفقاً لمبدأ التصويت العام والمتساوي والمباشر عن طريق الاقتراع السري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more